Английский язык и его различия как: официального, регионального, национального языка.

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Социолингвистика
  • 20 20 страниц
  • 4 + 4 источника
  • Добавлена 30.06.2008
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание

Введение
1.Общая характеристика английского языка
2.Основные разновидности английского языка
3.Региональные и групповые варианты английского языка
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент для ознакомления

Уэльские диалекты особенно распространены на юге Уэльса: в Гламоргане и в долинах (графства Ронта Кинон Тав, Мертир Тидвил, Кайрфилли и другие), а также на крайнем юго-западе, в Пембрукшире. Эти два региона разделены Кармартенширом, где сравнительно много носителей валлийского языка, в то время как в Пембрукшире их очень мало: это графство иногда называют «маленькой Англией за Уэльсом» (Little England beyond Wales). Ещё один сильно англизированный регион Южного Уэльса — полуостров Гауэр (Gower).
В письменной речи и вообще в официальных контекстах уэльские диалекты почти не употребляются; исключением является использование диалектных форм в художественной литературе, например у Дилана Томаса.
В январе 2005 года BBC провела опрос, в результате которого акцент Суонси был признан наименее благозвучным. В десятку «худших» типов произношения попал также кардиффский.
Ниже отмечены некоторые наиболее яркие особенности уэльских диалектов по сравнению с английским стандартом; не все они в равной мере присущи говорам разных районов Уэльса.
Больше всего уэльские диалекты отличаются от стандарта в области вокализма. Следует отметить следующие характерные черты:
Вместо стандартного [eɪ] употребляются [eː] (как в [greːt] 'great' или [leːt] 'late') либо [ei]] ([eit] 'eight')
Вместо безударных [ɪ], [ə] часто встречается [ɛ] ['ɛlplɛs] 'helpless', ['tɪkɛt] 'ticket', ['vɪlɛʤ] 'village'
Стандартному [æ] соответствует [a]: [kat] 'cat'. Напротив, для Кардиффа характерен переход [aː] в [æː]: ['kæːdɪf] 'Cardiff'
Стандартному [ɑː] могут соответствовать краткое [a] ([baθ] 'bath', [branʧ] 'branch') и долгое [a] ([kaːt] 'cart', [raːðə] 'rather')
Изредка вместо безударного [ə] встречается [a]: [a'bəv] 'above'
Вместо безударного [ə], соответствующего орфографическому o, употребляется [ɔ]: [kɔlɛkt] 'collect'.
Стандартному [ɔː] обычно соответствует [ɔː], однако во многих словах, где этот звук орфографически отражается как oor, ore (и в некоторых других случаях), произносится [oː].
Стандартному [oʊ] (как в both) соответствует [oː] либо [əʊ].
Вместо [ʌ] произносится [ə]: [a'bəv] 'above'
[ə] после дифтонгов не выпадает, перед ним появляется [j]: [fəɪjə] 'fire'.
[ə] между согласными в стандартном английском может выпадать: [tɔl(ə)reɪt] 'tolerate'. В уэльских диалектах выпадение невозможно: только [tɔlərɛt].
Во многих уэльских диалектах, особенно в южных долинах, на первом заударном слоге возможно движение тона; это связано с аналогичным явлением в валлийском языке.
В области согласных уэльским диалектам присущи следующие особенности:
Использование вибранта [r] вместо стандартного [ɹ]
Более сильная по сравнению со стандартом степень аспирации глухих взрывных: они являются постаспирированными даже в конце слова: [kʰapʰ] 'cap', ср. стандартное [kʰæp] или [kʰæpˀ], и перед другими согласными. Как и в стандартном языке, после [s] взрывные не являются аспирированными..
После глухих взрывных сонанты [l], [r] несколько оглушаются: [pl̥iːz] 'please'
В уэльских диалектах отсутствует противопоставление [l] (light l) и [ɫ] (dark l), всегда употребляется первый звук: [bɛlt] 'belt'
Носители уэльских диалектов могут произносить специфические звуки валлийского языка (в частности, в именах), например [ɬ] в словах типа валл. Llanelli Лланелли. Многие, особенно на севере, могут произносить валлийский [r̥ʰ] в английских словах греческого происхождения, где в начале пишется rh, например rhythm (по-валлийски этот звук пишется так же).
Во многих диалектах, особенно на юге, выпадают [j] и [h]. в начале слова (например, слова year и here могут не различаться).
В области грамматики английские диалекты Уэльса весьма близки диалектам Западной Англии, откуда происходила англизация Уэльса. Тем не менее некоторые её особенности всё же связаны с влиянием валлийского языка:
Двойное отрицание: I didn’t see no-one
Формы возвратных местоимений типа hisself вместо himself (встречается в Западной Англии, но ср. валлийский язык, где возвратные местоимения также образуются с помощью притяжательных)
Потеря многих неправильных форм пассивного причастия: drawed вместо drawn. Иногда формы причастия неправильных глаголов совпадают с прошедшим временем: He has broke it вместо broken
Отсутствует форма неопределённого артикля an: a apple. В некоторых диалектах определённый артикль имеет только форму [ðɪ], которая в стандарте встречается только в небольшом числе контекстов.
Широкое использование аналитической конструкции с do: He do go to school
Обобщение показателя 3 лица единственного числа настоящего времени -s как показателя единственного числа настоящего времени: I knows that (но глагол be сохраняет спряжение)
Использование частицы a перед герундием в формах продолженных времен: I'm a-going now.
Использование продолженного времени в значении регулярного действия: I'm going to chapel every Sunday (ср. похожую конструкцию в валлийском)
Относительное местоимение as: the school as closed last year.
Использование редупликации для усиления: It was long-long ago.
Валлийский язык оказал не слишком большое влияние на уэльские диалекты: во всяком случае, в них меньше явно субстратных черт, чем, скажем, в Ирландии. Тем не менее, есть и такие черты, которые явно восходят к валлийскому:
Лексические заимствования и кальки: cwtsh 'объятие' (валл. cwts), It’s picking to rain 'Дождь пошел' (Mae'n pigo bwrw glaw, pigo 'собирать')
Широкое использование выноса составляющих в начало предложения для дополнительной эмфазы: Furious, she was, ср. совершенно нормальное в валлийском Ffroch oedd hi
Использование переспроса is it? для всех лиц и чисел, ср. в валлийском '…ife?
Ошибки, связанные с «обратным» переводом с валлийского: learn в значении 'выучивать', ср. в валлийском dysgu 'выучивать; обучать'
Заключение

Вышеперечисленные примеры показывают, насколько велика разница между стандартным произношением и диалектной речью, этим объясняется и то, что два человека из разных точек одной и той же англоязычной страны, говорящие на разных диалектах, могут абсолютно не понять друг друга, несмотря на то, что родной язык обоих – английский.
Однако необходимо отметить, что с течением времени территориальных диалектов становится меньше и меньше, они смешиваются между собой, все больше приближаясь к литературному стандарту. Это обусловлено такими факторами как географическая мобильность, повышение уровня образования среди населения, отток населения в крупные города.
Переводчику просто необходимо знать и стандартный, и разговорный английский. Иностранец, общающийся на бытовом уровне на бытовые темы, быстро скатывается на разговорный в стандартных ситуациях (А не дерябнуть ли нам?), особенно если его, иностранца, вроде бы понимают. При информационном обмене (А где живёт Маша?) язык продолжает оставаться вполне стандартным. Может появиться жаргон, при непонимании он комментируется и становится, таким образом, общим достоянием.
Разговорный английский язык (Spoken English) составляет основу полноценного общения в стандартных ситуациях, стилистика этого языка может быть разнообразной, но и профессора, и преступники в быту говорят на разговорном языке. На литературном английском (Standard English) сдаются тесты, пишутся сочинения и произносятся официальные речи — во всех остальных случаях используется разговорный язык.
Список использованной литературы
Маковский М.М. Английская диалектология. М.: 2000 – 279 с.
Маковский М.М. Английские социальные диалекты М.: 2002 – 344 с.
Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе М.: 1998 – 328 с.
Шахбагова Дж. А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка М.: 1999 – 400 с.

Маковский М.М. Английская диалектология. М.: 2000 – С.108

Маковский М.М. Английская диалектология. М.: 2000 – С.156

Маковский М.М. Английские социальные диалекты М.: 2002 – С.178

Маковский М.М. Английские социальные диалекты М.: 2002 – С.198

Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе М.: 1998 – С.110

Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе М.: 1998 – С.165

Шахбагова Дж. А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка М.: 1999 – С.187

Шахбагова Дж. А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка М.: 1999 – С.171-172












20

1.Маковский М.М. Английская диалектология. М.: 2000 – 279 с.
2.Маковский М.М. Английские социальные диалекты М.: 2002 – 344 с.
3.Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе М.: 1998 – 328 с.
4.Шахбагова Дж. А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка М.: 1999 – 400 с.

Вопросы и ответы

Что такое английский язык?

Английский язык - это западногерманский язык, который является официальным языком Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Канады, Австралии и многих других стран. Он также является одним из самых распространенных языков международного общения.

Какие основные разновидности английского языка существуют?

Основные разновидности английского языка - это британский английский и американский английский. Британский английский отличается от американского английского в произношении, лексике и некоторых грамматических особенностях.

Какие региональные и групповые варианты английского языка существуют?

В английском языке существует множество региональных и групповых вариантов. Например, в Уэльсе распространены особые уэльские диалекты, которые преимущественно используются на юге Уэльса, в Гламоргане и в долинах, а также в Пембрукшире. Эти диалекты отличаются от стандартного английского языка особенностями произношения и лексикой.

Что представляет собой английский язык?

Английский язык является западно-германским языком, который широко используется во всем мире в качестве официального, регионального и национального языка. Он является одним из самых распространенных языков в мире и является основным средством коммуникации в международных деловых и политических отношениях.

Каковы основные разновидности английского языка?

Основные разновидности английского языка включают британский английский, американский английский и австралийский английский. Каждая разновидность имеет свои особенности произношения, лексики и грамматики. Разница между ними может быть заметна как для носителей английского языка, так и для изучающих его как второй язык.

Какие региональные и групповые варианты английского языка существуют?

В Англии существуют различные региональные варианты английского языка, такие как кокни, уэльский английский, скотс, ирландский английский и др. Также можно выделить групповые варианты, например, ямайский креольский английский, который распространен на Ямайке и других карибских островах.

Где особенно распространены уэльские диалекты?

Уэльские диалекты особенно распространены на юге Уэльса, в Гламоргане и в долинах таких графств, как Ронта Кинон Тав, Мертир Тидвил, Кайрфилли и другие. Они также широко используются на крайнем юго-западе Уэльса, в Пембрукшире. Кармартеншир является регионом, который разделяет эти два основных уэльских диалекта.

Сколько носителей уэльского языка существует в Кармартеншире?

К сожалению, точной статистики о количестве носителей уэльского языка в Кармартеншире у меня нет. Однако, известно, что в Кармартеншире проживает значительное количество носителей уэльского языка, которые сохраняют и продолжают использовать язык в своей повседневной жизни.

Что такое английский язык и какие у него характеристики?

Английский язык - один из самых распространенных языков мира, является официальным языком во многих странах, включая Великобританию, США, Канаду, Австралию и Новую Зеландию. Он относится к германской ветви индоевропейской семьи языков. Характеристики английского языка включаются его грамматическую структуру, лексику, фонетику и орфографию.

На какие разновидности можно разделить английский язык?

Английский язык имеет несколько основных разновидностей, включая британский английский, американский английский, австралийский английский и канадский английский. Каждая разновидность имеет свои отличия в произношении, грамматике, лексике и даже в специфических выражениях и фразах.

Что такое региональные и групповые варианты английского языка?

Региональные и групповые варианты английского языка отражают различия в использовании языка в определенных регионах или группах людей. К примеру, в Уэльсе существуют уэльские диалекты, которые особенно распространены на юге Уэльса и в Пембрукшире. Эти диалекты отличаются от стандартного английского языка фонетически, лексически и грамматически.

В каких регионах Уэльса особенно распространены уэльские диалекты?

Уэльские диалекты особенно распространены на юге Уэльса, в графствах Гламорган, Ронта Кинон Тав, Мертир Тидвил, Кайрфилли и других долинах, а также на юго-западе Уэльса, в Пембрукшире. Эти два региона разделены графством Кармартеншир, где также существует некоторое количество носителей уэльского языка.