Современный молодежный сленг: принципы образования и особенности функционирования
Заказать уникальную курсовую работу- 29 29 страниц
- 23 + 23 источника
- Добавлена 10.05.2012
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Теоретические основы изучения сленга
1.1 Объем и содержание понятия «сленг». Проблематика определения
1.2 О соотнесении понятий «сленг», «арго» и «жаргон»
1.3 Молодёжный сленг и причины его возникновения
1.4 Способы пополнения лексического состава русского молодёжного сленга
Заключение
Список использованной литературы
Как отмечает большинство авторов, молодёжный сленг в большинстве случаев пополняется англоязычными заимствованиями. Так же признаются активными способами пополнения переосмысление и фонетические ассоциации. Достаточно распространенными можно считать словообразование посредством аффиксации при котором русские аффиксы не только участвуют в образовании новых слов (с новыми значениями), но и вовлекаются в процесс разветвленной деривации. Жаргоны и арго хоть и являются внутриязыковыми источниками заимствования лексики, но в современном молодёжном сленге намечается тенденция к отходу от этих языковых явлений и обращению к английскому языку, как главному источнику пополнения лексического состава молодёжного сленга.
Характерная особенность современной молодёжи – массовое увлечение разного рода играми (компьютерные, он-лайн игры, игровые приставки и т.д.). С появлением нового явления возникла необходимость в номинации реалий, входящих в его функциональную и понятийную сферу. В результате, неологизмы, возникшие в рамках сленга «геймеров» (англ. game – игра) широко распространились и сегодня рассматриваются как элементы молодёжного сленга. Например: аркада, бродилка, босс (в значении самый главный враг в игре), думер (человек, играющий в игру «DOOM»), заложи, лысые (заложники), фраг (убитый враг), отец, папа, задр (крутой игрок), ламер, лопата, нуб (не крутой игрок) и т.п.
В общем же, русский молодёжный сленг представляет интереснейший феномен с позиции языкознания, филологии, культурологи, социологии, феномен, функционирование которого ограничено не только определенными возрастными, но и социальными, пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодёжи, в отдельных более или менее замкнутых группах. Поэтому в молодёжном сленге отражается образ жизни речевого коллектива, который его породил.
Слова и выражения из молодёжного сленга все чаще проникают в язык прессы и публицистики. Почти во всех материалах, где речь идет о жизни молодёжи, их интересах, предпочтениях и кумирах содержатся сленговые слова. Они встречаются не только в молодёжной прессе, но и в адресованных читателям всех возрастов популярных газетах. Распространенная сленговая лексика попадает в них очень быстро, и мы получаем возможность объективно судить о ее частотности.
Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодёжном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов.
Заключение
Современный молодёжный сленг выполняет различные функции, основными из которых необходимо признать опознавательную, номинативную, эмоционально-экспрессивную, мировоззренческую и игровую. Функциональная направленность молодёжного сленга обуславливает его языковое своеобразие. Характерными чертами вокабуляра молодёжного сленга являются также антропоцентричность и ограниченность его понятийной зоны – ввиду «коммуникативной неактуальности» значительный круг явлений окружающей действительности остается вне сферы номинации молодёжного сленга.
При рассмотрении современного молодёжного сленга как одного из социальных вариантов русского языка, можно охарактеризовать его как особую лингвистическую подсистему, отражающую уклад молодёжной субкультуры.
Были проанализированы различные способы пополнения словарного состава молодёжного сленга. В большинстве работ, посвященных изучению молодёжного сленга, отмечается, что наиболее продуктивным способом, на сегодняшний день, являются заимствования из иностранных языков, в основном из английского языка. Среди внутриязыковых механизмов пополнения современного молодёжного сленга выделяются аффиксация, метафорический и метонимический перенос, внутренние заимствования, семантическая деривация, усечение, субстантивация, словосложение, контаминация, фонетическая мимикрия, сращение, аббревиация, каламбур.
В заключении хотелось бы сказать, что современному молодёжному сленгу, как социальному варианту языка, свойственны смешанный характер, нечёткость, размытость границ, что осложняет его дифференциацию с другими схожими вариантами. Между тем, внимание к проблеме сленга важно и актуально в связи с теми процессами, которые происходят сегодня в языке. Русский язык характеризуется экспансией нелитературных единиц. Значительное место в этом процессе занимают сленговые единицы, широко распространенные не только в сфере устного общения молодёжи, но и в текстах современной художественной литературы и СМИ. В связи с этим необходимо всестороннее изучение сленга, с целью дальнейшего разъяснений и рекомендаций по поводу использования сленговой лексики как в публицистике и художественной литературе, так и в разговорной речи.
Список использованной литературы
Анищенко О.А. Эволюция обозначения молодёжной речи: от технического языка до жаргона // Вопр. языкознания. – 2009. – № 2. – С. 108-116.
Береговская Э. М, Молодёжный сленг: формирование и функционирование / Э. М. Береговская // Вопросы языкознания. – 1996. – № 3. – С. 32-41.
Береговская Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. – 1996. – №3. – С. 32-41.
Борисова-Лукашанец Е.Г. О лексике современного молодёжного жаргона // Лит. норма в лексике и фразеологии. – М., 1983. – 123 с.
Гойдова С. Молодёжный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: дис. ... канд. филол. наук / Гойдова С. – М., 2004. – 432 c.
Гридина Т.А. Игровой фразеологический дискурс молодёжного жаргона / Т.А. Гридина, В.В. Полухина // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Рус. филология, 2007. – № 2. – С. 18-23. / www.txts.mgou.ru/vestnik/2007/fililog2.pdf
Дриус Л. Особенности современного молодёжного сленга (на материале произведения И. Денежкиной «Дай мне!»), 2004. / www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2109/1/DRIUS%20Liza_tesi.pdf
Елистратов В.С. Русское арго в языке, обществе и культуре // Русский язык за рубежом. – 1995. – № 1. – С. 82-89.
Захарченко Т.Е. Английский и американский сленг. – М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2009. – 478 с.
Иванова Н.С. Молодёжный жаргон в лингвокультурологическом освещении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2007. – 22 с. / www.elar.usu.ru/bitstream/1234.56789/1720/1/urgu0506s.pdf
Крайник О.М. К вопросу о современной молодёжной речи // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. Сер.Гуманитарные науки. – 2002. – Вып. 2 / www.uni-altai.ru/Journal/vestbspu/2002/gumanit/PDF/krainik.pdf
Кузьмич В.В. Деривационные модели современного молодёжного жаргона // Современная парадигма лингвистических исследований: методы и подходы. – Стерлитамак, 2008. – С. 41-45.
Матюшенко Е.Е. Современный молодёжный сленг: формирование и функционирование: дис. канд. филолог. наук. – Волгоград, 2007. – 188 с.
Никитина Ю.Н. Жаргон «падонков» как социокультурный и лингвистический феномен молодёжной культуры // Современная молодёжь: проблемы и перспективы развития. Материалы междунар. межвуз. студ. науч.-практ. конф., посв. году молодёжи в РФ. – М.: Институт международных социально-гуманитарных связей, 2009. – С. 98-102. / www.imsgs.ru/nauka/sbornik300409.pdf
Пеллих И.В Молодёжный сленг как социальная разновидность речи // Вестник Адыгейского государственного университета. Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики. 2008. – №2. / www.vestnik.adygnet.ru/files/2008.2/669/Pellikh2008_2.pdf
Радзиховский Л.А., Мазурова А.И. Сленг как инструмент отстранения // Язык и когнитивная деятельность. - М., 1989. – 156 с.
Тер-Минасова С. Г. Языки и межкультурная коммуникация // Учебное пособие. М., Слово, 2000. 262 с.
Титоренко М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2003.
Шульгина Н.П. Молодёжный жаргон как отражение речевой и личностной культуры / Н.П. Шульгина, Д.В. Прудникова // Новый взгляд на проблемы современного языкознания. – Курск, 2008. – С. 208-217.
Словари и справочные издания
Словари и энциклопедии на Академике / www.dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/5483/АРГО
Словарь молодёжного сленга онлайн / www.slanger.ru/?mode=library&r_id=3
Философский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия. 1983. / www.dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/4536/МОЛОДЁЖЬ
Энциклопедический словарь. 2009. / www.dic.academic.ru/dic.nsf/es/89369/СУБКУЛЬТУРА
Тер-Минасова С. Г. Языки и межкультурная коммуникация // Учебное пособие. М., Слово, 2000. 262 с.
Энциклопедический словарь. 2009. / www.dic.academic.ru/dic.nsf/es/89369/СУБКУЛЬТУРА
Философский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия. 1983. / www.dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/4536/МОЛОДЁЖЬ
См. подробнее о соотношении понятий «сленг», «жаргон» и «арго» в следующем параграфе.
Цит. по: Матюшенко Е.Е. Современный молодёжный сленг: формирование и функционирование: дис. канд. филолог. наук. – Волгоград, 2007. – С. 18.
Там же.
Елистратов В.С. Русское арго в языке, обществе и культуре // Русский язык за рубежом. – 1995. – № 1. – С. 82-89.
Матюшенко Е.Е. Современный молодёжный сленг: формирование и функционирование: дис. канд. филолог. наук. – Волгоград, 2007. – С. 20.
Матюшенко Е.Е. Современный молодёжный сленг: формирование и функционирование: дис. канд. филолог. наук. – Волгоград, 2007. – С. 20.
Определения термина взяты из словарей и справочников, размещенных в электронном виде. См. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/5483/АРГО
Матюшенко Е.Е. Современный молодёжный сленг: формирование и функционирование: дис. канд. филолог. наук. – Волгоград, 2007. – С. 23.
Термин из работы Е.Е. Матюшенко.
Словарь социолингвистических терминов. – М.: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук. Ответственный редактор: В.Ю. Михальченко. 2006.
Здесь термин «жаргон», учитывая частичную синонимичность, заменен термином «сленг».
Береговская Э. М, Молодёжный сленг: формирование и функционирование / Э. М. Береговская // Вопросы языкознания. – 1996. – № 3. – С. 32-41.
Автор рассматривает термины «сленг» и «жаргон» как синонимы.
Иванова Н.С. Молодёжный жаргон в лингвокультурологическом освещении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2007. – С. 8-11 / www.elar.usu.ru/bitstream/1234.56789/1720/1/urgu0506s.pdf
Захарченко Т.Е. Английский и американский сленг. – М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2009.
Береговская Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. – 1996. – №3. – С. 32-41.
Дриус Л. Особенности современного молодёжного сленга (на материале произведения И.Денежкиной «Дай мне!»). – С. 15.
Цит. по Дриус Л.: Термин предложен Б.А. Лариным, по мнению которого это является «усвоением новой семантической функции всем членами синонимического ряда, если один член ряда приобрёл её»
Л. Дриус отмечает, что более 90% слов иноязычного происхождения в молодёжном сленге – заимствования из английского языка («англицизмы»).
4
2.Береговская Э. М, Молодёжный сленг: формирование и функционирование / Э. М. Береговская // Вопросы языкознания. – 1996. – № 3. – С. 32-41.
3.Береговская Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. – 1996. – №3. – С. 32-41.
4.Борисова-Лукашанец Е.Г. О лексике современного молодёжного жаргона // Лит. норма в лексике и фразеологии. – М., 1983. – 123 с.
5.Гойдова С. Молодёжный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: дис. ... канд. филол. наук / Гойдова С. – М., 2004. – 432 c.
6.Гридина Т.А. Игровой фразеологический дискурс молодёжного жаргона / Т.А. Гридина, В.В. Полухина // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Рус. филология, 2007. – № 2. – С. 18-23. / www.txts.mgou.ru/vestnik/2007/fililog2.pdf
7.Дриус Л. Особенности современного молодёжного сленга (на материале произведения И. Денежкиной «Дай мне!»), 2004. / www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2109/1/DRIUS%20Liza_tesi.pdf
8.Елистратов В.С. Русское арго в языке, обществе и культуре // Русский язык за рубежом. – 1995. – № 1. – С. 82-89.
9.Захарченко Т.Е. Английский и американский сленг. – М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2009. – 478 с.
10.Иванова Н.С. Молодёжный жаргон в лингвокультурологическом освещении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2007. – 22 с. / www.elar.usu.ru/bitstream/1234.56789/1720/1/urgu0506s.pdf
11.Крайник О.М. К вопросу о современной молодёжной речи // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. Сер.Гуманитарные науки. – 2002. – Вып. 2 / www.uni-altai.ru/Journal/vestbspu/2002/gumanit/PDF/krainik.pdf
12.Кузьмич В.В. Деривационные модели современного молодёжного жаргона // Современная парадигма лингвистических исследований: методы и подходы. – Стерлитамак, 2008. – С. 41-45.
13.Матюшенко Е.Е. Современный молодёжный сленг: формирование и функционирование: дис. канд. филолог. наук. – Волгоград, 2007. – 188 с.
14.Никитина Ю.Н. Жаргон «падонков» как социокультурный и лингвистический феномен молодёжной культуры // Современная молодёжь: проблемы и перспективы развития. Материалы междунар. межвуз. студ. науч.-практ. конф., посв. году молодёжи в РФ. – М.: Институт международных социально-гуманитарных связей, 2009. – С. 98-102. / www.imsgs.ru/nauka/sbornik300409.pdf
15.Пеллих И.В Молодёжный сленг как социальная разновидность речи // Вестник Адыгейского государственного университета. Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики. 2008. – №2. / www.vestnik.adygnet.ru/files/2008.2/669/Pellikh2008_2.pdf
16.Радзиховский Л.А., Мазурова А.И. Сленг как инструмент отстранения // Язык и когнитивная деятельность. - М., 1989. – 156 с.
17.Тер-Минасова С. Г. Языки и межкультурная коммуникация // Учебное пособие. М., Слово, 2000. 262 с.
18.Титоренко М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2003.
19.Шульгина Н.П. Молодёжный жаргон как отражение речевой и личностной культуры / Н.П. Шульгина, Д.В. Прудникова // Новый взгляд на проблемы современного языкознания. – Курск, 2008. – С. 208-217.
Словари и справочные издания
20.Словари и энциклопедии на Академике / www.dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/5483/АРГО
21.Словарь молодёжного сленга онлайн / www.slanger.ru/?mode=library&r_id=3
22.Философский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия. 1983. / www.dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/4536/МОЛОДЁЖЬ
23.Энциклопедический словарь. 2009. / www.dic.academic.ru/dic.nsf/es/89369/СУБКУЛЬТУРА
Вопрос-ответ:
Что такое сленг?
Сленг - это особая разновидность языка, которая используется в неформальных общественных группах и отличается от стандартного литературного языка. Он состоит из специфических выражений, слов и фраз, которые используются молодежью, профессиональными сообществами или другими социальными группами для установления связи и выражения своей идентичности.
В чем отличие между сленгом, арго и жаргоном?
Сленг, арго и жаргон - это все разновидности нормотворческого языка, которые используют различные социальные группы. Сленг - это неформальная, интуитивно создаваемая и быстро меняющаяся разновидность языка, которая часто связана с молодежью. Арго - это язык преступников и бандитов, который используется для обозначения специфических понятий, чтобы не быть понятыми внешними людьми. Жаргон - это специальная терминология, используемая в определенной профессии или группе людей, чтобы обозначать предметы или явления, характерные только для этой группы.
Почему молодежный сленг возникает?
Молодежный сленг возникает по нескольким причинам. Во-первых, он служит средством создания групповой идентичности и принадлежности к определенной молодежной подгруппе. Во-вторых, молодежный сленг позволяет выразить свою индивидуальность и оригинальность, выделяясь из общей массы. Кроме того, молодежный сленг отражает изменения в обществе, технологии и культуре, а также влияние массовой культуры и иностранных языков.
Как пополняется лексический состав русского молодежного сленга?
Большинство авторов согласны в том, что молодежный сленг пополняется англоязычными заимствованиями. Это объясняется влиянием американской и западной поп-культуры на молодежную субкультуру. Также молодежный сленг может пополняться новообразованиями или преобразованиями существующих слов и выражений.
Что такое сленг и каково его содержание?
Сленг - это разновидность негативной лексики, которая используется в узкой социальной группе или сообществе для обозначения предметов, явлений, действий или состояний. Оно содержит специфические средства выражения социального статуса, принадлежности к определенной группе, а также социальной и аморальной оценки объектов реальности.
Как связаны понятия "сленг", "арго" и "жаргон"?
Сленг, арго и жаргон — это разновидности нестандартной, негативной или социально-специфичной лексики, которые имеют свои отличительные особенности. Сленг отличается различными средствами выражения социального статуса и принадлежности к определенной группе. Арго — это язык преступной субкультуры, который используется для обозначения тайных оперативных понятий. Жаргон — это лексика, которая служит для обозначения профессиональных терминов и особенностей одной социальной группы.
Почему возникает молодежный сленг?
Молодежный сленг возникает по ряду причин. Одной из них является стремление молодежи выделиться, создать свою собственную идентичность и оторваться от старшего поколения. Молодежный сленг также может возникать в результате желания обозначить специфические для молодежной среды явления, объекты или действия. Кроме того, влияние массовой культуры, медиа и американской культуры также оказывает значительное влияние на формирование молодежного сленга.
Как пополняется лексический состав русского молодежного сленга?
По мнению большинства авторов, лексический состав русского молодежного сленга пополняется преимущественно англоязычными заимствованиями. Это связано с влиянием мировой культуры, медиа и американского шоу-бизнеса на молодежную среду. Также прозвища, скороговорки и образные выражения играют важную роль в пополнении лексического состава молодежного сленга.
Какими способами пополняется лексический состав молодежного сленга?
Молодежный сленг пополняется, главным образом, англоязычными заимствованиями. Такие заимствования вносят новые слова и выражения на английском языке в словарный запас молодежного сленга. Это происходит из-за широкой популярности английского языка среди молодежи и его активного использования в различных сферах жизни, таких как музыка, мода, фильмы и социальные сети. Кроме того, молодежный сленг может также пополняться приемами композиции, контаминации и метафоризации, которые способствуют появлению новых слов и выражений в его составе.
Что такое молодежный сленг и почему он возникает?
Молодежный сленг - это разновидность сленга, которая используется молодыми людьми и характеризуется использованием специфической лексики, выражений и оборотов. Возникновение молодежного сленга связано с желанием молодежи отличаться от старшего поколения, создавать свою собственную социальную группу и выражать свою индивидуальность. Молодежный сленг также служит средством коммуникации и общения между молодыми людьми, а также способом выражения своей принадлежности к определенной социальной группе.
Чем отличается молодежный сленг от арго и жаргона?
Молодежный сленг, арго и жаргон - это все разновидности сленга, но с некоторыми отличиями. Молодежный сленг используется молодежью и представляет собой разновидность сленга в целом. Арго - это разновидность сленга, которая используется в закрытых социальных группах, таких как преступные среды, военные или профессиональные группы. Жаргон - это разновидность сленга, которая используется в определенной области деятельности или профессии, такой как медицина, юриспруденция или IT-индустрия. В отличие от молодежного сленга, арго и жаргон имеют более узкую специфику и ограниченное применение.
Что такое сленг?
Слово "сленг" означает особую разновидность языка - разговорный жаргон, используемый в определенных социальных группах. Сленг отличается от официального литературного языка своей нестандартностью, использованием новых слов, выражений и оборотов, а также часто имеет свои особые значения и термины.