Принципы психолингвистики. Как реализуются эти принципы в педагогической деятельности по обучению языку.
Заказать уникальный реферат- 21 21 страница
- 13 + 13 источников
- Добавлена 14.05.2012
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКЕ
ПРИНЦИПЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Не менее важным для коррекционного педагога является и знание параметров оценки сформированного навыка, которая пока еще не получила достаточного распространения в практике «речевой» (в т. ч. логопедической) работы. В этой связи важным является рассмотрение основных критериев сформированности навыка. К их числу относятся:правильность и качество выполнения действия или операции (применительно к речевому действию – соответствие содержания речевого высказывания целям речевой деятельности, а его языкового оформления – нормам данного языка, т. е. языковой норме); отсутствие ошибок;оптимальная скорость (темп) выполнения действия и отдельных составляющих его операций;отсутствие направленности сознания на форму («техническую» сторону) выполнения действия;отсутствие напряжения и быстрой утомляемости;исключение промежуточных операций;устойчивость – качество и время выполнения действий (операций) должно оставаться неизменным в условиях усложнения (до определенного предела) деятельности, составной частью которой они являются.Проблема порождения речи относится к числу «ключевых» в психолингвистике. Во многом это связано с тем, что в большинстве психолингвистических школ (как отечественных, так и зарубежных) процессы порождения и восприятия речевых высказываний рассматриваются как основной предмет исследования психолингвистики. Ученые, работающие в этой области науки, предлагают различные варианты научной интерпретации процессов речепорождения.Вместе с тем, потребности практики логопедической работы определяют необходимость выбора какой-либо концептуальной «модели» речепорождения, которая могла бы быть использована в качестве «базовой» теоретической модели для методики «речевой» работы. По мнению Т. В. Ахутиной, в качестве «базовой» модели порождения речи может быть использована концептуальная схема-модель, разработанная А. А. Леонтьевым; ее отличительными признаками являются: гармоничное сочетание глубокого научного анализа и относительной простоты, наглядность изложения предметного содержания, цельность и четкое структурное построение.В прикладной психолингвистике проведен целый ряд экспериментов, в которых было показано, что процесс порождения речи обязательно предполагает использование вероятностного принципа и, в частности, скрытого знания испытуемым условных (зависящих от появления предыдущих элементов) вероятностей появления каждого нового элемента высказывания. Психологическое задействование вероятностного механизма в порождении речевых высказываний можно считать полностью доказанным.Обучение неродному языку как обучение речевой деятельности. Этот подход был впервые сформулированИ.А.Зимней и автором этих строк в 1969 году: обучение иностранному языку есть не что иное как обучение речевой деятельности при помощи иностранного языка. Любая деятельность, в том числе и речевая (независимо от языка) в психологическом плане устроена одинаково. Чем же отличается речь на иностранном языке от речи на родном? Во-первых, своим ориентировочным звеном. Чтобы построить речевое высказывание, носители разных языков должны проделать различный анализ ситуации, целей, условий речевого общения и прочее. Например, чтобы построить высказывание, японец должен учитывать гораздо больше информации о возрасте, социальном статусе и других характеристиках собеседника (по сравнению с собой). Во-вторых, и это главное, операционным составом высказывания (речевого действия), теми речевыми операциями, которые должен проделать говорящий, чтобы построить высказывание с одним и тем же содержанием и одной и той же направленностью, т.е. соответствующее одному и тому же речевому действию.Речевые операции, как и любые операции, могут быть сформированы двояким образом. Либо путем подражания или (и) «проб и ошибок», т.е. поисковой деятельности, в ходе которой происходит «подстройка» операций к условиям деятельности и ее цели. Либо путем сознательного, намеренного и произвольного осуществления данной операции на уровне актуального осознания (т.е. как акта деятельности или действия) с последующей автоматизацией и включением в более сложное действие. Овладеть всеми речевыми операциями чужого языка только первым илитолько вторым способом невозможно: на практике используются всегда оба способа. Другой вопрос, какой из них является в том или ином случае доминантным. Особенно ярко выбор такой доминанты выступает в раннем обучении иностранному языку маленьких детей. Есть два противоположных подхода к такому обучению: традиционный (методика «подстройки» и подражания) и деятельностный, разработанный в рамках Московской пси-холингвистической школы Е.И.Негневицкой и почти общепринятый ныне в российском образовании.То, что в общей психологии называется операцией и действием, в психологии обучения, дидактике и методике получает названия соответственно навыка и умения. В овладении языком, следовательно, это речевые навыки и речевые умения.ЗАКЛЮЧЕНИЕОсновополагающей в обучении всем предметам остается система дидактических принципов. Эти принципы преломляются и реализуются в зависимости от специфичности каждого отдельного учебного предмета. Обучение иностранным языкам также осуществляется на основе дидактических принципов. Кроме них существует система общих методических принципов. Их реализация обеспечивает эффективность обучения именно иностранным языкам.Познание окружающей действительности, наук, культуры, искусства, новой информации, жизни в целом осуществляется во всеобщей связи и взаимозависимости явлений в природе и обществе. В методике, имеющей свои закономерности, выявлены не все элементы, которые основаны на общих закономерностях природы, общества и мышления. Это естественно, так как все находится в движении и изменении. Как психологическая наука психолингвистика «унаследовала» методы психологии и в то же время развила свои собственные методы. Речь идет прежде всего об экспериментальных методах, т.е. организации целенаправленного наблюдения, когда по плану исследователя (экспериментатора) частично изменяется ситуация, в которой находятся участники эксперимента (испытуемые).Психолингвистика изучает наиважнейшие аспекты речевой активности. Глобализация мировых процессов культуры, массовые миграции и расширение территории постоянного взаимодействия и взаимопроникновения разных культур и языков, возникновение мировых компьютерных сетей – эти факторы придали особое значение исследованиям процессов и механизмов овладения чужим языком.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВБордовская Н. В., Реан А. А. Педагогика. Учебник для вузов – СПб.: Питер, 2000. – 304с. – (Серия «Учебник нового века»)Выготский Л. С. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 1999. – 352 с.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000. – 165с.Залевская А. А.Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. – М.: Гнозис, 2005. – 543 с.Леонтьев А. А. Деятельный ум: деятельность, ум, личность. – М.: Смысл, 2001. – 392 с.Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранного языка. – М., 1981.– 373 c.Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. Леонтьев А.А. – М.: Русс.яз., 1991. (Методика и психология обучения иностранным языкам). – 360с.Окунь В. Введение в общую дидактику. М., 1990. – 306 c.Пашковский В. Э., Пиотровская В. Р., Пиотровский Р. Г. Психиатрическая лингвистика. – М: Либроком, 2009. – 162 с.Подласый И.П. «Педагогика» т.1,2. М.: Владос, 2001Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. – М., 1965Ушакова Т. Н. Психолингвистика // Психология: учебник для гуманитарных специальностей. – СПб, 2000Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М.: Филоматис, 2004. – с. 416
1.Бордовская Н. В., Реан А. А. Педагогика. Учебник для вузов – СПб.: Питер, 2000. – 304с. – (Серия «Учебник нового века»)
2.Выготский Л. С. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 1999. – 352 с.
3.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.
4.Залевская А. А.Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. – М.: Гнозис, 2005. – 543 с.
5.Леонтьев А. А. Деятельный ум: деятельность, ум, личность. – М.: Смысл, 2001. – 392 с.
6.Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранного языка. – М., 1981. – 373 c.
7.Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. Леонтьев А.А. – М.: Русс. яз., 1991. (Методика и психология обучения иностранным языкам). – 360 с.
8.Окунь В. Введение в общую дидактику. М., 1990. – 306 c.
9.Пашковский В. Э., Пиотровская В. Р., Пиотровский Р. Г. Психиатрическая лингвистика. – М: Либроком, 2009. – 162 с.
10.Подласый И.П. «Педагогика» т. 1, 2. М.: Владос, 2001
11. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. – М., 1965
12. Ушакова Т. Н. Психолингвистика // Психология: учебник для гуманитарных специальностей. – СПб, 2000
13. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М.: Филоматис, 2004. – с. 416
Вопрос-ответ:
Какие принципы психолингвистики используются в педагогической деятельности по обучению языку?
В педагогической деятельности по обучению языку применяются принципы психолингвистики, такие как принцип контекстности, принцип активности ученика, принцип построения на основе предыдущих знаний и опыта, принцип психологической комфортности и принцип персонализации обучения.
Как реализуются принципы психолингвистики в педагогической деятельности по обучению иностранному языку?
В педагогической деятельности по обучению иностранному языку принцип контекстности реализуется через использование аутентичных текстов и ситуаций коммуникации. Принцип активности ученика реализуется через использование интерактивных методов обучения, игр и ролевых игр. Принцип построения на основе предыдущих знаний и опыта реализуется через связывание новой информации с уже известными знаниями ученика. Принцип психологической комфортности реализуется через создание доверительной атмосферы и поддержку ученика. Принцип персонализации обучения реализуется через учет интересов, потребностей и индивидуальных особенностей каждого ученика.
Какие методики обучения иноязычной лексике используются в педагогической деятельности?
В педагогической деятельности по обучению иноязычной лексике используются различные методики, такие как метод контекстного обучения, метод повторения и закрепления, метод ассоциаций, метод игры и метод сознательного счета. Каждая из этих методик имеет свои особенности и преимущества.
Какие параметры оценки сформированного навыка важны для коррекционного педагога?
Для коррекционного педагога важны параметры оценки сформированного навыка, такие как правильность и грамматическая корректность произношения, лексическое и грамматическое богатство речи, понимание и использование различных языковых структур и осознанность при общении на иностранном языке.
Какие источники используются в данной статье?
В данной статье используются различные источники, которые являются основой для изложенных в ней материалов. Список использованных источников приведен в конце статьи.
Какие принципы психолингвистики используются в педагогической деятельности по обучению языку?
В педагогической деятельности по обучению языку используются различные принципы психолингвистики, такие как принцип присутствия, принцип контекста, принцип активности, принцип последовательности и принцип вариативности. Они позволяют создавать эффективные методики обучения языку, учитывая психологические особенности учеников.
Как реализуются принципы психолингвистики в педагогической деятельности по обучению языку?
Принцип присутствия реализуется путем использования реальных объектов и ситуаций в обучении языку. Принцип контекста реализуется через создание ситуаций коммуникативного характера, в которых ученик может применять полученные знания. Принцип активности реализуется через задания, требующие участия и активного мышления ученика. Принцип последовательности реализуется через поэтапное и систематическое обучение языку. Принцип вариативности реализуется через использование различных упражнений и заданий для развития разных аспектов языка.
Какие методики обучения иноязычной лексике применяют принципы психолингвистики?
Существует множество методик обучения иноязычной лексике, которые применяют принципы психолингвистики. Например, методика коммуникативного обучения активно использует принципы присутствия, контекста и активности. Методика игрового обучения также включает принципы активности и вариативности. Методика проектного обучения обеспечивает реализацию принципа последовательности.
Какие источники используются при разработке методик обучения иностранному языку с применением принципов психолингвистики?
При разработке методик обучения иностранному языку с применением принципов психолингвистики используются различные источники. Это могут быть научные работы по психолингвистике, исследования в области педагогики и методики обучения языку. Также важным источником является опыт преподавателей и практики обучения, которые могут делиться своим опытом и разработанными методиками.
Какие принципы психолингвистики используются в педагогической деятельности по обучению языку?
В педагогической деятельности по обучению языку используются принципы психолингвистики, такие как контекстуальное и смысловое обучение, активное взаимодействие с языковыми структурами, учет индивидуальных особенностей учеников и принцип зоны ближайшего развития.