Концепт "женская скромность" в современном мире
Заказать уникальную курсовую работу- 37 37 страниц
- 15 + 15 источников
- Добавлена 03.02.2013
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ «ЖЕНСКАЯ СКРОМНОСТЬ» В РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ШКОЛАХ
1.1.Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики
1.2.Концепт «женская скромность» как предмет научного исследования
1.3.Концепт «женская скромность» и его понимание в современной лингвистике
ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ КОНЦЕПТА «ЖЕНСКАЯ СКРОМНОСТЬ»
2.1. Концепт «женская скромность» и его репрезентанты
2.2. Современное семантическое наполнение репрезентантов концепта «женская скромность»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Наличие богатых словообразовательных связей в языке может служить в пользу проработанности концепта «женская скромность» в картине мира разных культур.
Для изучения современного наполнения концепта «женская скромность» и его репрезентантов, мы, основываясь на собранных примерах из художественной и публицистической литературы, выделили три наиболее стандартных функции использования культурно-языкового концепта «женская скромность» в процессе коммуникации:
1) этикетная,
2) мотивационная,
3) провокационная.
Этикет, то есть социально установленный порядок поведения, служит для регулирования общения людей в стандартных ситуациях и предотвращения конфликтов. Этикет складывается из более или менее жестко закрепленных формульных моделей поведения (7; 88). Этикетное употребление концепта «женская скромность» сводится к стандартизированному проявлению уважения в чей-либо адрес, признанию чьих-либо высоких качеств.
В толковых словарях русского языка рассматриваемый концепт, в основном, толкуется через отсылку к прилагательному «скромная», Которое определяется следующим образом:
1) умеренная во всех требованиях, смиренная; кроткая и невзыскательная за себя; не ставящая личность свою наперед, не мечтающая о себе; приличная, тихаая в обращении; Скромный человек сам своих заслуг не оценяет. Скромная просьба, умеренная, в пределах обычая, и дельная. Скромная жизнь, тихая, незатейливая, домашняя, нероскошная. Скромная наружность обманчива. Скромная улыбка, кроткая. Скромнее было бы не требовать, а просить. Вошла скромным-скромне(хо)шенько, и села. Живут скромно, да едят скоромно, жирно, роскошно. Скромность всякому к лицу. Она скромничала, поскромничала, ничего не сказала нам. Скромничая, она не стала было петь, поколе в упрос не упросили (Толковый словарь Даля).
2) 1. Лишённая тщеславия, высокомерия, не выставляющая напоказ своих достоинств, заслуг. 2. Непритязательная, не предъявляющая больших требований, довольствующаяся малым. 3. Сдержанная в обращении с людьми, в поведении; строгая в нравственном отношении. 4. Не бросающаяся в глаза, не привлекающая особенного внимания; простая, обычная, незатейливая, небогатая. 5. Небольшая, незначительная; умеренная, ограниченная (Толковый словарь русского языка Кузнецова).
Обращаясь к европейским языкам, мы видим, что в древневерхненемецком языке близким словом к слову скромность является (h)rama (рама, граница) или общеславянское – krom (рама, кромка, грань); чешское – skrovny (скромный, умеренный); польское – skromny.
Слово «скромный» известно в русском языке с XVII в. Слово заимствовано из польского, где skromny, предположительно, восходит к чешскому skrovny (скромный, умеренный, незначительный, первоначально – маленький, скудный, немногочисленный).
С учетом приведенного выше синонимического толкования рассматриваемого концепта «женская скромность» можно представить его толкование в семантическом поле европейских лингвокультур следующим образом:
1) застенчивость;
2) нерешительность;
3) простота;
4) неяркость;
5) заниженная оценка своих действий;
6) соблюдение этикета;
7) внешние проявления скромности.
Толкование исследуемого концепта и его синонимов в некоторых языках Ближнего Востока выглядит следующим образом:
Спокойствие;
соблюдение правил приличия;
стеснительность;
послушание;
безмятежность;
кротость;
деликатность;
тактичность.
Сравнение данных признаков в лингвокультурах Европы, Америки и стран Ближнего Востока, показывает, что признаки в значительной мере совпадают, однако существуют определенные различия, которые затрагивают оценочное своеобразие сопоставляемых картин мира.
Скромность во всех анализируемых лингвокультурах ассоциируется с этикой, моралью, нравственностью и является регулятивом поведения человека. Общие признаки сводятся к мысли о том, что скромность - эточерта характера человека, которая является результатом воспитания. Скромность может быть внутренней, а может иметь и внешние признаки проявления.
Скромный образ действий и мыслей является ведущимпризнаком рассматриваемого концепта особенно у представителей русской лингвокультуры. Скромная женщина не любит выставлять напоказ свои заслуги и достоинства, привлекать к себе внимание, что является признаком хорошего воспитания.
В британском и американском языковом сознании скромность больше ассоциируется со сдержанностью, которая подразумевает скрытность, осторожность, умение владеть собой.
В восточном менталитете под женской скромностью подразумевается умеренность, сдержанное поведение, чистота, покорность. Скромная женщина неприхотлива, довольствуется малым, самоограничена в желаниях и мечтах, что говорит о большой силе воли, трезвости мысли и рациональности народа.
Для установления современного восприятия концепта «женская скромность» в различных культурах, в ходе свободного ассоциативного эксперимента, в котором приминали участие по 30 носителей русского и английского языков, посредством популярных социальных Интернет-сетей Twitter и Facebook, были собраны ассоциаты к данному концепту с ключевыми словами «скромная» и «modest» соответственно.
В эксперименте принимали участие представители одной возрастной группы, а именно молодые люди от 20 до 25 лет. В скобках после ассоциатов указывается частотность объективизации данного ассоциата.
Так, в русских ассоциатах были выявлены следующие типы:
- с ложной скромностью (27%);
- делать, говорить что-л. и т.п. с (удивительной, похвальной и т. п.) скромностью (21,2%);
- из скромности, по скромности (12%);
- не умирает (не умирал) от скромности (11%);
- скромные потребности (7%);
- недостаток скромности есть недостаток ума (5%);
- обострение скромности обычно происходит после приступов наглости (5%);
- скромен не тот, кто равнодушен к похвалам, а тот, кто внимателен к порицаниям (3%);
- скромность украшает женщину, когда нет других украшений (3%);
- скромность - право художника, тщеславие составляет его обязанность (2%);
- скромность - украшение достойных и маска недостойных (1%);
- скромность - это способ услышать от других все то хорошее, что мы думаем о себе (1%);
- скромность состоит в искусстве не создавать себе завистников (0,5%);
- скромность так же нужна достоинствам, как фигурам на картине нужен фон: она придает им силу и рельефность (0,5%);
- скромность украшает человека... если есть, что украшать (0,3%).
Среди носителей английского языка в социальных сетях также был проведён опрос, при помощи которого были выявлены ФЕ с ключевым словом «modest»/ «modesty». В результате данного опроса были актуализованы следующие ассоциаты:
with /in/ all due modesty с должной /с приличествующей/ скромностью (43%);
to offened modesty оскорбить стыдливость /скромность (17%);
her modesty prevented her from saying that скромность /застенчивость, стыдливость/ помешала ей сказать это (10%);
false modesty ложная скромность(9%);
I must say without false modesty... скажу без ложной скромности... (8%)
the modesty of their home скромность /непритязательность/ их жилища(7%);
- the modesty of her means ограниченность ее средств (6%).
Итак, анализ концепта «женская скромность» в современном восприятии показал, что, несмотря на то, что нравственные, моральные, этические принципы со временем претерпевали изменения, тем не менее, базовые понятия, сопровождающие данный концепт сохранились в традициях различных культур.
Как показал опрос, для руссокой лингво-культурной традиции характерно воспринимать «женскую скромность», как совокупность внутренних качеств и восприятия отношения окружающих. В то время как для представителей английской культуры, «женская скромность» - это, прежде всего, фактор, определяющий место человека в обществе. Следовательно, в данной традиции «женская скромность» большей частью трактуется, как умеренность, зачастую заниженное восприятие человеком самого себя.
В то же время, как уже было сказано, существуют и определенные различия признаков скромности в сопоставляемых лингвокультурах. В отдельных словарях прослеживаем мысль об отнесенности женской скромности к религиозным добродетелям, которая у англичан, например, проявляется в склонности к пуританству.
В заключении хотелось бы отметить, что теория лингвокультурных концептов дает прекрасные возможности для построения качественно новых представлений о процессе коммуникации, основанных на обобщении данных всех областей научного знания.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и культурными факторами. «Язык – это средство передачи мысли и как таковой выступает главным образом в виде своеобразной «упаковки». Однако знания, используемые при его декодировании, отнюдь не ограничиваются знаниями о языке. В их число входят также знания о мире, социальном контексте высказываний, умение извлекать хранящуюся в памяти информацию, планировать и управлять дискурсом и многое другое. При этом ни один из типов знания не является более важным для процесса понимания, ни одному из них не отдается явное предпочтение». Перед лингвистикой раскрывается перспектива открытия этапов в развитии культуры и языка определенного народа, т.е. картин мира разных эпох.
На современном этапе развития языкознания одной из интерпретационных проблем может быть названа проблема определения общей для языка и культуры онтологической платформы. Для этого необходимо изучить языковые единицы как средство хранения и передачи ментальности носителей языка, а также как средство, продуцирующее эту ментальность.
Целью данной работы было исследование концепта «женская скромность» в различных культурах.
Для достижения выбранной цели мы выполнили следующие задачи:
- рассмотрели концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики;
- исследовали структуру и возможные методы описания концепта;
- дали оценку концепту «женская скромность» и охарактеризовали его представление в современной лингвистике;
- установили современное семантическое наполнение репрезентантов концепта «женская скромность».
Не вызывает сомнения тот факт, что постичь картину мира всегда непросто, в силу привычки мы не замечаем картину мира, отраженную в родном языке.
Картину мира другой культуры можно увидеть через призму неродного языка. Мы замечаем особенности своей картины мира только тогда, когда сравниваем ее с чужой, иноязычной картиной мира.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Бабушкин А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка/ А.П. Бабушкин. - Воронеж, 1998.
Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2001.
Вильмс Л. Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков): Дис. ...канд. филол. наук. – Волгоград, 1997.
Гумбольдт В. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода/ В.О. Гумбольдт. – СПб., 1994.
Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество/ Н.И. Жинкин. - М., 1998.
Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта/ А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд. / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.
Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс/ В.И. Карасик. - Волгоград, 2002.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов. – М.: Наука, 1987.
Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации/ Т.В. Ларина// Язык. Семиотика. Культура. - М.: Рукописные памятники Древней Руси.
Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие / В.А. Маслова. - М.: Academia, 2004.
Пименова М.В. Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 5. - Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2007.
Сепир Э. Язык, раса, культура/ Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М, 1993.
Смелзер Н. Социология/ Н. Смелзер. - М., 1994.
Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры/ Ю. С. Степанов. - М., 2001.
Толстой Н. И. Язык и культура/ Н.И. Толстой // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. - М., 1995.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение № 1
Виды концептов
Приложение № 2
Лингвокультурологические методы описания концепта
Приложение №3
Концептуальный анализ
Приложение №4
Классификация репрезентантов концепта «женская скромность»
Концепт «женская скромность» в русском языке Этикетная функция концепта
- внешние проявления скромности;
- неприятие какого-либо унижения;
- сдержанноть;
- умеренность;
- скромная самооценка;
- застенчивость;
- нерешительность;
- простота;
- неяркость;
- заниженная оценка своих действий;
- соблюдение этикета;
- внешние проявления скромности;
- скромность украшает женщину, когда нет других украшений. Маркирование социальных групп
- спокойствие;
- соблюдение правил приличия;
- стеснительность;
- послушание;
- безмятежность;
- кротость;
- деликатность;
- тактичность.
Социально-регулятивные функции концепта
- скромные потребности;
- недостаток скромности есть недостаток ума;
- обострение скромности обычно происходит после приступов наглости;
- скромен не тот, кто равнодушен к похвалам, а тот, кто внимателен к порицаниям. Воздание особых почестей связанных с признанием исключительных личных достоинств и заслуг - с ложной скромностью;
- делать, говорить что-л. и т.п. с (удивительной, похвальной и т. п.) скромностью;
- из скромности, по скромности;
- не умирает (не умирал) от скромности;
Духовное наполнение кодексов и соотнесение с высшими моральными принципами
- высокая нравственность;
- чистота;
- отнесенность к религиозным добродетелям;
- отсутствие гордыни;
- самоуверенности.
Приложение №5
Структура социальных и межкультурных отношений
38
2.Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2001.
3.Вильмс Л. Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков): Дис. ...канд. филол. наук. – Волгоград, 1997.
4.Гумбольдт В. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода/ В.О. Гумбольдт. – СПб., 1994.
5.Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество/ Н.И. Жинкин. - М., 1998.
6.Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта/ А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд. / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.
7.Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс/ В.И. Карасик. - Волгоград, 2002.
8.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов. – М.: Наука, 1987.
9.Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации/ Т.В. Ларина// Язык. Семиотика. Культура. - М.: Рукописные памятники Древней Руси.
10.Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие / В.А. Маслова. - М.: Academia, 2004.
11.Пименова М.В. Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 5. - Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2007.
12.Сепир Э. Язык, раса, культура/ Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М, 1993.
13.Смелзер Н. Социология/ Н. Смелзер. - М., 1994.
14.Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры/ Ю. С. Степанов. - М., 2001.
15.Толстой Н. И. Язык и культура/ Н.И. Толстой // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. - М., 1995.
Вопрос-ответ:
В чем заключается понятие "женская скромность" в контексте современного мира?
Понятие "женская скромность" в современном мире описывает качества и поведение, которые традиционно считаются соответствующими для женщин. Включает в себя многое, начиная от одежды и формы речи и заканчивая поведением и социальными ожиданиями.
Какое значение имеет концепт «женская скромность» в рамках когнитивной лингвистики?
Концепт «женская скромность» является базовым понятием когнитивной лингвистики. Он изучает способность людей к категоризации и организации знаний о скромности с точки зрения гендерных различий и влияния культурных факторов.
В чем заключается предмет научного исследования концепта «женская скромность»?
Предметом научного исследования концепта «женская скромность» является изучение его значений, символов, стереотипов и влияния на поведение и выбор женщин в современном обществе. Также важными аспектами исследования являются социокультурные и гендерные факторы, формирование понятия скромности и его эволюция.
Какое понимание концепта «женская скромность» существует в современной лингвистике?
В современной лингвистике понимание концепта «женская скромность» основывается на комплексном подходе, учитывающем семантическую структуру, культурную обусловленность и социальную реальность. Исследования сфокусированы на анализе языковых выражений, социальных норм, стереотипов и ролей, связанных с этим концептом.
Какие репрезентанты использовались для изучения концепта «женская скромность» и каково их семантическое наполнение?
Для изучения концепта «женская скромность» использовались различные репрезентанты, включающие в себя социальные нормы, языковые выражения, образы и символы. Семантическое наполнение этих репрезентантов варьируется от строгих норм поведения до значений, связанных с сдержанностью, скромностью и уважением к себе и другим.
Какое значение имеет понятие "женская скромность" в современном мире?
Понятие "женская скромность" в современном мире имеет различные значения и может варьироваться в зависимости от культурных, социальных и лингвистических контекстов. В целом, женская скромность охватывает такие аспекты, как ненавязчивость, скромность в поведении и одежде, отсутствие высокомерия или вызывающего поведения.
В чем особенности концепта "женская скромность" в русской и зарубежных лингвистических школах?
В русской лингвистической школе концепт "женская скромность" рассматривается в связи с традиционными ценностями и стереотипами о женской роли в обществе. В зарубежных школах женская скромность может рассматриваться в контексте гендерных или феминистических исследований, а также с учетом многообразия культурного и социального контекста.
Каким образом концепт "женская скромность" исследуется в современной лингвистике?
В современной лингвистике концепт "женская скромность" исследуется с помощью различных теоретических и методологических подходов, таких как когнитивная лингвистика, семантика, дискурс-анализ и социолингвистика. Исследователи анализируют языковые конструкции, семантику и употребление репрезентантов концепта в различных контекстах, чтобы понять, каким образом "женская скромность" формируется и воспринимается в обществе.