Методика обучения
Заказать уникальный реферат- 31 31 страница
- 10 + 10 источников
- Добавлена 14.06.2014
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 2
Понятие аудирования 5
Коммуникативный метод 8
Обучение аудированию в коммуникативно ориентированной методике 10
Аудирование и аудиовизуализация 17
Использование видео на уроках иностранного языка 22
Использование DVD на уроках иностранного языка 26
Контроль аудитивных умений 28
Заключение 29
Список литературы 30
Использование видео на уроках иностранного языкаЭтапы работы с видеотекстами. Типы заданийдля каждого из этапов.1.Дотекстовый этап, 2.Текстовый этап, 3.Послетекстовый этап.1.Цели первого этапа: мотивировать учащихся,сделать учащихся активными участниками процесса обучения; снять возможные трудности, подготовить к выполнению задания.Типы заданий: обобщение ранее полученных знаний по данной теме, особенности заголовка, беглый просмотр части фильма без звука, список новых слов с переводом или дефинициями, содержание вопросов или правильных/ложных утверждений.Формулировка задания: Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить, о чем идет речь в данном тексте.Действия учащихся: В парах или индивидуально читают заголовок, устанавливают ассоциативные связи с ранее изученными темами, определяют возможные ситуации. Формулируют предполагаемые события или круг проблем для обсуждения.Требования к содержанию задания: Заголовок должен быть соотносим с одной или несколькими ранее пройденными темами, тематика должна вызывать различные ассоциативные связи, по возможности он должен содержать в себе что-то неожиданное, нестандартное.Как обеспечивает мотивацию, снятие трудностей: Высказав предположение, учащиеся будут внимательно слушать текст, так как будут ждать подтверждения или опровержения предположения; употребление определенной лексики в ходе предварительного обсуждения обеспечивает ее распознавание; ассоциации строятся на семантике ранее изученного.Задания могут звучать: Ознакомьтесь с вопросами к тексту и определите основное содержание текста, его тематику и проблематику; прочтите приведенные ниже утверждения. До просмотра видео попробуйте определить,какие из них верные, а какие нет. Ознакомьтесь с заголовком к видеофильму, с утверждениями к тексту фильма и запишите, что бы вы хотели узнать по данной теме. Составьте примерную словарную паутинку с выделением ключевых слов и проблем.На этом этапе учитель может обучать лексике и грамматике: выделенные слова помогут вам понять интервью.Прочитайте следующие предложения. Определите значения слов, из контекста предложений. Подберите синонимы или напишите свои собственные синонимы слов. Соедините слова с их определениями. Раскройте скобки, выбрав правильную форму глагола.Установка на просмотр видео: «Просмотрите видеофрагмент и отметьте те проблемы из вашего списка, которые были затронуты в тексте; просмотрите видеофрагмент и определите те проблемы или ситуации, которые вы не назвали в ходе предварительного обсуждения». Краткое изложение учителем основного содержания текста.Учитель передает основной сюжет видеофрагмента простыми словами, снимает трудностиязыкового, речевого, социокультурного характера с помощью различных приемов: объяснение, толкование, перевод, соотнесение с ранее изученным материалом. Предварительное исследование или проектная работа.Просмотром видеоматериала можно завершить цикл уроков по теме. Учащиеся заранее получают задания на изучение конкретного материала. Предварительное слушание текстов и обсуждение тем, связанных с просмотром, повышают мотивацию в ходе просмотра видео. Но видео должно иметь новое решение проблемы.2. Текстовый этап.Цель: обеспечить развитие языковой, речевой, социокультурной компетенции учащихся с учетом их умений участвовать в иноязычном общении.Типы заданий: Поиск языковой информацииПодберите к данным словам эквиваленты, заполните пропуски в тексте нужными словами, запишите все прилагательные, которые упоминались в видеотексте со словом «лето»; запишите все глаголы в той форме, в какой онибыли употреблены в тексте; из списка синонимов выберите те, которые не были употреблены в видеофильме.На развитие рецептивных умений: поиск правильных ответов, определение верных/неверных утверждений, соотнесение разрозненных предложений со смысловыми частями текста; восстановление логической последовательности событий; определение причинно-следственных связей.На развитие навыков говорения.Описать внешность героя, обстановку, место действия, характер взаимоотношений между персонажами; остановка фрагмента и высказывание предположений о дальнейших событиях; воспроизведение услышанного в форме рассказа, сообщения; воспроизведение предполагаемого диалога.На развитие социокультурных умений.Просмотрите видеосюжет о том, как живут дети в разных странах, и сравните жизнь этих семей по следующим критериям: место их проживания, распорядок дня, взаимоотношения родителей. Перед установкой на выполнение задания необходимо определить, какие неверные стереотипы могут возникнуть у детей, как их разрушить (рассказать об истинном значении семьи).3.Послетекстовый этап.Цель: использование видеоматериала для развития продуктивных умений в устной и письменной речи.Упражнения: проектная работа (подготовка видеосюжетов по аналогии: экскурсия по городу; рассказ о школе, о своей семье), ролевые игры (в их основе сюжет, проблематика, ситуации видеосюжета).В процессе обучения учащиеся должны осуществлять речемыслительные действия (от понимания общего смысла до интерпретации извлеченной информации) согласно типологии текстов (прогноз погоды, новости, спортивные репортажи; лекции по предметам в школе; лекции во время экскурсий; объявления по телевизору, на вокзале; инструкции о том, как добраться до пункта назначения. Рекомендации врача; фильмы, театральные постановки; интервью, собеседование во время экзаменов; ситуации общения со сверстниками, обсуждение социально-острых тем.Так как на уроке происходит знакомство с аутентичным текстом, начитанным носителем языка и за границей можно встретить иностранцев из разных областей страны изучаемого языка, необходимо знакомить учащихся с различными акцентами и развивать умения контактировать с представителями других стран и культур на иностранном языке.Использование DVD на уроках иностранного языкаВидекассеты и видеопроигрыватели уступают цифровым носителям воспроизведения мультимедиа. Одним из средств воспроизведения цифрового видео является DVD. Его технические характеристики позволяют отнести DVD к средствам повышения эффективности обучения иноязычному общению. DVD обладает следующими характеристиками: использование нескольких звуковых дорожек на разных языках; использование субтитров на различных языках; комбинирование языков; доступ к любому фрагменту фильма; замедление темпа воспроизведения видео и звукового ряда; ускорение темпа звукового ряда. Сложность аудирования заключается в полноте понимания текста. Предтекстовая практика может приводить к сатиации текста, недостаточному развитию аудитивных умений. Учащиеся лишены возможности вычленить в потоке речи неизвестные речевые единицы. Замедление темпа речи отчасти избежать смысловых ошибок. Упражнения , в которых применяется замедление темпа речи, называют релантивными: Выбери те ифинитивы, формы которых присутствуют в высказывании. Прослушайте фразу в замедленно темпе и выберите из списка подходящий синоним. Прослушайте предложение в замедленномтампе. Перед вами варианты его перевода на русский язык. Выберите правильный вариант из предложенных.Второй вид упражнений – акселеративный, предполагающий ускорение видеоряда. Принцип повышения нагрузок является основополагающим в системе тренировок на совершенствование аудитивных навыков и умений.Первое воспроизведение отрывка в ускоренном темпе: Просмотрите диалог двух героев художественного фильма. Скажите, в чем заключается интрига данного отрывка.Второе воспроизведение отрывка: Просмотрите видеоотрывок в ускоренном воспроизведении, а затем переведите предложения; найдите в правой колонке слово, словосочетание или выражение, которое подходит к словам из левой колонки.Последовательное воспроизведение отрывка в ускоренном режиме ( в 1.5 раза), затем без пауз в нормальном режиме.Упражнения: Просмотрите данный отрывок в режиме ускорение –норма и заполните пробелы в предложениях наиболее подходящим словом или фразой; просмотрите отрывок в режиме ускорение-норма и восстановите фразу. Дополните недостающие реплики диалогов.Использование лингвадидактического потенциала DVD позволяет повысить эффективность применения аудитивных упражнений, что обеспечивает повышение уровня понимания иноязычной речи на слух и формирование прочных аудитивных навыков.Контроль аудитивных уменийОсновным федеральным нормативным документом, определяющим обязательный минимум содержания образовательных программ поИЯ требования к уровню подготовки учащихся на каждой ступени общего образования, является современный государственный стандарт по иностранному языку.Контроль аудитивный умений осуществляется при помощи тестов. В ЕГЭ и в зарубежных тестах используется один формат заданий (множественный выбор, установление соответствия между компонентами). Но заданияхЕГЭ направлены на проверку понимания информации, а в зарубежных тестах наряду с вопросами на понимание, присутствуют вопросы на определение основной мысли текста: «Какова тема беседы», на установление причинно-следственных связей: «Почему студент это говорит?», на определение логики изложения информации или аргументации (последовательность фактов, событий): «Расставьте этапы по порядку»; на вывод: «Какие выводы можно сделать из дискуссии?»; на предсказание дальнейшего хода событий: «Что мог бы сказать профессор?». Учащимся может быть предложено графически (нарисовать схему) или систематизированно заполнить таблицу представить информацию. «Прямых» ответов на данные вопросы в аудиотекстах нет. Только при выпонении заданий такого типа учащиеся показывают полное понимание текста. Тем не менее, в тестах нет заданий на выражение собственного мнения.ЗаключениеВ условиях современной школы невозможно представить учебный процесс без аудирования. Благодаря появлению новых технических средств аудирование присутствует на каждом уроке, на всех этапах урока. Тем не менее слушание текста, учителя, одноклассника должно предполагать активную работу каждого ученика. Система заданий на развитие критического мышления, метод проекта, исследования способствуют соединению аудирования с другими видами речевой деятельности, появлению новых форм работы в классе, успешному осуществлению коммуникации на иностранном языке.Использование учителем на уроке различных опор для восприятия текста: тексты различых жанров, схемы, таблицы, ТСО, планы текстов, пособия; объяснений: инструкции, предтекстовые объяснения, послетекстовые объяснения, предъявление страноведческого материала; упражнений: на формирование фонетических навыков, лексических навыков, на развитие критического мышление, на развитие речевой, текстовой догадки, условно-речевые, речевые приводит к успешной реализации коммкникативных навыков и умений. Способы работы с текстом аудирования: построение плана текста, пересказ по картинке, переспрос, поиск заголовков для текста, написание рецезии, сравнение по определенным критериям, обработка письменных текстов позволяют повысить эффективность усвоения материала.Список литературыАриян М.А. Теория и практика обучения иностранным языкам, -Нижний Новгород:2004Гез Н.И. типология упражнений и организация обучения аудированию в школе с преподаванием ряда предметов на иностранном языке//Иностранные языки в школе, 1985.-№6Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики// Иностранные языки в школе,1989. - №2Кащук С.М. Методика обучения аудированию и говорению// Иностранные языки в школе, 2011. - №4Кочкина З.А. Аудирование: Что это такое? //Методическая мозаика, 2007. -№8Новиков М.Ю. DVD как средство обучения аудированию// Иностранные языки в школе,2007 -№1Сафонова В.В. Развитие культуры восприятия устной речи // Иностранные языки в школе, 2011. - №5Соловова Е.Н. Методика обучения инстранным языкам, - М.: 2010.Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух// Иностранные языки в школе, 2008. - №2Сысоев П.В. Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях общего среднего образования// Иностранные языки в школе,2007 - №4
Список литературы
1. Ариян М.А. Теория и практика обучения иностранным языкам, -Нижний Новгород:2004
2. Гез Н.И. типология упражнений и организация обучения аудированию в школе с преподаванием ряда предметов на иностранном языке//Иностранные языки в школе, 1985.-№6
3. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики// Иностранные языки в школе,1989. - №2
4. Кащук С.М. Методика обучения аудированию и говорению// Иностранные языки в школе, 2011. - №4
5. Кочкина З.А. Аудирование: Что это такое? //Методическая мозаика, 2007. -№8
6. Новиков М.Ю. DVD как средство обучения аудированию// Иностранные языки в школе,2007 -№1
7. Сафонова В.В. Развитие культуры восприятия устной речи // Иностранные языки в школе, 2011. - №5
8. Соловова Е.Н. Методика обучения инстранным языкам, - М.: 2010.
9. Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух// Иностранные языки в школе, 2008. - №2
10. Сысоев П.В. Развитие умений учащихся воспринимать на слух текст на средней и старшей ступенях общего среднего образования// Иностранные языки в школе,2007 - №4
Вопрос-ответ:
Какие методики обучения аудированию существуют?
Существуют различные методики обучения аудированию, включая коммуникативный метод, который акцентирует внимание на развитии коммуникативных навыков через прослушивание и понимание аудиоматериалов.
Что такое коммуникативный метод обучения?
Коммуникативный метод обучения - это подход, при котором акцент делается на развитие коммуникативных навыков учеников. При обучении аудированию в коммуникативно ориентированной методике уделяется внимание не только пониманию аудиоматериалов, но и умению использовать полученную информацию в реальных ситуациях общения.
Какими видами заданий можно проверить аудитивные умения учеников?
Для проверки аудитивных умений учеников можно использовать различные виды заданий, такие как вопросы по тексту, составление резюме, выбор правильного ответа, заполнение пропусков и другие. Важно использовать разнообразные типы заданий, чтобы развивать разные аспекты аудирования.
Какие преимущества имеет использование видео на уроках иностранного языка?
Использование видео на уроках иностранного языка имеет несколько преимуществ. Во-первых, видео делает урок более интересным и увлекательным для учеников. Во-вторых, видео позволяет визуализировать аудиоматериалы, что помогает ученикам лучше понимать и запоминать информацию. В-третьих, видео может быть использовано для моделирования реальных ситуаций общения, что помогает развить коммуникативные навыки учеников.
Каковы этапы работы с видеотекстами на уроках иностранного языка?
Работа с видеотекстами на уроках иностранного языка включает несколько этапов. Первый этап - дотекстовый - включает активизацию предварительных знаний и создание контекста для будущего прослушивания. Второй этап - текстовый - включает прослушивание и понимание видеотекста, выполнение заданий по нему и обсуждение содержания. Третий этап - послетекстовый - включает закрепление и углубление усвоенного материала через дополнительные задания и активности.
Какие методики используются для обучения аудированию?
Для обучения аудированию используются различные методики, одной из самых популярных является коммуникативный метод. В этом подходе основное внимание уделяется развитию коммуникативных навыков через использование аутентичных аудиоматериалов и активное участие студентов в различных коммуникативных ситуациях.
Каким образом происходит обучение аудированию в коммуникативно ориентированной методике?
В коммуникативно ориентированной методике обучение аудированию происходит путем прослушивания аутентичных материалов, таких как аудиозаписи реальных разговоров, диалоги из фильмов или радиопередач. Учащиеся слушают эти материалы и выполняют соответствующие задания, направленные на понимание содержания и развитие навыков восприятия на слух.
Как аудирование связано с аудиовизуализацией?
Аудирование и аудиовизуализация тесно связаны, поскольку при восприятии на слух мы часто используем зрительные сигналы для понимания содержания. Например, при просмотре видео на иностранном языке мы можем использовать жесты, мимику и другие невербальные элементы для дополнительной помощи в понимании. Аудиовизуализация может быть полезной для развития навыков аудирования.
Как использование видео помогает в обучении иностранному языку?
Использование видео на уроках иностранного языка позволяет студентам визуально увидеть и услышать языковые структуры, акцент, интонацию и другие особенности речи носителей языка. Это помогает им развить навыки аудирования, улучшить произношение и обогатить свой словарный запас. Кроме того, видеоматериалы могут быть интересными и мотивирующими для студентов.
Как контролировать аудитивные умения студентов?
Для контроля аудитивных умений студентов можно использовать различные методы и инструменты, такие как аудио-тесты, задания на понимание слушания, задания на пересказ прослушанного текста и другие. Важно проводить регулярные проверки, чтобы убедиться в прогрессе студентов и выявить слабые места, на которых стоит сосредоточиться.