Анализ языковой личности Игоря Рабинера. Языковой портрет Игоря Рабинера.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык и культура речи
  • 23 23 страницы
  • 17 + 17 источников
  • Добавлена 19.06.2014
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Стилистические особенности современных средств массовой информации 5
1.1 Эволюция типологических черт современной прессы в России 5
1.2 Стилистические особенности современных СМИ на уровне содержания 6
1.3 Речевое воздействие и стилистика в современной журналистике 9
Глава 2. Стилистические особенности публикаций Игоря Рабинера 12
2.1 Профессиональный портрет автора 12
2.2 Стилистические особенности публикаций автора 13
Заключение 19
Список литературы 21
Фрагмент для ознакомления

Но самое невероятное блюдо ждало вашего корреспондента на закуску». (См. Приложение)
Очень часто в контексте освещаемых событий автор публикаций используют известные фразеологизмы:
«Фергюсон подходил ко всему крайне серьёзно, не позволяя себе работать спустя рукава. Он знал лично и помнил по именам всех без исключения работников клуба, всех игроков, начиная с самой младшей группы. Он знал цену каждому футболисту в структуре клуба и умел прогнозировать их будущее». (См. Приложение)
«Мы не были свободны, никто не валял дурака, готовились по крайней мере к матчу с вами — хоть до поры до времени ещё не знали, что сами будем участвовать в чемпионате Европы». (См. Приложение)
Необходимо отметить, что в своем творчестве Игорь Рабинер активно использует применение риторического вопроса, который делает открытым для размышлений финал публикации. Например: «Четыре из пяти последних на сегодня российских трофеев — в его руках. Интересно, куда бы сейчас хотели деть газеты со своими словами те, кто в своё время умничал: зачем, мол, Слуцкий ЦСКА, если он-де не умеет выигрывать решающие матчи?»

Таким образом, творчество автора отличает обильное использование экспрессивных речевых средств, а также метафор, стилистических оборотов, образов, аллегорий, которые служат для усиления эмоционального напряжения и активного привлечения внимания читателя издания как к героям, так и событиям публикации.

























Заключение

Журналисту спортивного издания, при работе в такой сложной форме, при наличии профессиональной лексики, необходимо владение ресурсами многозначных слов, чтобы избежать нежелательной двусмысленности, а в отдельных случаях и привнести ее, подобрать при необходимости нужный синоним и использовать возможность приема двойного смысла.
Необходимо помнить, что в такой ситуации избыточность выразительных средств языка, в свою очередь, - не показатель таланта автора. Таким образом, адекватное владение стилистическими фигурами является свидетельством стилистической грамотности журналиста, которую мы, безусловно, наблюдается в творчестве Игоря Рабинера.
Что касается тематики публикаций, то они в основном посвящены крупным спортивным событиям или их участникам в контексте определенного события. Это связано с классическими предпочтениями жанра, который традиционно отдавал предпочтение мероприятия, которые имеют высокий эмоциональный накал.
Большое значение в освещении спортивных мероприятий автора играет использование фразеологизмов, которые используются параллельно с профессиональной лексикой и тропами.
При этом повествование происходит последовательным описанием события с соблюдением эффекта присутствия. Большое воздействие на читателя оказывает авторская оценка и та эмоциональная окраска, которую автор придает происходящим событиям.
В жанровом смысле, материалы Игоря Рабинера связаны прежде всего с симбиозом жанров, которые журналисты используют в репортаже и структурируют его по разделам особым образом, при наличии большого количества вставок разных жанров, что приводит к расширению объёма публикации в сравнении с классическим спортивным репортажем.
Автор использует новый универсальный жанр, который применяется к освещению крупных спортивных событий и мероприятий, и касается, как правило, или командных соревнований с высоким накалом страстей, или тренировок звезд большого спорта, где, по сути, под маркой спортивного репортажа маскируется развернутое интервью.
В этой форме использования нескольких жанров журналист выясняет не только оценку героем публикации тех или иных событий, но и определить горизонты, на которые герой публикации нацелен.
В плане лексического своеобразия творчества автора наблюдается симбиоз лексики профессиональной, просторечной, при обязательном наличии фразеологических оборотов, которые придают речи автора особенный колорит.


















Список литературы

Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. - с. 3-20.
Актуальные проблемы прагмалингвистики Текст. : тез. докл. науч. конф. / отв. ред. Л. И. Гришаева. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1996.- 90 с.
Алефиренко, Н. Ф. Теория языка Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Академия, 2004. — 368 с.
Анисимова Е.Е. Лингвистика и межкультурная коммуникация (на материалекреолизованных текстов): учеб. пособ. — М.: Academia, 2003. 128 с.
Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. - 2010. - № 2 (20).
Астахов П. А. Справочник журналиста и руководителя СМИ / П. А. Астахов. - М., 2008. – 200 с.
Васильева Т. В. Курс радиотелевизионной журналистики : учебное пособие / Т. В. Васильева, В. Г. Осинский, Г. Н. Петров. – СПб., 2004. – 200 с.
Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2004. – 280 с.
Васильев Ю. Журналисты открыли новый вид "Спорта" [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.kommersant.ru/doc/63
Васильева Л.А. Меню репортера: на первое — инфотеймент, а на десерт — диатриба // Журналист. 2008. - № 7. - С. 66-67.
Игорь Рабинер [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/authors/1258/1.html
Мария Михайлова. Игорь Рабинер: «Мой путь в спортивную журналистику начался с «Вечерней Одессы» (рус.) // Алеф : журнал. М., 2009.№ 12 (992)., с. 46—48.
Награда нашла своего героя. Вручение приза «Золотой Пеликан» журналисту И. Я. Рабинеру. [Электронный ресурс] - режим доступа: http://goldenpelikan.ru/2012/09/20/nagrada-nashla-svoego-geroya-vruchenie-priza-zolotoj-pelikan-zhurnalistu-i-ya-rabineru/
От «Виктории» до виктории [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197097-igor-rabiner--o-zolote-cska.html
Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. – М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.
Пром Н. А. Спортивный репортаж как речевой жанр газетно-публицистического стиля. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2 (2). C. 96-101.
Шмейхель: уверен — с Капелло вы выйдете из группы! [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197261-peter-shmejkhel--o-rossii-akinfeeve-kanchelskise.html













Пром Н. А. Спортивный репортаж как речевой жанр газетно-публицистического стиля. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2 (2). C. 96-101.
Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. - с. 3-20.
Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. – М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.
Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. – М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.
Мария Михайлова. Игорь Рабинер: «Мой путь в спортивную журналистику начался с «Вечерней Одессы» (рус.) // Алеф : журнал. М., 2009.№ 12 (992)., с. 46—48.
Мария Михайлова. Игорь Рабинер: «Мой путь в спортивную журналистику начался с «Вечерней Одессы» (рус.) // Алеф : журнал. М., 2009.№ 12 (992)., с. 46—48.

Награда нашла своего героя. Вручение приза «Золотой Пеликан» журналисту И. Я. Рабинеру.[Электронный ресурс] - режим доступа: http://goldenpelikan.ru/2012/09/20/nagrada-nashla-svoego-geroya-vruchenie-priza-zolotoj-pelikan-zhurnalistu-i-ya-rabineru/
Авторы//Игорь Рабинер [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/authors/1258/1.html
Шмейхель: уверен — с Капелло вы выйдете из группы! [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197261-peter-shmejkhel--o-rossii-akinfeeve-kanchelskise.html
Алефиренко, Н. Ф. Теория языка Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Академия, 2004. — 368 с.
Игорь Рабинер [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/authors/1258/1.html
От «Виктории» до виктории [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197097-igor-rabiner--o-zolote-cska.html
От «Виктории» до виктории [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197097-igor-rabiner--o-zolote-cska.html
От «Виктории» до виктории [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197097-igor-rabiner--o-zolote-cska.html
Шмейхель: уверен — с Капелло вы выйдете из группы! [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197261-peter-shmejkhel--o-rossii-akinfeeve-kanchelskise.html
Шмейхель: уверен — с Капелло вы выйдете из группы! [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197261-peter-shmejkhel--o-rossii-akinfeeve-kanchelskise.html
От «Виктории» до виктории [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197097-igor-rabiner--o-zolote-cska.html













2

1. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. - с. 3-20.
2. Актуальные проблемы прагмалингвистики Текст. : тез. докл. науч. конф. / отв. ред. Л. И. Гришаева. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1996.- 90 с.
3. Алефиренко, Н. Ф. Теория языка Текст. / Н. Ф. Алефиренко. — М.: Академия, 2004. — 368 с.
4. Анисимова Е.Е. Лингвистика и межкультурная коммуникация (на материалекреолизованных текстов): учеб. пособ. — М.: Academia, 2003. 128 с.
5. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. - 2010. - № 2 (20).
6. Астахов П. А. Справочник журналиста и руководителя СМИ / П. А. Астахов. - М., 2008. – 200 с.
7. Васильева Т. В. Курс радиотелевизионной журналистики : учебное пособие / Т. В. Васильева, В. Г. Осинский, Г. Н. Петров. – СПб., 2004. – 200 с.
8. Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. – М. : Логос, 2004. – 280 с.
9. Васильев Ю. Журналисты открыли новый вид "Спорта" [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.kommersant.ru/doc/63
10. Васильева Л.А. Меню репортера: на первое — инфотеймент, а на десерт — диатриба // Журналист. 2008. - № 7. - С. 66-67.
11. Игорь Рабинер [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/authors/1258/1.html
12. Мария Михайлова. Игорь Рабинер: «Мой путь в спортивную журналистику начался с «Вечерней Одессы» (рус.) // Алеф : журнал. М., 2009.№ 12 (992)., с. 46—48.
13. Награда нашла своего героя. Вручение приза «Золотой Пеликан» журналисту И. Я. Рабинеру. [Электронный ресурс] - режим доступа: http://goldenpelikan.ru/2012/09/20/nagrada-nashla-svoego-geroya-vruchenie-priza-zolotoj-pelikan-zhurnalistu-i-ya-rabineru/
14. От «Виктории» до виктории [Электронный ресурс] - режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197097-igor-rabiner--o-zolote-cska.html
15. Паршин, П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности /П. Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. – М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000.
16. Пром Н. А. Спортивный репортаж как речевой жанр газетно-публицистического стиля. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2 (2). C. 96-101.
17. Шмейхель: уверен — с Капелло вы выйдете из группы! [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.championat.com/football/article-197261-peter-shmejkhel--o-rossii-akinfeeve-kanchelskise.html

Вопрос-ответ:

Какие стилистические особенности современных средств массовой информации Игоря Рабинера анализирует в своей статье?

Игорь Рабинер анализирует эволюцию типологических черт современной прессы в России, стилистические особенности на уровне содержания, а также речевое воздействие и стилистику в современной журналистике.

Какие типологические черты современной прессы в России Игорь Рабинер упоминает в своей статье?

Игорь Рабинер рассматривает эволюцию типологических черт современной прессы в России, но конкретные черты не указаны.

Какие стилистические особенности современных СМИ Игорь Рабинер обсуждает на уровне содержания?

Стилистические особенности современных СМИ на уровне содержания включают в себя такие аспекты, как выбор и подача фактов, использование эмоциональной и пропагандистской риторики, а также использование разных жанровых форм для привлечения внимания.

Какое речевое воздействие и стилистику в современной журналистике обсуждает Игорь Рабинер?

Игорь Рабинер рассматривает речевое воздействие и стилистику в современной журналистике в контексте их использования для достижения определенных целей, таких как убеждение читателей, создание определенного образа или формирование общественного мнения.

Какие стилистические особенности публикаций Игоря Рабинера упоминаются в статье?

Игорь Рабинер представляет профессиональный портрет автора и обсуждает стилистические особенности его публикаций, но конкретные черты не указаны.

Какие стилистические особенности современных средств массовой информации описывает Игорь Рабинер?

Игорь Рабинер описывает эволюцию типологических черт современной прессы в России, а также стилистические особенности современных СМИ на уровне содержания. Он также рассматривает речевое воздействие и стилистику в современной журналистике.

Какие стилистические особенности можно выделить в публикациях Игоря Рабинера?

В публикациях Игоря Рабинера можно выделить профессиональный портрет автора и его уникальный стиль написания. Он использует различные стилистические приемы и выразительные средства, чтобы делать свои статьи интересными и запоминающимися для читателей.

Какие типологические черты современной прессы в России были представлены в работе Игоря Рабинера?

Игорь Рабинер описывает эволюцию типологических черт современной прессы в России. Он рассматривает изменения в формате, структуре и содержании публикаций, а также влияние новых технологий на общую атмосферу и стиль журналистики.

Какое речевое воздействие используют современные СМИ в журналистике согласно исследованию Игоря Рабинера?

Согласно исследованию Игоря Рабинера, современные СМИ используют различные речевые приемы и стилистические особенности для достижения желаемого воздействия на аудиторию. Это может быть убеждение, информирование, эмоциональное воздействие и т.д.

Какие стилистические приемы применяет Игорь Рабинер в своих публикациях?

Игорь Рабинер применяет различные стилистические приемы, такие как использование метафор, аналогий и гипербол, чтобы делать свои публикации более запоминающимися и привлекательными для читателей. Он также использует яркий и экспрессивный язык, чтобы усилить свое высказывание.

Кто такой Игорь Рабинер?

Игорь Рабинер - известный журналист и публицист. Он является автором множества публикаций и книг по различным темам, а также ведет собственное радиошоу. Рабинер имеет ярко выраженную языковую личность, которая проявляется в его стилистических особенностях и речевом воздействии.

Какие стилистические особенности присутствуют в публикациях Игоря Рабинера?

В публикациях Игоря Рабинера можно выделить несколько стилистических особенностей. Во-первых, он обладает оригинальным и богатым словарным запасом, часто использует необычные выражения и метафоры. Во-вторых, его тексты отличает эмоциональность и острота высказываний. Рабинер умело использует риторические приемы, чтобы привлечь внимание читателя и вызвать у него интерес к теме, которую он освещает. Кроме того, в его публикациях часто встречаются отсылки к литературным и историческим произведениям, что добавляет текстам Игоря Рабинера дополнительную глубину и интерес для читателя.