Страны с высококонтекстуальным типом культуры
Заказать уникальный реферат- 15 15 страниц
- 5 + 5 источников
- Добавлена 26.12.2014
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Понятие культуры. Исследования культуры в хронометрическом аспекте. 5
2. Национальная культура и ее основные компоненты. 8
3. Высококонтекстуальные культуры в аспекте межкультурного взаимодействия. 10
Заключение 14
Список использованных источников 15
В свою очередь чем выше сложность культуры, тем больше трудностей возникает у чужих при понимании ее. Ученый разграничил культуры, выделив среди общего количества высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные. Кроме этого, по мнению ученого, существуют также культуры с монохронным или полихронным использованием времени.Согласно исследованиям Холла, характер и результаты процесса коммуникации определяются помимо всего прочего и степенью информированности его участников. Степень информированности в свою очередь зависит от плотности социальных связей и скорости обмена информацией между членами этой сети. В соответствии с этим все культуры можно классифицировать по признаку слабой и сильной контекстуальной зависимости. Люди, склонные к использованию плотной сети информации, относятся к высококонтекстуальной культуре. Высокий контекст в той или иной культуре– один из главных элементов понимания события. В силу наличиябольшой обеспеченности информацией, а также накопленным историческим опытом, такие культуры называют однородными.Несущественные изменения во времени, а также предсказуемое поведение в отношениях с представителями других культур – одни из признаков.Холл считает, что ввиду высокой степени осведомленности об окружающем мире представители данных культур не нуждаются в большом обилии информации при общении друг с другом. К странам с высоким контекстом в культуре принадлежат Испания, страны Ближнего Востока, Япония и Россия.Среди представителей таких типов культур достаточно много информации об объекте передается в виде неязыкового или надъязыкового контекста (иерархия, статус, внешний вид).К примеру, японцы не ведут переговоры с людьми, занимающими недостаточное положение на социальной лестнице.В сознании людей заключена абсолютно вся инфа, необходимая для понимания друг друга в диалоге. Это достигается большим количеством намеков, подтекста, а также семантики.Согласие американца на что-либо означает согласие, в то время как японец, отвечая согласием фактически, может подразумевать абсолютно другое. Это происходит прежде всего из-за разницы в менталитете. Японская культура – культура традиции. Сложившееся с давних пор уважение к партнеру, может сыгратьзлую шутку в переговорах, когда отрицательный ответ не дается исключительно из уважения.Исходя из исследований Холла, можно выделить следующие отличительные черты:скрытая манера речи, большая роль невербального общения ;для общения достаточно первоначальных фоновых знаний;отсутствие открытого выражения недовольства при любых условиях и результатах общения.Низкоконтекстуальные культуры характеризуют следующие признаки:прямая манера речи;незначительная доля невербал- общения;четкая и ясная оценка всех тем;оценка недосказанности как недостаточной компетентности;открытое выражение недовольства.ЗаключениеКультурное многообразие – основа современного мироустройства. Многообразие во всем. Социальные действия, контексты, разница в понимании одного события – все это составляющие культурного взаимодействия современного мира. Без осознания культуры собеседника невозможно продолжение диалога. Именно поэтому важность исследований, касающихся взаимодействия культур сегодня приобретает особую окраску.Сравнение специфики каждого из типов культур, позволяет нам прийти к достаточно ясному и четкому выводу, что при общении, представителям этих культур так или иначе приходится столкнуться с огромным количеством разнообразных по своей природе преград, барьеров коммуникации. Здесь всегда важно помнить, что на поведение представителей другой культуры нельзя реагировать так же, как принято в своей культуре. Теория Холла позволяет нам взглянуть на иные культурыпо-другому, как бы изнутри; этим существенно облегчается понимание культурных образцов коммуникации. Однако, вместе с тем в практике общения следует учитывать, что данная теория Холла не объясняет все многообразие и многоаспектность факторов влияющих на поведение представителей того или иного типа культур. В рамках каждой культуры могут, так или иначе, встречаться различные комбинации и сочетания. Теория Холла дает намописания лишь типичных черт, которые сопровождают процесс коммуникации представителей описанных культур.Список использованных источников1) Абрахам Т. Теория межкультурного взаимодействия / Т. Абрахам// М.: Слово, 20052) Афанасьев А.А. Феномен массовой культуры/ А.А. Афанасьев// М.: Слово, 2005.- С.253) Данилевский Н.Я. Теории цивилизации / Н.Я. Данилевский// М.: Слово, 20054) Холл Избранные труды/ Холл// М.: Культура, 20095) Смезлер Н. Социология: пер. с англ. - М.: Феникс. 1994.- 688 с.
2) Афанасьев А.А. Феномен массовой культуры/ А.А. Афанасьев// М.: Слово, 2005.- С.25
3) Данилевский Н.Я. Теории цивилизации / Н.Я. Данилевский// М.: Слово, 2005
4) Холл Избранные труды/ Холл// М.: Культура, 2009
5) Смезлер Н. Социология: пер. с англ. - М.: Феникс. 1994.- 688 с.
Вопрос-ответ:
Что такое высококонтекстуальные культуры?
Высококонтекстуальные культуры - это культуры, в которых неизреченные нормы, ценности и предположения играют ключевую роль в коммуникации и межличностных отношениях.
Какие основные компоненты национальной культуры?
Основными компонентами национальной культуры являются язык, религия, этика, ценности, обычаи, искусство и традиции.
Как высококонтекстуальные культуры влияют на межкультурное взаимодействие?
Высококонтекстуальные культуры могут создавать трудности в межкультурном взаимодействии из-за особенностей коммуникации, где невербальные выражения, подразумеваемые значения и контекст играют важную роль в понимании.
Какие трудности возникают при понимании высококонтекстуальных культур?
Понимание высококонтекстуальных культур может быть затруднено из-за недостатка информации, непривычных правил общения, различия в невербальных сигналах и особенностях поведения.
Как отличить высококонтекстуальные и низкоконтекстуальные культуры?
Высококонтекстуальные культуры отличаются от низкоконтекстуальных тем, что в них обращается большое внимание на неизреченные сообщения, контекст и невербальные выражения, тогда как низкоконтекстуальные культуры обычно используют прямые и ясные слова в коммуникации.
В чем заключается понятие культуры?
Понятие культуры охватывает сложную совокупность ценностей, норм, обычаев, искусства, религии и других элементов, которые определяют способ жизни и мышления определенного сообщества.
Какие аспекты культуры исследуются в хронометрическом аспекте?
В хронометрическом аспекте исследуются временные особенности культуры, такие как исторические изменения, эпохи и периоды развития, а также влияние времени на формирование и развитие культурных традиций.
Какие компоненты входят в состав национальной культуры?
Основными компонентами национальной культуры являются язык, религия, искусство, кулинария, традиции, обычаи, история, менталитет и другие элементы, характерные для определенного народа или нации.
Что представляют собой высококонтекстуальные культуры в аспекте межкультурного взаимодействия?
Высококонтекстуальные культуры характеризуются более сложными и всеобъемлющими системами символов, сокращений, традиций и невербальных сигналов, которые не всегда понятны или легко интерпретируются представителями других культур в процессе межкультурного взаимодействия.
Почему сложность высококонтекстуальных культур может стать препятствием для их понимания чужими людьми?
Высококонтекстуальные культуры содержат множество скрытых, неявных и контекстных элементов, которые могут быть непонятными или неправильно истолкованными для представителей других культур. Это может привести к недоразумениям, конфликтам и проблемам в коммуникации и взаимодействии между людьми из разных культур.
Что такое высококонтекстуальный тип культуры?
Высококонтекстуальный тип культуры характеризуется преобладанием невербальных сигналов, намеков и подразумеваемых значений при общении. В таких странах, как Япония, Китай, Корея, Индия, важную роль играют контекст и невербальные элементы коммуникации, а слова часто не особо конкретизированы.