фельетон

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Стилистика
  • 21 21 страница
  • 11 + 11 источников
  • Добавлена 04.01.2015
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы

Введение 3
Характеристика публицистического стиля речи и его подстилей 4
Стилеобразующие средства и язык художественно-публицистического подстиля и его жанра - фельетона 8
Композиционное построение фельетона 12
Пример жанра 14
Анализ примера фельетона 18
Заключение 20
Список использованной литературы 21

Фрагмент для ознакомления

Фемен! Ну, год еще, ну, два. А дальше что? Дальше ваши сиськи примелькаются, и вас просто начнут бить». Что, собственно, и случилось.Таков уж ход колеса Фортуны — сегодня оно без меры возносит человека, а завтра безжалостно его низвергает. Менее двух месяцев назад мы читали прочувствованные строки: «Виолетта Волкова, Марк Фейгин, Николай Полозов, защищая нас, делали это открыто, предавая гласности каждый момент позорного процесса над PussyRiot… Мы призываем наших друзей и сторонников, депутатов парламентов свободных стран мира и культурных деятелей поддержать нас в выдвижении адвокатов Фейгина, Полозова и Волковой на Нобелевскую премию мира». Сегодня авторы письма решительно отказали В. В. Волковой, Н. Н. Полозову и М. З. Фейгину в доверии, и мужественные адвокаты предстают в рассказах подзащитных в совершенно неожиданном образе изобличенных прохвостов. Сами адвокаты, забыв о злодеяниях власти, всецело поглощены разборками со своими подзащитными, а также правами на копирайт «PussyRiot», а список страшных проклятий типа «Чтоб тебя черт побрал», «Чтоб тебе на том свету провалиться на мосту» etc. пополнился новым, еще более страшным «Чтоб тебя адвокат Фейгин защищал». Столь превратна бывает судьба борца за правду.Лукавые люди бывают не только среди известных адвокатов. Неизвестные люди бывают не менее лукавы — так, например, инновационный центр «Сколково» подвергся прямой диверсии. По сообщениям пресс-центра МВД, на неохраняемой площадке центра у поселка Новоивановское «неизвестные похитили две дизельные генераторные установки и две тысячи метров кабеля... ущерб составил 1,7 млн рублей».Премьер-министр Д. А. Медведев, проводя инновационное совещание прямо в стенах Нововоронежской АЭС, хотя и начал за здравие — «Не скрою, конечно, приятно проводить заседание и совещание на территории атомной станции», — закончил решительно за упокой, огорчившись наглым воровством в «Сколкове» и беспечностью В. Ф. Вексельберга:«Нужно обратить внимание на то, чтобы, пока у нас нет сверхпроводников, обычный кабель не исчезал в таких количествах». Вероятно, первый министр вспомнил элегическую частушку «С Вексельбергом мы вдвоем // Работаем на дизеле. // Он простак, и я простак, // У нас дизель похитили» — и это окончательно испортило ему настроение.Впрочем, преодолев временное уныние и возвратившись в Москву, премьер на заседании правительства стал ободрять министра регионального развития И.Н. Слюняева. Склонный к мрачности министр сообщил, что «Программа модернизации транспортной системы говорит о том, что нам необходимо построить порядка полумиллиона километров дорог общего пользования, однако динамика и темпы строительства говорят о том, что с учетом ввода порядка 500 км ежегодно мы эту задачу решим в течение 1000 лет». Бодрый Д. А. Медведев не согласился с мрачным И. Н. Слюняевым и, назвав его речи «безрадостными», отправил программу на доработку, дав контрольные цифры: к 2020 году в России должно быть построено 14 тыс. км автодорог.Таким образом, как это и бывает в экономических прогнозах, были представлены три сценария: пессимистический, реалистический и оптимистический. Пессимист И. Н. Слюняев отвел на программу тысячу лет, реалист А. С. Пушкин считал возможным управиться в меньшие сроки — «Лет чрез пятьсот дороги верно // У нас изменятся безмерно: // Шоссе Россию здесь и тут, // Соединив, пересекут», оптимист же Д. А. Медведев считает возможным реализовать программу всего за двести пятьдесят лет.Анализ примера фельетонаКаждый фельетон начинается с заголовка. Заголовок данного примера жанра построен из нескольких коротких, но красочных, образно-емких тезисов. Но читателям несколько сложно охватить такой объём информации, они не смогут нарисовать четкую картину тех сведений, которые содержит материал (здесь и образ светила русской поэзии Александра Пушкина, и обыденные политики Чуров и Медведев, и картина Варфоломеевской ночи и т. д.). При отстраненном взгляде на заголовок все-таки складывается загадка: каким образом все это связано в тексте?По сюжетно-композиционным переходам фельетон достаточно легко и живо читается, не оставляет ощущения незаконченности и окончание предыдущей фразы является началом следующей темы («…и это окончательно испортило ему настроение.Впрочем, преодолев временное уныние и возвратившись в Москву»). Оканчивается фельетон хоть и логично, на масштабной теме экономических стратегий дорожного полотна, но обобщающего вывода не хватает. У читателя «отобрали» финальную опору, при таком нагромождении стилистических приемов и саркастично-ироничных намеков все чувства легко смешиваются, не оставляя четкого понимания, кого и что конкретно надо осудить. Начинается фельетон так же резко, сразу к новостям, но с другой стороны этот ход мотивирован малой формой жанра.В тексте фельетона присутствует большое количество иностранных лозунгов, не все из которых понятны человеку непросвещенному. Перевести такое на русский никак нельзя, иначе получились бы сплошные точки – подарок цензоров. Смешение книжной и разговорной лексики внутри фельетона смотрится очень органично, читательское восприятие «может споткнуться» только на недостаточно распространенном французском и малознакомых «голлистах». Неудачное построение предложения «…через десять секунд группы молодежи напали на нас, их охрана также принимала участие» может ввести в заблуждение и вызвать непонимание. Чья охрана участвовала в драке- молодежи? Звучит ещё более невообразимо.Со стороны средств художественной выразительности чувствуется свободный умелый авторский размах: здесь и неологизмы («экстазовать»), и семантическо-ассоциативное столкновение («Варфаломеевский утренник»), и перифраз («колесо Фортуны»), и т.д. В целом, фельетон оставляет впечатление информативной наполненности.ЗаключениеФельетон, являясь одним из старейших и сложнейших жанров художественно-публицистического стиля речи, остается актуальным и в сегодняшнее время. Цель фельетона – резкое и безжалостное, но вместе с тем тонкое, высмеивание общественного беспорядка, людских пороков и многого другого. В несовершенном социуме всегда найдется резонансная тема для сатирического освещения.Из-за малой формы жанра автор фельетона должен обладать хорошим стилистическим вкусом: оставлять только те речевые обороты, которые не перегружают текст и представляют гармоничную образную картину. Важны логические и композиционные переходы от одной темы к другой или от образа к образу. У современных журналистов не всегда получается это сделать, не превращая содержимое в семантическую «кашу» для аудитории.Фельетон – уникальный жанр, соединивший в себе публицистическое, художественное и сатирическое. Отсюда многообразие речевых и стилистических приемов и фигур. Этот жанр не ограничивает свободу авторской фантазии и самовыражения. Создателями хороших качественных фельетонов становятся только настоящие мастера литературного слова.Список использованной литературы1. Ефремова Т.Е. Современный толковый словарь русского языка (в 3 т.). М.: АСТ – 2005 г. – 643 с.2. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. М.: Мысль, 1990 г. – 246 с.3. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р. , Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М.: Наука, 2008 г. – 464 с.4. Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. М., 2007 – 653 с.5. Орлов М.Ю. Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе. [Интернет-ресурс] Библиотека для студента – Режим доступа: URLhttp://www.twirpx.com/file/1269158/ (Дата обращения: 03.12.14)6. ОгеХанзен-Лёве. Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа отстранения. М.: Наука, 2004 г.– 564 с.7. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика. Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2001 г.— 352 с.8. Соколов М.Е. Триумф Чурова. — Копеисты и фийонисты. — Варфоломеевский утренник. — Судьба нобелевских выдвиженцев. — Вексельберг и дизель. — Слюняев, Пушкин и Медведев [Текст] // Эксперт – 2012 г. – № 23 –с. 7-8.9. Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие. - М.: Флинта, Наука, 1997 г. – 256 с.10. Стрельцов Б.В.Основы публицистики. Жанры. Учебное пособие. Минск: Университетское – 1991 г. – 264 с.11. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2000 г. – 310 с.

1. Ефремова Т.Е. Современный толковый словарь русского языка (в 3 т.). М.: АСТ – 2005 г. – 643 с.
2. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. М.: Мысль, 1990 г. – 246 с.
3. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р. , Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М.: Наука, 2008 г. – 464 с.
4. Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. М., 2007 – 653 с.
5. Орлов М.Ю. Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе. [Интернет-ресурс] Библиотека для студента – Режим доступа: URL http://www.twirpx.com/file/1269158/ (Дата обращения: 03.12.14)
6. Оге Ханзен-Лёве. Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа отстранения. М.: Наука, 2004 г. – 564 с.
7. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика. Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2001 г.— 352 с.
8. Соколов М.Е. Триумф Чурова. — Копеисты и фийонисты. — Варфоломеевский утренник. — Судьба нобелевских выдвиженцев. — Вексельберг и дизель. — Слюняев, Пушкин и Медведев [Текст] // Эксперт – 2012 г. – № 23 –с. 7-8.
9. Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие. - М.: Флинта, Наука, 1997 г. – 256 с.
10. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры. Учебное пособие. Минск: Университетское – 1991 г. – 264 с.
11. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2000 г. – 310 с.

Художественное начало и действенность фельетона

 

План

1. Введение

1) фельетон, как жанр публицистики и его место на страницах печати

2) Цель дипломной работы и методы исследования

2. Глава 1. Эволюция жанра (от статьи до сатирического произведения)

3. Глава 2. Художественное начало и действенность фельетона

1) фельетон как художественно-публицистический жанр

2) Сходство фельетона с сатирическим сюжетом и их различия

3) Художественно-публицистические средства в фельетоне

4) Процесс работы над фельетоном

5) Композиция фельетона

6) Действенность фельетона

4. Вывод

5. Библиография

 

 

 

 

 

1. Введение.

 

В творчестве, как известно, нет легких путей, но особенно трудно сатирику. Может быть, труднее, чем кого-то из братьев по перу.

Призвание сатирика – срывать улыбчивые и благочестивые маски, обнажая скрытый под ними хищный улыбкой Иудушки, узнавать и осуждать зло во всех обличьях. Деятельность такого рода требует и мужества, и силы мысли, и тепла души, и неутомимости в борьбе со злом, которое упирается, не желая уходить из жизни.

Что такое сатира? В нашей литературе мы находим ряд ответов на этот вопрос. Различные исследователи сходятся во мнении, что сатира служит целям обличения, насмешки общественных пороков. Но для одних сатира – один из способов отражения действительности в искусстве и литературе, для других – род художественной литературы, для третьих – литературные произведения особой формы.

Рядом художественных жанров сатиры – сатирическим романом, история, поэмой – сложились и художественно-публицистические жанры фельетона, памфлета, пародии, эпиграммы, в которых творческая проблема решается органическим сочетанием образа и понятия, средств художественного изображения и суждений. Наиболее часто сатирическим жанром в периодической печати является фельетон. На него мы и должны обратить особое внимание.




1.1. Фельетон как жанр публицистики, его место на страницах печати.