Социально-психологические особенности рекламного сообщения

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Социальная психология
  • 27 27 страниц
  • 38 + 38 источников
  • Добавлена 26.04.2015
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление

Введение 2
Глава 1. Основные характеристики текста рекламы 4
1.1. Определение «рекламный текст». Основные функции рекламного текста 4
1.2. Структура рекламного текста 5
1.3. Стилистические приемы, используемые при создании текста рекламы 10
1.4. Роль заголовков рекламных текстов 12
Выводы к первой главе 15
Глава 2. Языковые особенности рекламных сообщений в прессе 16
Выводы ко второй главе 22
Заключение 23
Список литературы 24
Приложение 27
Фрагмент для ознакомления

- Здесь желательно было бы обратиться к тематике установки окна в снимке, где визуально подтвердилось бы качественно обслуживание на примере ответственного работника.
Основу рекламного сообщения (Рис. 8 Приложения) составляют: фотография, содержание деятельности, логотип.
В рекламном сообщении крупными буквами написано: СПРАВКИ ГИБДД. Логотип занимает восьмую часть сообщения.
Реквизиты выделены красным и указаны средним шрифтом по отношению к размерам. Также рекламное обращение содержит привлекательное предложение для покупателей: все виды УЗИ
Создатель рекламного сообщения, скорее всего, хотел обратить внимание на комплексный подход в обслуживании клиентов данного медицинского центра.
Предложения:
- Влюбленная пара занимает слишком много места в ущерб информации.
- Не читается комплексный подход в оказании услуг.
- Уместнее было бы увеличить модули, оставив акцент на справки ГИБДД, так как они привлекают основное внимание.
Основу рекламного сообщения (Рис. 9) составляют: логотип и характер услуг компании, фотография дана не четко и перекрыта текстом. В рекламном сообщении крупными буквами указано: СПРАВКИ ГИБДД, на оружие 799 р., 699 р.
Логотип в правом верхнем углу занимает одну восьму часть объявления. Реквизиты в виде телефона и почтового адреса указаны большими буквами внизу. Также рекламное обращение содержит привлекательное предложение для покупателей: Все анализы.
Создатель рекламного сообщения, скорее всего, хотел обратить внимание на комплексный подход и ценовую особенность за услуги.
Предложения:
- Весь текст можно было сделать красным цветом, сохранив соотношение шрифтов.
- Фото можно убрать, так как оно только перегружает сообщение.
В рассмотренных примерах нужно отметить, что характерной ошибкой является не совсем уместное использование изображений, а также зачастую перегруженность лишней информацией, которая затрудняет прочтение сообщения, не всегда должное внимание уделено оформлению реквизитов таким образом, чтобы они хорошо читались. Это наиболее часто встречавшиеся ошибки, встречающиеся в пресс сегодня.

Выводы ко второй главе

В ходе речевого общения личностный смысл того или иного объекта для изменяется реципиента, происходит некая перестройка в сознании и осуществляется влияние на поведение человека, изменение его эмоционального настроя, либо психофизиологических процессов.
Задачами речевого воздействия в рекламном тексте, как правило являются:
Во-первых, преодоление осознанного или не осознанного защитного барьера реципиента.
Во-вторых, навязывание тех или иных образов и мыслей реципиенту.
В-третьих, внушение эмоций, а также установок.
В рекламном тексте читателю легче распознать имеющееся в нем воздействие, так как текст всегда в распоряжении читателя, к нему можно вернуться, чтобы обдумать его.Такая природа экспрессивной функции в рекламном тексте определяет и выбор языковых средств, требуемых для ее реализации. Фактически большинство рекламных текстов используют образные метафоры и интертекстуальности.
Заключение

Изобразительные средства часто используются в рекламе для создания образа предмета рекламы и ситуации его восприятия, для иллюстрации текста, чтобы усилить эмоциональное впечатление, для непрямого описания предмета рекламы, тем самым, реализуя функцию косвенного воздействия на потребителя (сила которого заключается в том, что предмет рекламы не навязывается, а предлагается).
Изображение всегда имеет определенную коннотацию. Предмет рекламы становится значимым, ему придается определенный статус. Дискриптивные коммерческие рекламные тексты обладают сложными макроструктурами (тема) и суперструктурами (композиция) и отличаются от объявлений рекламного характера средствами воздействия на массового реципиента, используемыми в них. Необходимо отметить, что важной характеристикой номинации товарного изделия является эмоциональная составляющая.
Наличие в названии товара возможности вызывать положительные эмоции является необходимым условием успешных продаж. Создатель имени всегда стремится вложить определенную экспрессивную оценку в название своего товара.
В подавляющем большинстве названий ароматов содержатся положительные оценки. Отрицательные оценки в таких наименованиях почти никогда не употребляются. Товарному знаку вообще присуще выражение исключительно положительных эмоций. Наименование товара должно иметь положительную коннотацию: только в таком случае потенциальный покупатель захочет приобрести изделие. Чаще всего создатели названий товаров стремятся подчеркнуть его качественное превосходство.


Список литературы

1. Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2013 г.
2. Бердышев С.Н., Улыбина Ю.Н. Искусство управления складом. - М.: Ай Пи Эр Медиа, 2011., с. 195
3. Богуславская В. В. Моделирование текста: лингво социокультурная концепция. Анализ Каталогистских текстов. – Изд. 3-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2011. – 280 с.
4. Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 280 с.
5. Гольман И.А., Добробабенко Н.С. Практика рекламы. – Новосибирск: Экстра, 1991. – 345 с.
6. Грошев И.В. Гендерная невербальная коммуникация в рекламе // СОЦИС. – 1999. – № 4. – С. 4-8.
7. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. – М. 2005. – 288 с.
8. Дзюба К. А. Морфологические способы образования прагматонимов (на материале русского, английского и французского языков) // Сб.материалов общероссийской научной конференции «Державинские чтения». – Тамбов, 2013. – С. 277-281.
9. Диманте И. В. Эффективное использование речевых ресурсов в бизнес-коммуникациях// Время вызовов и возможностей: проблемы, решения, перспективы. Сборник материалов конференции. – Резекне, 2013. – C. 116-118.
10. Диманте И. В. Искусство воздействия на целевую аудиторию // Перспективы и возможности психологии, бизнеса и социальной работы в Европе. – Рига, 2013. – C. 171-174.
11. Дзюба К. А. Морфологические способы образования прагматонимов (на материале русского, английского и французского языков) // Сб.материалов общероссийской научной конференции «Державинские чтения». – Тамбов, 2013. – С. 277-281.
12. Дмитриев О.А. Структурно-семантическая характеристика слогана как особый разновидности рекламного текста : автореф. дис. … канд. филол. наук / О.А. Дмитриев. – Орёл, 2000.
13. Ежова Е.Н. Пространство и время в медиа-рекламной картине мира: монография М . Изд-во СГУ, 2009.
14. Ежова Е.Н. Медиа-рекламная картина мира : люди и вещи : монография М. Изд-во СГУ, 2013.
15. Завьялова О. С. Структура и функции текстов из коллективных монографий ударников конца 1920-1930-х гг. // Функциональная семантика и семиотика знаковых систем. Ч. 1: Сборник научных статей. – М.: РУДН, 2011. С. 49-52.
16. Кирпичева О.В. Ономастикон рекламного текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – M., 2007. – 22 с.
17. Котлер Ф. Основы маркетинга. – М.: Прогресс, 1990. – 736 с.
18. Костылева, Т. Косметический рынок: вчера, сегодня, завтра Аплодисменты. - 2013. - № 14. - С. 12-13.
19. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. ИД «Довгань», 1995 г.
20. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: Дис.... докт. филол. наук. – Волгоград, 2004. – 360 с.
21. Корякин К. Цвет и упаковка: как добиться эффективной коммуникации с потребителем (часть 2-я) (Электронный ресурс): Исследование предпочтений клиентов косметических компаний ». – Электрон. дан. – Режим доступа: http://article.unipack.ru/23085/ (Дата обращения 20.03.2013)
22. Маслоу Абрахам Мотивация и личность. М., 2007 г.
23. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. – М. 2008.
24. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы / Р.И. Мокшанцев. – М. :, 2007.
25. Музыкант В.Л. Рекламный текст и эмоции человека / Психология и психоанализ рекламы. - Самара:, 2001., с. 556 – 560
26. Огилви. Д. Тайны рекламного двора. Издательство: ЭКСМО., 2007 г.
27. Основы теории коммуникации. Под ред. проф. М. А. Василика М.: Гардарики, 2003. – 615 с.
28. Пивоваров С.Э., Максимцев И.Л. Сравнительный менеджмент. 2-е изд. - СПб.: Питер, 2008., с. 256
29. Пименов, П.А. Основы рекламы. – М., 2006. – 399 с.
30. Пирогова Ю.К. Информационная безопасность и языковое манипулирование в рекламном дискурсе / Ю.К. Пирогова // Информационная и психологическая безопасность в СМИ. В 2 т. – Т. 1. Телевизионные и рекламные коммуникации / М., 2002. – С. 243-260.
31. Психологический лексикон. Энциклопедический словарь в шести томах / ред.-сост. Л.А. Карпенко; под общ. ред. А.В. Петровского. – М. : ПЕР СЭ, 2005.
32. Реклама: Искусство слова: Рекомендации для составителей рекламных текстов.-М.: МГУ, 1997. - 96 с.
33. Розин В.М. Визуальная культура и восприятие. Как человек видит и понимает мир / В.М. Розин. – М., 2006.
34. Романова Т. П. Система способов словообразования рекламных
собственных имен // Вестник СамГУ. – 2007. – № 5/2(55). – С. 204-214.
35. Сотникова Е.А. Ономастическое пространство названий парфюмерной продукции в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Елец, 2006. – 22 с.
36. Соловьев, Б.А. Маркетинг: Учебник. / Б. А. Соловьев. – М.: ИНФРА-М, 2007.
37. Сулягин, Ю.А. Реклама. Учебное пособие. / Ю. А. Сулягин, В. В. Петров – М., 2006.
38. Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995.
Приложение



Рис 1.







Рис. 2














Рис. 3







Рис. 4









Рис. 5











Рис. 6








Рис. 7











Рис. 8












Рис. 9


Кромптон А. Мастерская рекламного текста / Пер. с англ. – Тольятти: ИД «Довгань», 1995 г., с. 43
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 34

Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 44
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 46
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 50
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 54
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 58
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 60
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 63
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 65
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 38
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 67
Бернадская Ю.С. Текст в рекламе., 2008., с. 34
К. В. Антипов. Основы рекламы., 2009., с. 36
Джек Траут, Эл Райс «Позиционирование. Битва за узнаваемость». – М., 2004., с. 56
Бернадская Ю.С. Текст в рекламе. М. 2008 г., с. 38
Бернадская Ю.С. Текст в рекламе. М. 2008 г., с. 67

Джек Траут, Эл Райс «Позиционирование. Битва за узнаваемость». – М., 2004., с. 89
Бернадская Ю.С. Учебное пособие для студентов вузов. - М., 2008., с. 71
Ривс Россер. Реальность в рекламе. – М., «Соверо», 1992 г., с. 23
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 12
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 21
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 23
Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995, с. 25
Г.С. Гончарова (Воронежский ГУ) Научный руководитель – д.ф.н. (проф.) Л.Е. Кройчик//Побуждение к действию в рекламном тексте.// Коммуникация в современном мире.// Материалы
Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы массовой коммуникации»
11-12 мая 2012 г., с. 4
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.
Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2012 г.













2



Побуждение к поступку первого порядка (запрос информации, поход в демонстрационный зал, участие в конкурсе и т.д.)

Побуждение к регулярному потреблению

Побуждение к пробной
покупке

Побуждение к поступку второго порядка

Побуждение к поступку

Побуждение к изменению отношения

Побуждение к действию

Список литературы

1. Бернадский С. «Продающие тексты. Как превратить читателя в покупателя». Изд: Манн, Иванов и Фербер М., 2013 г.
2. Бердышев С.Н., Улыбина Ю.Н. Искусство управления складом. - М.: Ай Пи Эр Медиа, 2011., с. 195
3. Богуславская В. В. Моделирование текста: лингво социокультурная концепция. Анализ Каталогистских текстов. – Изд. 3-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2011. – 280 с.
4. Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 280 с.
5. Гольман И.А., Добробабенко Н.С. Практика рекламы. – Новосибирск: Экстра, 1991. – 345 с.
6. Грошев И.В. Гендерная невербальная коммуникация в рекламе // СОЦИС. – 1999. – № 4. – С. 4-8.
7. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. – М. 2005. – 288 с.
8. Дзюба К. А. Морфологические способы образования прагматонимов (на материале русского, английского и французского языков) // Сб.материалов общероссийской научной конференции «Державинские чтения». – Тамбов, 2013. – С. 277-281.
9. Диманте И. В. Эффективное использование речевых ресурсов в бизнес-коммуникациях// Время вызовов и возможностей: проблемы, решения, перспективы. Сборник материалов конференции. – Резекне, 2013. – C. 116-118.
10. Диманте И. В. Искусство воздействия на целевую аудиторию // Перспективы и возможности психологии, бизнеса и социальной работы в Европе. – Рига, 2013. – C. 171-174.
11. Дзюба К. А. Морфологические способы образования прагматонимов (на материале русского, английского и французского языков) // Сб.материалов общероссийской научной конференции «Державинские чтения». – Тамбов, 2013. – С. 277-281.
12. Дмитриев О.А. Структурно-семантическая характеристика слогана как особый разновидности рекламного текста : автореф. дис. … канд. филол. наук / О.А. Дмитриев. – Орёл, 2000.
13. Ежова Е.Н. Пространство и время в медиа-рекламной картине мира: монография М . Изд-во СГУ, 2009.
14. Ежова Е.Н. Медиа-рекламная картина мира : люди и вещи : монография М. Изд-во СГУ, 2013.
15. Завьялова О. С. Структура и функции текстов из коллективных монографий ударников конца 1920-1930-х гг. // Функциональная семантика и семиотика знаковых систем. Ч. 1: Сборник научных статей. – М.: РУДН, 2011. С. 49-52.
16. Кирпичева О.В. Ономастикон рекламного текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – M., 2007. – 22 с.
17. Котлер Ф. Основы маркетинга. – М.: Прогресс, 1990. – 736 с.
18. Костылева, Т. Косметический рынок: вчера, сегодня, завтра Аплодисменты. - 2013. - № 14. - С. 12-13.
19. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. ИД «Довгань», 1995 г.
20. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: Дис.... докт. филол. наук. – Волгоград, 2004. – 360 с.
21. Корякин К. Цвет и упаковка: как добиться эффективной коммуникации с потребителем (часть 2-я) (Электронный ресурс): Исследование предпочтений клиентов косметических компаний ». – Электрон. дан. – Режим доступа: http://article.unipack.ru/23085/ (Дата обращения 20.03.2013)
22. Маслоу Абрахам Мотивация и личность. М., 2007 г.
23. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. – М. 2008.
24. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы / Р.И. Мокшанцев. – М. :, 2007.
25. Музыкант В.Л. Рекламный текст и эмоции человека / Психология и психоанализ рекламы. - Самара:, 2001., с. 556 – 560
26. Огилви. Д. Тайны рекламного двора. Издательство: ЭКСМО., 2007 г.
27. Основы теории коммуникации. Под ред. проф. М. А. Василика М.: Гардарики, 2003. – 615 с.
28. Пивоваров С.Э., Максимцев И.Л. Сравнительный менеджмент. 2-е изд. - СПб.: Питер, 2008., с. 256
29. Пименов, П.А. Основы рекламы. – М., 2006. – 399 с.
30. Пирогова Ю.К. Информационная безопасность и языковое манипулирование в рекламном дискурсе / Ю.К. Пирогова // Информационная и психологическая безопасность в СМИ. В 2 т. – Т. 1. Телевизионные и рекламные коммуникации / М., 2002. – С. 243-260.
31. Психологический лексикон. Энциклопедический словарь в шести томах / ред.-сост. Л.А. Карпенко; под общ. ред. А.В. Петровского. – М. : ПЕР СЭ, 2005.
32. Реклама: Искусство слова: Рекомендации для составителей рекламных текстов.-М.: МГУ, 1997. - 96 с.
33. Розин В.М. Визуальная культура и восприятие. Как человек видит и понимает мир / В.М. Розин. – М., 2006.
34. Романова Т. П. Система способов словообразования рекламных
собственных имен // Вестник СамГУ. – 2007. – № 5/2(55). – С. 204-214.
35. Сотникова Е.А. Ономастическое пространство названий парфюмерной продукции в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Елец, 2006. – 22 с.
36. Соловьев, Б.А. Маркетинг: Учебник. / Б. А. Соловьев. – М.: ИНФРА-М, 2007.
37. Сулягин, Ю.А. Реклама. Учебное пособие. / Ю. А. Сулягин, В. В. Петров – М., 2006.
38. Христо Кафтанджиев. Тексты печатной рекламы. М., 1995.

Вопрос-ответ:

Чем отличается рекламный текст от обычного текста?

Основная отличительная черта рекламного текста - это его цель, которая заключается в привлечении внимания и убеждении потенциальных потребителей купить товар или воспользоваться услугой. Для этого в рекламных текстах используются различные стилистические приемы, особая структура и эмоциональная окраска.

Какие функции выполняет рекламный текст?

Основные функции рекламного текста - информационная (передача сведений о товаре или услуге), убеждающая (воздействие на читателя с целью вызвать желание приобрести товар или воспользоваться услугой) и эмоциональная (вызов эмоциональной реакции у потенциального потребителя).

Какие стилистические приемы используются в рекламных текстах?

В рекламных текстах широко используются такие стилистические приемы, как метафора, гипербола, сравнение, повторение, вопросы, адрес к читателю и другие. Эти приемы помогают создать запоминающийся и привлекательный текст, который будет привлекать внимание потенциальных потребителей.

Какую роль играют заголовки в рекламных текстах?

Заголовки в рекламных текстах имеют важное значение, так как они первыми привлекают внимание читателя. Заголовки должны быть яркими, короткими, содержать основную идею и вызывать интерес. Хороший заголовок способен привлечь внимание и заинтересовать потенциального потребителя.

Какие языковые особенности присутствуют в рекламных сообщениях в прессе?

В рекламных сообщениях в прессе используются различные языковые приемы, такие как использование ярких и запоминающихся слов, игра слов, унижение конкурентов, создание имиджа бренда и другие. Языковые особенности рекламных сообщений помогают привлечь внимание и вызвать интерес у читателей.

Какие основные характеристики имеет рекламный текст?

Рекламный текст имеет несколько основных характеристик: он направлен на продвижение товара или услуги, обычно содержит яркие и привлекательные изображения, имеет краткую и лаконичную структуру, использует различные стилистические приемы для привлечения внимания потенциальных потребителей.

Какие функции выполняет рекламный текст?

Рекламный текст выполняет несколько функций: информационную, убеждающую и мотивационную. Он предоставляет информацию о товаре или услуге, убеждает потребителя в их необходимости и преимуществах, а также мотивирует совершить покупку.

Какова структура рекламного текста?

Структура рекламного текста обычно состоит из заголовка, основного текста и призыва к действию. Заголовок должен быть ярким и привлекательным, основной текст содержит информацию о товаре или услуге, а призыв к действию призывает потребителя совершить определенное действие, например, купить товар или оставить заявку.

Какие стилистические приемы используются в рекламном тексте?

В рекламном тексте часто используются различные стилистические приемы, такие как использование ярких и запоминающихся образов, привлекательных сообщений, повторение ключевых слов или фраз, игра слов и создание эмоционального настроя. Эти приемы помогают привлечь внимание потребителя и запомнить рекламное сообщение.

Какова роль заголовков в рекламных текстах?

Заголовки в рекламных текстах играют важную роль, так как они первым делом привлекают внимание потребителя. Хороший заголовок должен быть ярким, запоминающимся и содержать основное преимущество или ценность товара или услуги. Он должен вызывать интерес и любопытство у потребителя, чтобы он заинтересовался дальнейшим чтением или изучением рекламного сообщения.