мед.лексика
Заказать уникальный реферат- 11 11 страниц
- 6 + 6 источников
- Добавлена 03.07.2015
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Origin of medical terminology
2. General lexical structure
2.1. Word root
2.2. Prefix
2.3. Suffix
2.4. Acronyms
Conclusion
References and sources
Hence, suffix is the ending part of a word that modifies the meaning of the word. The list of common suffixes which are used in medicine also numbers in excess of one hundred. Suffixes can be grouped under two categories - grammatical or semantic. In addition to expressing grammatical function (noun or adjectival forms) suffixes often have a specific semantic role in medical terminology, indicating aspects such as condition, disease or procedure.Suffixes are categorized as either asneeding the combining form, or as not needing the combining form since they start with a vowel.Combining forms in terminology are where the vowel «o» combines two roots and/or prefix and root, or root and suffix (where the latter begins with a consonant). Combining forms have the functional purpose of facilitating pronunciation. If a suffix begins with a vowel, the combining vowel is usually omitted. However, where the root ends with a vowel other than «o», the combining vowel is often applied. Some examples of the medical suffixes are given in table 3.Table 3. Examples of suffixesSuffixMeaningExample-AEMIAcondition of bloodleukaemia = cancer of blood cells-ECTOMYexcision / removalnephrectomy = excision of a kidney-ITISinflammationhepatitis = inflammation of the liver-OLOGYstudy / science ofcytology = the study of cells-OMAtumourretinoblastoma = tumour of the eye-PATHYdiseaseneuropathy = disease of the nervous system-OSISdisease /conditionnecrosis = dying cellsAcronymsAt the end, it is also worth to notice that in medical terminology aronyms are used often. They are specific and need to be learned altogether with root words, prefixes and suffixes. Medical acronyms could be considered as a medical slang. They areused to describe patients, other healthcare personnel and medical concepts. Examples of some of the medical acronyms are listed below.CAT—Computerized axial tomographyDRG—Diagnosis-related groupICU—Intensive care unitNB—NewbornPA—Physician assistantWHO—World Health OrganizationBP—Blood pressureCNS—Central nervous systemDD—Differential diagnosisO.D.—Right eyeO.S.—Left eyeRBC—Red blood countWBC—White blood countConclusionThe process of learning any new language, such as medical terminology, is facilitated by learning basic rules.To the untrained eye, medical terms may often seem to be the same. But the smallest of differences can make a big difference in reimbursement. The approach involves breaking down the word by evaluating the meaning of the suffix first, then prefix, and finally the word root. This will generally produce a good result for the experienced health care professional. When in doubt, the result should be verified by a medical terminology dictionary. Medical terminology can be confusing, but after learning the common prefixes and suffixes, it is easy to deduce the meaning of medical terms.References and sourcesSteiner S.S., Capps N.P. Quick Medical Terminology: A Self-Teaching Guide Paperback.- John Wiley:New Jersey, 2003. - 310 p.Chabner D. Medical Terminology: A Short Course. - Williams & Wilkins, 2011. - 250 p.Ehrlich A.,Schroeder C. L. Medical Terminology for Health Professions. - Wiley: Canada. - 2010. - 347 p.Adam T. Fox, Michael Fertleman, Pauline Cahill, and Roger D. Palmer (2003). Medical slang in British hospitals. Ethics and Behaviour13 (2), 2003, pp. 173–189.Renee R. Anspach. Notes on the Sociology of Medical Discourse: The Language of Case Presentatio. Journal of Health and Social Behavior 29 (4), 1988, pp. 357–375.Webster's Medical Dictionary (MedlinePlus) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/mplusdictionary.html
2. Chabner D. Medical Terminology: A Short Course. - Williams & Wilkins, 2011. - 250 p.
3. Ehrlich A.,Schroeder C. L. Medical Terminology for Health Professions. - Wiley: Canada. - 2010. - 347 p.
4. Adam T. Fox, Michael Fertleman, Pauline Cahill, and Roger D. Palmer (2003). Medical slang in British hospitals. Ethics and Behaviour 13 (2), 2003, pp. 173–189.
5. Renee R. Anspach. Notes on the Sociology of Medical Discourse: The Language of Case Presentatio. Journal of Health and Social Behavior 29 (4), 1988, pp. 357–375.
6. Webster's Medical Dictionary (MedlinePlus) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/mplusdictionary.html
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федерального государственного образовательного учреждения
образования
"КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ"
ФГБОУ ВПО "КубГУ")
Кафедра современного русского языка
Выпускной квалификационной работы
Диалектная лексика говора села Шабельское Щербиновского района Краснодарского края: тематический и структурно-типологический аспекты
Факультет
Работу выполнил А., Поскольку
Научный руководитель
когда. филол. наук, доц. А., Борисова
Краснодар 2015
Содержание
- Введение
- 1. Экстралингвистические основы изучения говора село Шабельское
- 1.1 Селе Шабельское: история и современность
- 1.2 Методы сбора диалектного материала
- 1.3 Интроверт словарь говора как источник диалектного материала
- 1.4 Характеристики информантов
- Выводы
- 2. Диалектная лексика говора села Шабельское тематический и структурно-типологическом аспекте
- 2.1 Общие характеристики кубань "
- 2.2 Особенности говора села Шабельское
- 2.3 Тематическая характеристика диалектной лексики говора села Шабельское
- 2.4 Типология диалектизмов в говоре села Шабельское
- 2.5 Микротопонимы села Шабельское
- Вывод
- Список используемых источников
- Приложения