Механизм образование качественных прилагательных в русском и английском языке
Заказать уникальную курсовую работу- 26 26 страниц
- 14 + 14 источников
- Добавлена 08.07.2015
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава I. Морфология, семантика, стилистика и прагмалингвистика фомирования оценочности как лингвистической категории и последующего ее использования в русскоязычной и англоязычной коммуникации 6
1.1 Морфологические особенности формирования имен прилагательных русского языка. Факторы корреляции морфологии и семантики имен прилагательных 6
1.2 Морфологические особенности формирования имен прилагательных английского языка 10
Глава II. Изменение имен прилагательных в русском и английском языке. The declination and degrees of comparison 11
2.1 Имя прилагательного русского языка. Склонение и механизмы формирования оценочности 11
2.2 Degrees of comparison – степени сравнения имени прилагательного английского языка и механизмы формирования и сравнения оценок выраженности признаков 13
2.3 Функции имени прилагательного в предложениях русского и английского языка 19
Заключение 23
Литература 26
Если предлог управления (“of”) элиминирован, такая конструкция передает смысл «большинство….», например:
Most children – большинство детей
Most people – большинство людей
Most applicants – большинство претендентов
Most candidates – большинство кандидатов
Most experts – большинство экспертов, и т.п.
Карта 9.
Специальные механизмы формирования оценочных суждений в английском языке
В пределах целого высказывания (предложения) конструкция «…than, …. one (ones – pl.)» также передает семантику сравнения признаков предикации или атрибуции соответствующих существительных, при этом в придаточном предложении то же самое имя существительное чаще всего заменяется на «one» («ones») в функции неопределенно – личного местоимения:
В грамматике современного английского языка существует целая группа интенсификаторов – лексем (преимущественно наречий или предлогов), употребление которых в конструкциях сравнения позволяет с их помощью передавать смысл, отличающийся от их изолированного (вне специально – синтаксического) употребления:
More… - гораздо
By…; far…. – гораздо; значительно
Still….; ever…. – еще
Much… - значительно, - например:
В тех случаях, если сравниваются не одинаковые субъекты (объекты), а одинаковые признаки (предикации, атрибуции), применяется конструкция «as, ….as…..» или «as, well as…» в значении «так же (такой же), как и…..». В том случае, если наличие признака у первого субъекта (объекта) не подтверждается наличием того же самого у другого, применяется конструкция «…not so, as…..» («…не так (не такой), как….»)
К специальным грамматическим конструкциям с выражением семантики сравнения признаков относятся также конструкции типа «half as….as….» («вполовину больше, чем….»); «twice as…. as…..» («в два раза больше, чем….»), а также «[numeral] times as…. as…..» («в [имя числительное] раз больше, чем….»)
К механизмам образования оценочности в сравнении признаков относятся сложные синтаксические конструкции типа «Определенный артикль + признак1 в сравнительной степени + субъект1 (объект1) – определенный артикль + признак2 в сравнительной степени + субект2 (объект2)», что переводится как «Чем….., тем…», например:
The upper fame – the lower fall – Чем выше слава, тем ниже падение
The higher position – the larger responsibility – Чем выше должность, тем больше ответственность
The higher waves – the denser spray – Чем выше волны, тем плотнее брызги.
Карта 10.
Функции имени прилагательного в предложениях русского и английского языка
Основная функция имени прилагательного в предложении русского языка – это функция согласованного определения:
«Старик ступил за просевший порог и бросил в угол старые сапоги».
В том случае, если имя прилагательное стоит в прямом падеже, или связывается через глагол – связку «быть», «числиться», «считаться» с существительным в косвенном (творительном) падеже, в таких случаях имя прилагательное русского языка может становиться частью составного именного сказуемого: «Солнечное затмение было полным.» (качественное);
«Была у зайца избушка лубяная, а у лисы – ледяная.» (относительное)
Функции имен прилагательных в предложениях английского языка практически совпадают с функциями русских, а именно, - они также выполняют функции определений или именной части составного именного сказуемого:
«When he came out a few minutes later, his eyes were round with fear and trousled hair standing on end.» - («Когда спустя несколько минут он вышел оттуда, его глаза были круглые от испуга и взъерошенные волосы стояли дыбом.» Функции имен прилагательных в различных степенях сравнения (Degrees of comparison) имен в английском языке несколько различаются в соответствии с правилами морфологии и грамматики positive, comparative and superlative degrees (положительная, сравнительная и превосходная степени):
«Golden sun shone on the coastal cliffs and scatters its rays already in the open window.» - («Золотое солнце блестело на прибрежных утесах и уже забрасывало свои лучи в раскрытое окно.») – positive degree
11
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов – М.: Либроком, 2014, 569 с.
2. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 37, 1978, $ 4,с. 333-343.
3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1967. - 277 с.
4. Израилевич Е.Е., Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка – М.: Юнвес, 2014, 497 с.
5. Шрамм А.Н. Принципы семантической классификации качественных прилагательных в русском языке. В кн.: Вопросы семантики. Вып.1. ЛГУ, 1974, с.3-17.
6. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - 412 с.
7. Якубинский Л.П. Из истории имени прилагательного. Институт языкознания. Доклады и сообщения. 1992, I, с.52-60.142.143.144.1.
8. De Angelis B. Secrets about men – L/A.: Nortrop Press Publishers, 2012, 739 p.
9. Joyce J. Ulyss – L/A.: Silvya Beach, 1929, re-pr. 2003, 789 p.
10. Lelic S. Severance – Brighton: Howard Long P., 2011, 405 p.
11. Willis D. Oxford student’s grammar – Ox.: Oxford Univers. Press, 2009, 197 p.
Электронные ресурсы сети Интернет
12. http://www.native-english.ru/grammar/english-adjectives
13. http://www.yanglish.ru/grammar/adjective.htm
14. http://englsecrets.ru/grammatika/the-adjective-imya-prilagatelnoe.html
Вопрос-ответ:
Каким образом образуются качественные прилагательные в русском и английском языках?
Образование качественных прилагательных в русском и английском языках происходит через различные морфологические процессы и семантические преобразования. В русском языке качественные прилагательные могут образовываться с помощью суффиксов, префиксов и корневого изменения. В английском языке образование качественных прилагательных может осуществляться путем добавления суффиксов (-ful, -less, -ish, -able и других) к основе слова или с помощью аффиксации и специфических семантических изменений.
Какие факторы влияют на образование имен прилагательных в русском языке?
Образование имен прилагательных в русском языке зависит от нескольких факторов. Один из них – это семантическое значение слова, которое определяет выбор конкретного суффикса или других морфологических элементов. Также важную роль играет грамматическое значение – форма слова (единственное или множественное число, род, падеж и т. д.). И, конечно же, имеет значение также контекст, в котором используется прилагательное.
Каким образом можно образовать качественные прилагательные в английском языке?
Образование качественных прилагательных в английском языке может происходить посредством добавления различных суффиксов к основе слова. Например, при добавлении суффикса -ful (beautiful, helpful), суффикса -less (careless, fearless), суффикса -ish (childish, selfish) и других. Также в английском языке существуют аффиксы, которые имеют семантическую функцию в образовании качественных прилагательных, такие как -able, -ible, -al, -ive и др.
Как связаны семантика и морфология при образовании имен прилагательных в русском языке?
Семантика и морфология тесно связаны при образовании имен прилагательных в русском языке. Семантическое значение слова определяет выбор морфологических элементов, таких как суффиксы, префиксы или корневое изменение. Например, для образования прилагательных с отрицательной оценкой (нехороший, неприятный) часто используются приставки "не-" или суффикс "-ый", которые придают слову соответствующий негативный оттенок.
Какие языковые категории влияют на образование качественных прилагательных в русском и английском языках?
Образование качественных прилагательных в русском и английском языках зависит от морфологических особенностей, семантики, стилистики и прагмалингвистики. Эти языковые категории определяют формирование и использование оценочности в коммуникации.
Какие факторы влияют на корреляцию между морфологией и семантикой имен прилагательных в русском языке?
В русском языке факторы корреляции между морфологией и семантикой имен прилагательных включают флексию, суффиксы, префиксы и окончания, которые определяют семантическое значение прилагательных, такие как оценочность, оттенки значения и синонимичные пары.
Каковы морфологические особенности формирования имен прилагательных в английском языке?
В английском языке имена прилагательные могут образовываться путем добавления суффиксов к корню существительных или глаголов, например, adding -ful (beautiful), -ous (dangerous), -ish (childish). Кроме того, есть готовые имена прилагательные, которые не подвергаются морфологическим изменениям, например, happy, sad, big.
Какие особенности существуют в формировании оценочности прилагательных в русскоязычной коммуникации?
В русскоязычной коммуникации оценочность прилагательных может быть выражена путем добавления префиксов или суффиксов с отрицательным или положительным смыслом, а также с помощью словесных конструкций и контекста. Это позволяет выразить эмоциональное отношение говорящего к описываемому объекту или явлению.
Каким образом механизм образования качественных прилагательных влияет на англоязычную коммуникацию?
Механизм образования качественных прилагательных в английском языке позволяет использовать различные суффиксы и приставки для выражения качеств и свойств объектов. Это позволяет говорящему точно обозначить, что именно он имеет в виду при описании ситуации или предмета, что важно для англоязычной коммуникации.
Какие особенности морфологии образования прилагательных есть в русском и английском языках?
В русском языке, прилагательные могут образовываться путем суффиксации, префиксации или композиции с другими словами. В английском языке, прилагательные также могут образовываться суффиксами, префиксами или через компарацию.
Какие факторы влияют на корреляцию морфологии и семантики имен прилагательных в русском языке?
В русском языке, корреляция между морфологией и семантикой имен прилагательных зависит от таких факторов, как суффиксальный и префиксальный состав слова, его семантическая окраска и контекст, в котором оно употребляется.
Какие механизмы образования качественных прилагательных существуют в русском языке?
В русском языке, качественные прилагательные можно образовывать путем добавления суффиксов к основе существительного или глагола, либо с помощью префиксов и суффиксов одновременно. Например, от существительного "дом" можно образовать прилагательное "домашний", а от глагола "читать" - "читаемый".