Нарушение грамматических норм в текстах англоязычных песен

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Филология
  • 26 26 страниц
  • 6 + 6 источников
  • Добавлена 25.07.2015
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление
Введение 2
ГЛАВА 1. Понятие «эталон языка» 4
ГЛАВА 2. Характерные нарушения в текстах англоязычных песен 8
Сокращения в речи и на письме 8
Двойное отрицание 11
Другие характерные нарушения 12
Какое отношение к творчеству автора текстов песен имеют правила грамматики? 18
Литература 26

Фрагмент для ознакомления

Иными словами, имеют ли правила грамматики какое-либо отношение к творчеству сочинителя текстов песен?Многие поэты демонстрируют мастерство применения грамматических навыков, таких как расстановка знаков препинания в нужных местах и уважительное отношение к корректному использованию заглавных букв. Рассмотрим, как автор нижеприведенных строк стихотворения следует правилам грамматики. Заметьте, что при написании стихов, в том числе песенной лирики, согласно традиционному правилу первая буква каждой строки пишется с заглавной буквы, независимо от того, является ли данная строка началом предложения или нет. Поэтесса строго следует этим правилам также, как и правилам пунктуации и орфографии. В ее произведении не нарушена ни одна языковая норма, что придает ему необычайную стройность и ясность выражения.Aunt Jennifer’s TigersBy Adrienne Rich Aunt Jennifer’s tigers prance across a screen,Bright topaz denizens of a world of green.They do not fear the men beneath the tree;They pace in sleek chivalric certainty.Aunt Jennifer’s finger fluttering through her woolFind even the ivory needle hard to pull.The massive weight of Uncle’s wedding bandSits heavily upon Aunt Jennifer’s hand.When Aunt is dead, her terrified hands will lieStill ringed with ordeals she was mastered by.The tigers in the panel that she madeWill go on prancing, proud and unafraid.Многие поэты, однако, не всегда следуют правилам, почему поэзия, также, как и песенная лирика, привлекает авторов, которые отличаются оригинальностью и нежеланием следовать правилам и предписаниям.Грамматические правила, в особенности правила орфографии и пунктуации, это не что иное, как инструмент для творчества поэтов, решивших пренебречь какими-либо правилами или использовать грамматику в «декоративных» целях, с тем чтобы привнести элемент эстетического в свое поэтическое произведение.Многие поэты вполне преуспели в подобном ограждении себя от правил грамматики. Однако, большая часть из них потерпела неудачу.Известный американский поэт 20 века Е.Е. Каммингс, стиль которого характеризуется намеренно искаженной грамматикой и пунктуацией, добился желаемого им эффекта, и многие его стихи, и даже строчки из его стихов и поэм принесли поэту необычайную популярность. Так, на свет появились такие знаменитые строчки, как “whymustitselfupeverypark…”, а также “theysowedtheirisn’t”. Он также весьма эффектно использует составные слова, как например “mud-luscious” («грязно-сладкий»). Вполне естественным было желание многих современных британских, американских и других англоязычных авторов песен и композиторов использовать лирику поэта в своем творчестве, и многие из его стихов были положены на музыку. Так, известная исландская певица Бьёрк, песни которой отличаются авангардизмом и имеют острую социальную окраску, высмеивая недостатки общественного устройства, использовала строки из его стихотворения “IWillWadeOut” в своей песне “SuninmyMouth” из альбома Vespertine2001 года. В своем следующем альбоме, Медулла(2004 г.), Бьёрк использовала его стихотворение “ItMayNotBeAlwaysBeSo” в песне “Sonnets/UnrelitiesXI”.Американский композитор Ерик Уитакер написал цикл произведений под названием TheCityandtheSea, который включает пять стихотворений Каммингса, положенных композитором на музыку. Среди них выделяется стихотворение “Anyonelivedinaprettyhowtown”, в котором автор превзошел себя в несоблюдении грамматических правил, полностью изменив базовую структуру предложения и, как многие считают, проделав это весьма изобретательно. Оноприведенониже. Anyone lived in a pretty how townBy E.E. Cummings Anyone lived in a pretty how town(with up so floating many bells down)spring summer autumn winterhe sang his didn’t he danced his did.Women and men (both little and small)cared for anyone not at allthey sowed their isn’t they reaped their samesun moon stars rainChildren guessed (but only a fewand down they forgot as up they grewautumn winter spring summer)that noone loved him more by moreWhen by now and tree by leafshe laughed his joy she cried his griefbird by snow and stir by stillanyone’s any was all to herSomeones married their everyoneslaughed their cryings and did their dance(sleep wake hope and then)theysaid their nevers they slept their dreamStars rain sun moon(and only the snow can begin to explainhow children are apt to forget to rememberwith up so floating many bells down)One day anyone died iguess(and noone stooped to kiss his face)busy folk buried them side by sidelittle by little and was by wasAll by all and deep by deepand more by more they dream their sleepnoone and anyone earth by aprilwith by spirit and if by yes.Women and men (both dong and ding)summer autumn winter springreaped their sowing and went their camesun moon stars rainКак мы видим, Каммингс полностью исключил заглавные буквы и использует правила пунктуации весьма свободно. Он употребляет необычные грамматические конструкции и словосочетания, не считаясь ни с какими языковыми нормами (“inaprettyhowtown”; “hesanghisdidn’thedancedhisdid”; “sowedtheirisn’ttheyreapedtheirsame” и т.д.). И всё же, по мнению многих ценителей его творчества, стихотворение ему удалось. Как бы, по их мнению, оно звучало, используй в нем поэт весь необходимый набор грамматических правил? Как бы звучала песня, положенная на такие стихи, употреби в ней автор пунктуацию согласно правилам?Мелисса Донован считает, что можно играть словами и правилами грамматики в поэтическом и песенном творчестве, но до известных пределов и далеко не всем. Если вы пренебрегаете правилами, просто потому, что вы их не знаете, говорит она, а не из-за того, что хотите с их помощью добавить оригинальности своему творчеству, ваше незнание проявится в стихах, которые будут восприниматься слушателем или читателем как непрофессиональные. Завершая свою мысль, М. Донован дает совет авторам любых письменных работ, будь то авторы поэм или песенной лирики, «учите правила, и только после того, как выучите их, можете смело их нарушать».Она приветствует поэтическое творчество всех, кто нарушает правила в интересах искусства, точно также, как выражает восхищение тем поэтам, которым удается удержать размер стиха и рифму в рамках грамматических конструкций. Она считает, что для поэта, любящего язык, на котором он творит, любой способ будет верным способом. «Идите по натянутому канату», – говорит она, – «или спрыгните с него и летите, если сможете».ЗаключениеОсновное место в современном мире отводится следованию нормам культуры речи и языка в общем смысле этого понятия. Речь образованного человека выделяется тем, что с точностью передает смысл, обладает богатым и разносторонним словарем, грамматической точностью и логической согласованностью.На состояние языка и речи большое влияние оказывает музыка, в частности песенная музыка, которая заслуживает особого внимания исследователей в области социологии. Именно такая музыка с необычайной быстротой реагирует на многие изменения в обществе, фиксируя все проблемы в песенных текстах, зачастую меняя при этом правила языка, вводя новые языковые обороты и даже слова.Многие британские и американские песни помогают нам не только получать удовольствие, но также поддерживают наш интерес к изучению языка, равно как и усваивать что-то для нас новое. Но, к сожалению, далеко не все британские и американские песни должным образом влияют на восприятие многими людьми норм современного английского языка, поскольку во многих из них встречаются и нарушения норм языка, и сленг, и искажение произносительных норм и транслитерации. Авторов текстов песен зачастую нельзя обвинить в незнании грамматики или лексики своего языка. Просто ими часто руководит желание приблизить слова текста и песен к разговорной речи, которая изобилует и грамматическими ошибками, и всякими сокращениями слов и фраз, то есть тем, что непозволительно допускать в грамотной письменной и устной речи.При всем при этом, соблюдение нормязыка придает ясность и стройность тексту писателя, а также диктует основные грамматические правила, способствующие ясному и эффективному изложению песенного текста. Авторы песен, часто задаются вопросом, как им в своих текстах поступать с грамматикой, с такими, казалось бы, элементарными вещами, как использование заглавных букв в начале каждой строки или с правилами пунктуации. Иными словами, имеют ли правила грамматики какое-либо отношение к творчеству автора текстов песен?На этот вопрос нет однозначного ответа: можно не следовать правилам грамматики в песенном творчестве, но до известных пределов и далеко не всем. Если автор пренебрегаетправилами, просто потому, что не знаетих, а не из-за того, что хочет с их помощью добавить оригинальность своему творчеству, его незнание проявится в стихах, которые будут восприниматься слушателем его лирики как непрофессиональные. Случается, что поэтическое творчество тех, кто нарушает правила в интересах искусстваприветствуется, точно также, как приветствуется творчество техпоэтов, которым удается удержать размер стиха и рифму в рамках грамматических конструкций. В заключение можно сказать, что для поэта-автора песенной лирики, любящего язык, на котором он творит, любой способ для достижения цели его творчества будет верным способом.ЛитератураDonovan М. Breaking grammar rules in poetry writing. http://www.writingforward.com/grammar/grammar-rules/breaking-grammar-rules-in-poetry-writingБольшая Российская Энциклопедия, т. 1, Москва, 2005. – С. 691Нелюбин Л.Л. Очерки по введению в языкознание: Учебник. М.: 2007. Нелюбин Л.Л. Сравнительная типология английского и русского языков: учебник. М.: МГОУ, 2007. – С. 33Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь. М.: Наука, 2003.Хохлова И.Н. Британский английский как язык-эталон для региональных вариантов английского языка. Казанская Наука, 7, 2013.

Литература

1. Donovan М. Breaking grammar rules in poetry writing. http://www.writingforward.com/grammar/grammar-rules/breaking-grammar-rules-in-poetry-writing

2. Большая Российская Энциклопедия, т. 1, Москва, 2005. – С. 691

3. Нелюбин Л.Л. Очерки по введению в языкознание: Учебник. М.: 2007.

4. Нелюбин Л.Л. Сравнительная типология английского и русского языков: учебник. М.: МГОУ, 2007. – С. 33

5. Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь. М.: Наука, 2003.

6. Хохлова И.Н. Британский английский как язык-эталон для региональных вариантов английского языка. Казанская Наука, 7, 2013.

Вопрос-ответ:

Какие нарушения грамматических норм можно встретить в текстах англоязычных песен?

В текстах англоязычных песен можно встретить различные нарушения грамматических норм, такие как сокращения в речи, двойное отрицание и другие характерные нарушения.

Что такое эталон языка?

Эталон языка - это правильная, нормативная форма языка, которая соответствует грамматическим правилам и используется как основа для обучения и изучения языков.

Какие нарушения грамматических норм могут быть свойственными текстам песен?

В текстах песен можно наблюдать такие нарушения грамматических норм, как сокращения в речи и использование двойного отрицания. Эти нарушения могут быть использованы для создания определенного стиля и эмоциональной нагрузки в песне.

Какое отношение к творчеству автора текстов песен имеют правила грамматики?

Правила грамматики имеют определенное отношение к творчеству автора текстов песен. Автор может выбирать нарушить эти правила для создания определенного эффекта или стиля. Однако, нарушение грамматических правил должно быть осознанным и целенаправленным, так как оно оказывает влияние на понимание текста и восприятие его смысла.

Имеют ли правила грамматики какое-либо отношение к творчеству сочинителя текстов песен?

Правила грамматики имеют определенное отношение к творчеству сочинителя текстов песен. Эти правила могут быть использованы, нарушены или изменены в зависимости от целей и задумки автора. Использование нарушений грамматических норм может помочь создать определенный эффект или стиль в песне.

На что влияет нарушение грамматических норм в текстах англоязычных песен?

Нарушение грамматических норм в текстах англоязычных песен может влиять на понимание и восприятие текста, а также на образ автора песни.

Какие нарушения грамматических норм встречаются в текстах англоязычных песен?

В текстах песен часто можно обнаружить сокращения в речи, использование двойного отрицания и другие характерные нарушения грамматических правил.

Какое отношение к творчеству автора текстов песен имеют правила грамматики?

Правила грамматики имеют определенное отношение к творчеству автора текстов песен, однако некоторые поэты сознательно нарушают эти правила в целях выражения своих мыслей и создания определенной атмосферы.

Как можно объяснить нарушение грамматических норм в текстах песен?

Нарушение грамматических норм в текстах песен можно объяснить стремлением авторов выразить свои эмоции, создать особую атмосферу или подчеркнуть определенные мысли. Это часто используется для придания песне оригинальности и запоминающихся характеристик.

Может ли нарушение грамматических норм усложнить понимание текста песни?

Да, нарушение грамматических норм может усложнить понимание текста песни, особенно для носителей языка, которые не знакомы с такими особенностями. Однако для некоторых слушателей это может стать интересным и привлекательным элементом.

Каково понятие эталон языка?

Эталон языка - это стандартный, правильный и нормативный образец языка, основанный на грамматических нормах и правилах.