Тематическая организация в лексики в преподавании русского языка как иностранного.(на материале группы

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лингвистика
  • 40 40 страниц
  • 27 + 27 источников
  • Добавлена 25.02.2016
1 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Теоретическое обоснование изучения тематической организации лексики при обучении 6
1.1. Системный подход в преподавании лексики 6
1.2. Лексико-семантическая группа и другие объединения слов в русском языке 9
Выводы по главе 1 17
Глава 2. Особенности тематической организации лексики в преподавании РКИ 19
2.1. Состав и характеристика лексико-семантической группы «Обувь» 19
2.2. Обучение лексике РКИ на примере лексико-семантической группы «Обувь» 26
Выводы по главе 2 35
Заключение 36
Список использованной литературы 38
Приложения………………………………………………………………...……41
Фрагмент для ознакомления

Приведем примеры заданий:
Задание 1. На столах лежат картинки. Что на них нарисовано?
Задание 2. Посмотрите на плакат. Что здесь нарисовано?
На этапе презентации лексика по теме «Обувь» может быть представлена учащимся посредством определенного контекста, который помогает им составить представление о том, в каких коммуникативных ситуациях может быть использована определенная лексическая единица, и для решения каких коммуникативных задач (11):
Задание 3. Давайте попробуем отгадать загадки.
1. Если дождик не тужим
Бойко бегаем по лужам.
Станет солнышко сиять
Нам под вешалкой стоять. (Резиновые сапоги).
2. На улицу не ходим ни летом, ни зимой
Зато без нас ни шагу, когда придешь домой. (Тапки).
3. Ни ботинки, ни сапожки
Очень сильно греют ножки
В них мы бегаем зимой
Утром в сад, потом домой. (Валенки).
4. Что же летом на ногах?
Летом жарко в сапогах,
Чтобы рады были ножки
Я надену …… (Босоножки).
5. Быстро в них ныряет ножка
Ведь нет ни пятки, ни застежки. (Шлепки).

Как можно эти ответы назвать одним словом?

Задание 4. Прочитайте текст (см. Приложение 2) и найдите в нем слова, относящиеся к теме «Обувь»:

В рамках нашего исследования отметим, что лексическая работа послетекетового этапа занимает центральное место в аспекте обучения и проводится с использованием многочисленных приемов, включающих в себя разные виды упражнений, характер которых соответствует в каждый момент работы над словом поставленной цели. При этом каждый вид упражнений несет свою нагрузку в общем процессе усвоения и активизации слова (13):
1) языковые – для уяснения отдельных языковых фактов;
2) коммуникативные. в ходе которых усвоение отрабатываемого материала происходит с установкой на речевой стимул, которые представляют собой пеструю картину и квалифицируются в современной методике как подготовительные коммуникативные, доречевые, вторичные предречевые, условно-речевые и т.д. (13)
Семантизация лексических единиц рассматриваемой нами ЛСГ может происходить с использованием следующих упражнений.
Задание 5. Какие слова Вам неизвестные. Найдите значения всех непонятных слов в словаре (используйте для этого толковый словарь русского языка).
Задание 6. Подберите соответствующие значения из правой колонки таблицы к словам в левой колонке.
Гладиаторы вид высокой теплой обуви для улицы – сапоги из тонкого войлока или фетра на кожаной подошве и с кожаной оторочкой на передней нижней части, охватывающие ногу до колена Бурки летние сандалии на ровной подошве с большим количеством ремешков и открытым носком, напоминаю «римлянки». Унты вид высокой зимней мягкой обуви, сапоги, изготовляемые путем катания, разминания и сбивания шерсти, надеваемые на толстые носки чулки. Валенки вид зимней обуви, сапоги на мягкой подошве, сшитые из оленьего меха, распространенные у народов Севера и Сибири Шлёпанцы вид спортивной обуви, ботинки из кожи или материи на толстой ребристой резиновой подошве для бега, туризма, активного отдыха. В настоящее время часто применяются как повседневная обувь Кроссовки вид обуви, домашние короткие туфли из материи или кожи, без каблуков, на ровной подошве, обычно без задников, при ходьбе в которых издается лёгкий шум, шлепки.
Задание 7. Посмотрите внимательно на рисунки. Постарайтесь определить названия видов обуви.


Составьте с каждым из этих слов предложения.

Задание 8. Выпишите из приведенного списка наименования те виды обуви, которые можно распределить по целевому назначению. Заполните таблицу.
Бытовая обувь Спортивная обувь
Задание 9. Выпишите из приведенного списка наименования те виды обуви, которые можно распределить по сезону носки. Заполните таблицу.
Летняя Зимняя Осенняя Весенняя Демисезонная
Задание 10. Выпишите из приведенного списка наименования те виды обуви, которые можно распределить в зависимости от половозрастных групп. Заполните таблицу.
Женская Мужская Детская
Задание 11. Используя словарь иностранных слов, определите, какие из перечисленных слов заимствованы из иностранных языков и каких именно. Постарайтесь объяснить, почему именно эти слова были заимствованы. Слова: Шлёпанцы, тапки, туфли, сапоги, башмаки, калоши, чешки, бутсы, кеды, вьетнамки, балетки, босоножки, мокасины, гладиаторы, кроксы, ботфорты, ботильоны, лодочки, сникерсы, танкетки, эспадрильи, лоферты, сапоги-чулки, сапоги до колена, резиновые сапоги, ковбойские сапоги, угги, тимберленды, сабо, монки.

На этапе контроля понимания новых лексических единиц можно использовать следующее упражнение:
Задание 12. Покажите называемые предметы на картинке.
Задание 13. На столах лежат картинки и вам надо подобрать обувь к времени года, которое Вам выпало.
Задание 14. Выберите рисунки видов обуви и расположите их в последовательности, в какой они встречаются в тексте.
Задание 15. Игра-соревнование «Какой вид обуви?». Составьте описание какого-нибудь вида обуви таким образом, чтобы в нем не было прямых названий. Опишите его, укажите в какой ситуации им пользуются и т.д. Ответьте на уточняющие вопросы других учащихся.
Задание 16. Напишите предложения с отгаданными словами.
Задание 17. Переведите на английский (или другой) язык отдельные отрывки текста (по указанию преподавателя).
На этапе заучивания и запоминания новых слов и выражений по теме «Обувь» можно использовать следующие упражнения:
Задание 18. Читайте и затем повторяйте, не глядя в текст, наращиваемые предложения (с начала, с конца и радиально, вокруг ключевого слова).
Задание 19. Соедините фрагменты предложения в единое целое, прочтите вслух предложения.
Задания 20. Прочтите предложение, заполняя пропуски соответствующими словами.
Задания 21. Прочтите пять групп повторяющихся предложений, в каждом из которых пропущены слова по принципу клоуз-теста (в каждой группе – свои слова), восстанавливая полностью эти предложения.
Задание 22. Сравните четыре списка слов. Прочтите слова, повторяющиеся во всех четырех списках, затем – в трех, двух. После этого прочтите только те слова, которые нив одном из списков не повторяются. В конце прочтите четыре списка и составьте общий список слов, соблюдая алфавитный порядок.
На этапе тренировки использования новой лексики по теме «Обувь», возможно использование следующих приемов.
Задание 23. Подберите слова-действия к предметам, которые я показываю:

надевают
носят
застёгивают
валенки расстегивают
ботинки кожаные снимают
сапоги резиновые чистят
моют
сушат

Задание 24. Давайте рассмотрим обувь. Посмотрите, она состоит из нескольких частей. Например, у сапога есть пятка, каблук, носок, подошва, молния.
- У босоножки есть (застежка, ремешок, подошва, каблук).
- У кроссовок есть (подошва, носок, шнурки, пятка).
Задание 25. Скажите, пожалуйста, а где покупают обувь? (В магазине). Хочу вам сообщить, что у нас открывается новый обувной магазин. Давайте пройдем к нему. Но вот беда: грузчики привезли обувь в магазин и сложили ее в одну коробку. Здесь и зимняя обувь, и весенняя, осенняя и летняя. Вам надо разобрать обувь и расставить на полки. Расскажите, куда какую обувь Вы поставили.
Задание 26. Представьте, что Вы покупатель. Расскажите консультанту, какую обувь Вы бы хотели купить, а какую не хотели бы.
Задание 27. Разделитесь на пары. Составьте диалог на тему «В обувном магазине», применяя выученную нами лексику.
Таким образом, при обучении лексике РКИ на примере тематической группы «Обувь», необходимо охватить все этапы обучения лексическим единицам и в результате сформировать коммуникативную компетенцию у учащегося таким образом, чтобы он мог свободно общаться в рамках заданной ситуации.

Выводы по главе 2
Рассмотрев особенности тематической организации лексики в преподавании РКИ, можем сделать следующие выводы:
1. Лексико-семантическая группа «Обувь» в русском языке находит свое выражение в словарных статьях с ядерным словом обувь. Поскольку одним из основных способов описания содержания ЛСГ является анализ словарной фиксации лексем, формирующих ее ядерную часть, в то время как периферийные компоненты значения могут быть обнаружены путем анализа семантики производных слов, устойчивых сравнений и фразеологизмов, то было отмечено, что исследуемая ЛСГ представлена в толковых, синонимических и специализированных терминологических словарях.
2. В составе ЛСГ «Обувь» было выделено несколько тематических парадигм: по целевому назначению (бытовая (повседневная) и спортивная обувь); по сезону носки (летняя, зимняя), в зависимости от половозрастных групп (женская, мужская, детская), обувь и части обуви.
3. Была предложена схема, организующая лексический аспект и включающая в себя основные этапы работы над словом: «этап презентации новых лексических единиц; этап семантизации единиц; этап контроля понимания новых лексических единиц; этап заучивания и запоминания новых слов и выражений; этап тренировки использования новой лексики.
4. Лексическая работа послетекетового этапа обучения ЛСГ «Обувь» занимает центральное место в аспекте обучения и проводится с использованием многочисленных приемов, включающих в себя разные виды упражнений, характер которых соответствует в каждый момент работы над словом поставленной цели. При этом каждый вид упражнений несет свою нагрузку в общем процессе усвоения и активизации слова.

Заключение
Целью данной курсовой работы является разработка методики обучения иностранных студентов лексике в рамках тематической организации лексики в преподавании РКИ (на материале группы «Обувь»).
Учитывая тот факт, что лексика русского языка является системой взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня, при обучении лексики РКИ целесообразным представляется использовать системный подход. Применение данного принципа при обучении РКИ способствует обобщению лексических единиц языка, приведению их в порядок, определению закономерности функционирования языковых единиц различных уровней.
В рамках нашего исследования интерес представило обучение и система закрепления лексики, содержащая определенные приемы и упражнения, упорядочивающая лексическую работу, и уменьшающая вероятность субъективизма и стихийности при овладении лексикой. При отборе и подаче лексики как образца функционирующей системы необходимо учитывать, что лексический состав языка отражает явления реальной действительности и, следовательно, представляет собой набор тематико-понятийных полей или классов, которые отражают одну сторону системной упорядоченности. С другой стороны, существует системная упорядоченность словарного состава, не ограниченного тематически, на основе трех измерений: парадигматических, синтагматических и деривационных отношений слов в многообразии их связей. Соответственно, исследователи выделяет множество типов словарных объединений. В то же время, согласившись с большинством исследователей, наиболее продуктивным способом описания и презентации лексики в теории и практике РКИ нами была выделена ЛСГ, как класс слов одной части речи, имеющих в своих значениях достаточно общий интегральный семантический компонент (компоненты) и типовые уточняющие дифференциальные компоненты, а также характеризующиеся высоким схематизмом сочетаемости и широким развитием функциональной эквивалентности и регулярной многозначности.
В нашем исследовании интерес вызывает ЛСГ «Обувь», как одна из актуальных ЛСГ современной русской лексико-семантической системы. Исследуемая нами ЛСГ находит свое выражение в словарных статьях с ядерным словом обувь. Анализ словарных дефиниций позволил выделить __ единиц в рамках нашего исследования. При этом они были распределены в зависимости от этапа обучения на две группы. Кроме того, в составе ЛСГ «Обувь» на материале отобранных единиц было выделено несколько тематических парадигм: по целевому назначению (бытовая (повседневная) и спортивная обувь); по сезону носки (летняя, зимняя), в зависимости от половозрастных групп (женская, мужская, детская), обувь и части обуви.
В курсовой работе была также предложена схема, организующая лексический аспект и включающая в себя основные этапы работы над словом, основным из которых является послетекетовый этап обучения ЛСГ «Обувь». Были выделены многочисленные приемы, включающие в себя разные виды упражнений, характер которых соответствует в каждый момент работы над словом поставленной цели.
Таким образом, при обучении лексике РКИ на примере тематической группы «Обувь», необходимо охватить все этапы обучения лексическим единицам и в результате сформировать коммуникативную компетенцию у учащегося таким образом, чтобы он мог свободно общаться в рамках заданной ситуации.
Список использованной литературы
Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971. № 4. С.105-113.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. 2-е изд., испр. М.: Академия, 2008. 336 с.
Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. 78 с.
Иванова Т.М. К вопросу о системном подходе в методике преподавания русского языка как иностранного (на примере русской лексики) // Учёные записки ЗабГГПУ. Чита, 2012. С. 266-272.
Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. М.: АРКТИ, 2002. 167 с.
Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавания русского языка как иностранного / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. 2-е изд., испр. М., 1978. 136 с.
Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: учеб. пособие. Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1989. 88 с.
Матвеенко В.Э. Лингводидактическая система обучения иностранных студентов-филологов национально-окрашенной лексике с использованием аудиовидеосредств: Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических наук. М., 2014. 253 с.
Московкин Л.В. Методологические аспекты лингводидактики и методики обучения языку. Пособие для студентов и аспирантов. СПб., 2002.
Мы изучаем русский язык: методические разработки к видеофильмам для использования на занятиях по русскому языку с иностранными студентами подготовительных факультетов. / Сост. Г.Н. Богданова, А.Ю. Гаврилова, Л.Е. Соловьева. Л.: ЛГТУ, 1990. 28 с.
Ольшанский И.Г. Сочетаемость слов и системность лексики. В кн.: В помощь преподавателю русского языка как иностранного. М.: МГУ, 1970. С. 12-31.
Половникова В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. М., 1982.
Половникова В.И. Организация лексики и формирование системы ее усвоения в практическом курсе русского языка // Материалы и сообщения.
Реформатский А.А. Введение в языкознание. 4-е изд. Просвещение. 2001. 536 с.
Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. М.: Русский язык, 2009. 174 с.
Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование / В.М. Солнцев. 2-е изд. М.: Просвещение, 1978. 345 с.
Соломник А. Б. Язык как знаковая система. Изд. 2-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2010. 224 с.
Халитова И.И. Аспекты обучающей модели лексики русского языка как неродного для студентов-переводчиков
Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учеб. пособие для вузов. М., 2003. 334 с.
Словарная литература
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 688 с.
Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. М.: ЭТС, 1995.
Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под ред.Л.Г. Бабенко. 2-е изд., стер. М.:АСТ- ПРЕСС КНИГА. 864 с.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М: Издательство "Азъ", 1992. URL: dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/243158
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителя. 3-е изд., испр., и доп. М.: Просвещение, 1985. 284 с.
Терминологический словарь одежды / Л.В. Орленко. 1996. fashion.academic.ru/1699/Обувь
Тришин В.Н. Словарь синонимов ASIS. 2013. dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/100463/обувь
Ушаков Д.Н. Толковый словарь. URL: dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1055842











39

1. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971. № 4. С.105-113.
2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. 2-е изд., испр. М.: Академия, 2008. 336 с.
3. Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. 78 с.
4. Иванова Т.М. К вопросу о системном подходе в методике преподавания русского языка как иностранного (на примере русской лексики) // Учёные записки ЗабГГПУ. Чита, 2012. С. 266-272.
5. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. М.: АРКТИ, 2002. 167 с.
6. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавания русского языка как иностранного / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. 2-е изд., испр. М., 1978. 136 с.
7. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: учеб. пособие. Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1989. 88 с.
8. Матвеенко В.Э. Лингводидактическая система обучения иностранных студентов-филологов национально-окрашенной лексике с использованием аудиовидеосредств: Диссертация на соискание учёной степени кандидата педагогических наук. М., 2014. 253 с.
9. Московкин Л.В. Методологические аспекты лингводидактики и методики обучения языку. Пособие для студентов и аспирантов. СПб., 2002.
10. Мы изучаем русский язык: методические разработки к видеофильмам для использования на занятиях по русскому языку с иностранными студентами подготовительных факультетов. / Сост. Г.Н. Богданова, А.Ю. Гаврилова, Л.Е. Соловьева. Л.: ЛГТУ, 1990. 28 с.
11. Ольшанский И.Г. Сочетаемость слов и системность лексики. В кн.: В помощь преподавателю русского языка как иностранного. М.: МГУ, 1970. С. 12-31.
12. Половникова В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. М., 1982.
13. Половникова В.И. Организация лексики и формирование системы ее усвоения в практическом курсе русского языка // Материалы и сообщения.
14. Реформатский А.А. Введение в языкознание. 4-е изд. Просвещение. 2001. 536 с.
15. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. М.: Русский язык, 2009. 174 с.
16. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование / В.М. Солнцев. 2-е изд. М.: Просвещение, 1978. 345 с.
17. Соломник А. Б. Язык как знаковая система. Изд. 2-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2010. 224 с.
18. Халитова И.И. Аспекты обучающей модели лексики русского языка как неродного для студентов-переводчиков
19. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учеб. пособие для вузов. М., 2003. 334 с.
Словарная литература
20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 688 с.
21. Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. М.: ЭТС, 1995.
22. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под ред.Л.Г. Бабенко. 2-е изд., стер. М.:АСТ- ПРЕСС КНИГА. 864 с.
23. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М: Издательство "Азъ", 1992. URL: dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/243158
24. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителя. 3-е изд., испр., и доп. М.: Просвещение, 1985. 284 с.
25. Терминологический словарь одежды / Л.В. Орленко. 1996. fashion.academic.ru/1699/Обувь
26. Тришин В.Н. Словарь синонимов ASIS. 2013. dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/100463/обувь
27. Ушаков Д.Н. Толковый словарь. URL: dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1055842

Вопрос-ответ:

Какая тематическая организация лексики используется при обучении русскому языку как иностранному?

При обучении русскому языку как иностранному используется тематическая организация лексики. Это значит, что слова и выражения объединяются в группы по определенным темам или сферам деятельности. Такая организация позволяет учащимся легче запоминать новую лексику и использовать ее в практических ситуациях.

Какой подход используется при преподавании лексики?

При преподавании лексики в преподавании русского языка как иностранного часто используется системный подход. Он предполагает изучение слов и выражений в контексте их использования, а также учет связей и зависимостей между ними. Такой подход позволяет учащимся лучше понимать и запоминать лексику.

Какие существуют объединения слов в русском языке?

В русском языке существуют различные объединения слов, такие как лексико-семантические группы, тематические ряды, лексико-грамматические группы и др. Лексико-семантическая группа объединяет слова, имеющие общее значение, например, слова, обозначающие цвета или виды животных. Такие объединения помогают учащимся лучше ориентироваться в лексике и употреблять слова в нужном контексте.

Какие особенности тематической организации лексики в преподавании русскому языку?

Тематическая организация лексики в преподавании русского языка имеет свои особенности. Во-первых, слова и выражения объединяются в группы по определенным темам или сферам деятельности. Во-вторых, обучающие материалы могут содержать различные задания и упражнения, направленные на закрепление и активизацию лексики. В-третьих, при изучении новой лексики учитывается связь с изученными ранее словами и выражениями.

Каково значение тематической организации лексики при преподавании русского языка как иностранного?

Тематическая организация лексики играет важную роль в преподавании русского языка как иностранного, так как позволяет структурировать изучение слов и выражений по определенным темам. Это помогает студентам лучше запомнить и применять новые лексические единицы в речи, обогащает их словарный запас и способствует более эффективному обучению языку.

Что такое лексико-семантическая группа и как она используется в русском языке?

Лексико-семантическая группа - это объединение слов или выражений, которые находятся в сходной лексической, семантической или грамматической связи. В русском языке лексико-семантические группы используются для классификации и систематизации лексических единиц, что упрощает их изучение и понимание.

Какие преимущества имеет системный подход в преподавании лексики?

Системный подход в преподавании лексики позволяет студентам увидеть связи между словами, понять логику и структуру языка. Это помогает им не только запомнить новые слова, но и лучше применять их в речи, поскольку они видят их в контексте их использования. С помощью системного подхода студенты могут эффективнее освоить лексику и более полно использовать ее в своей коммуникации на русском языке.

Какие особенности тематической организации лексики можно выделить в преподавании русского языка?

Одной из особенностей тематической организации лексики в преподавании русского языка является выбор определенных тем и тематических групп слов для изучения. Это позволяет студентам изучать лексику, связанную с конкретными сферами жизни или областями деятельности, что помогает им лучше понимать и использовать русский язык в соответствующем контексте. Другой особенностью является построение прогрессивной системы изучения лексики, когда новые слова и выражения связываются с уже изученными и расширяют словарный запас студентов.

Какую роль играет тематическая организация лексики в преподавании русского языка как иностранного?

Тематическая организация лексики играет важную роль в преподавании русского языка как иностранного, так как позволяет студентам систематизировать и усвоить новую лексику по конкретным темам. Это помогает им лучше ориентироваться в языковой среде и использовать терминологию правильно в речи и письме.

Какие объединения слов существуют в русском языке?

В русском языке существуют различные объединения слов, такие как лексико-семантические группы, тематические поля, семантические поля и др. Лексико-семантическая группа - это группа слов, объединенных общим значением или темой. Тематическое поле - это более широкое понятие, которое включает несколько лексико-семантических групп, связанных общей тематикой. Семантическое поле - это группа слов, связанных общим смыслом и эмоциональной окраской.