Бизнес и проблемы межкультурной коммуникации
Заказать уникальный реферат- 11 11 страниц
- 8 + 8 источников
- Добавлена 21.10.2016
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ БИЗНЕСА 4
2. ОПТИМИЗАЦИЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ В БИЗНЕСЕ 7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 10
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 11
Это возможно при условии, что информация не только принята, но и осмыслена, так как главная цель межкультурной коммуникации – это достижение взаимопонимания посредством обмена информацией и культурными ценностями. Различия культурного, социального или этнического характера, наличествующие в межкультурном общении, могут быть преодолены посредством преодоления установок собственной культуры, путем применения социально полезного знания и опыта. Для преодоления межкультурных барьеров, взаимного непонимания и конфликтов необходимы развитые формы межкультурного взаимодействия, компетентность, а также специальная подготовка в этой области.ЗАКЛЮЧЕНИЕДля успешного ведения международного бизнесанужно обладать знаниеминостранного языка и культуры партнера. Ведение спонтанной профессиональной беседы с носителем языка устно илиписьменно предполагает высокий уровень знания языка и активное владение им.Владением языком другой страны является средством минимизацииспоров, сопровождающие зарубежноеобщение. Языковой барьер больше всего связан с культурными различиями бизнес-партнеров. Абсолютно любая ситуация в бизнесе не лишена «контекста» и может подразумевать определенные виды поведения. В процессе изучения иностранного языка, мы приобщаемся к культуре, которую несет этот язык. Бизнесмен, знающий язык своего делового партнера, безусловно является в выигрышном положении.Находясь в международном пространстве и ведя свой бизнес, периодически общаясь с представителями разных национальностей, человек не может знать все иностранные языки своих деловых партнеров из абсолютно разных стран мира. Только российским бизнесменам уже приходится взаимодействовать с представителями всех континентов, а зарубежный деловой мир давно не обременен границами. Здесь на помощь приходит международный язык или язык международного общения.То есть, ведя общение с несколькими деловыми партнерами, деловому человеку достаточно знать только всего лишь один язык - язык международного общения.Общаясь на одном языке, бизнес-партнеры будут «подчиняться закономерностям и правилам этого языка, а, соответственно, и той культуре, которую этот язык представляет», что будет способствовать взаимопониманию между ними.СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:Брайтон К. Оценивание межкультурной коммуникативной компетенции // Педагогическое образование в России. - 2013. - № 1. - С. 207-214.Волгина Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. – М.: ЛОГОС, 2012. – 528 с.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов /Под ред. А.П. Садохина. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352с.Гутарева Н. Ю., Виноградов Н. В. Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме // Молодой ученый. - 2015. -№9. -С. 1274-1276.Крысин Л. П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца XX столетия. – М., 1996. – 292 с.Озерова М.М. Теоретические аспекты корпоративной коммуникации. – М., 2013 – 247 с.Парамонова Т.Д., Павлова О.Д. Деловые коммуникации в деятельности менеджера: учеб. пособие. – М.: ДВГУПС, 2013 – 418 с.Редченко Н.Н. Иноязычная коммуникация и проблемы межкультурной коммуникации. - Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2013 - № 42. – С. 82-86.
2. Волгина Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. – М.: ЛОГОС, 2012. – 528 с.
3. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. А.П. Садохина. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.
4. Гутарева Н. Ю., Виноградов Н. В. Проблемы межкультурной коммуникации в современном социуме // Молодой ученый. - 2015. -№ 9. - С. 1274-1276.
5. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца XX столетия. – М., 1996. – 292 с.
6. Озерова М.М. Теоретические аспекты корпоративной коммуникации. – М., 2013 – 247 с.
7. Парамонова Т.Д., Павлова О.Д. Деловые коммуникации в деятельности менеджера: учеб. пособие. – М.: ДВГУПС, 2013 – 418 с.
8. Редченко Н.Н. Иноязычная коммуникация и проблемы межкультурной коммуникации. - Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2013 - № 42. – С. 82-86.
Вопрос-ответ:
Какие проблемы возникают в бизнесе в связи с межкультурной коммуникацией?
Межкультурные коммуникации в бизнесе могут вызывать различные проблемы, такие как непонимание, недостаток доверия, конфликты из-за различий в ценностях и обычаях, сложности в переводе и интерпретации информации и т.д.
Почему межкультурная коммуникация в бизнесе так важна?
Межкультурная коммуникация в бизнесе является ключевым фактором для успешного ведения деловых отношений с партнерами и клиентами из разных культур. Она способствует развитию взаимопонимания, улучшению отношений и повышению эффективности работы.
Как можно оптимизировать межкультурные коммуникации в бизнесе?
Оптимизация межкультурных коммуникаций в бизнесе возможна при помощи различных методов, включая изучение культурных особенностей стран-партнеров, использование профессиональных переводчиков и культурных посредников, организацию тренингов и образовательных программ, установление ясных правил и норм общения и т.д.
Какие последствия может иметь неправильная межкультурная коммуникация в бизнесе?
Неправильная межкультурная коммуникация в бизнесе может привести к международным конфликтам и непониманию, утрате клиентов и партнеров, неудачным сделкам, снижению эффективности работы и прочим негативным последствиям для бизнеса.
Какие рекомендации можно дать для успешной межкультурной коммуникации в бизнесе?
Для успешной межкультурной коммуникации в бизнесе рекомендуется быть открытым к другим культурам, изучать их особенности и традиции, быть терпимым и готовым к адаптации, использовать профессиональный перевод и культурных посредников, общаться с уважением и доверием, и прочие подобные рекомендации.
Чем могут быть вызваны проблемы межкультурной коммуникации в бизнесе?
Проблемы межкультурной коммуникации в бизнесе могут быть вызваны различными факторами, такими как различия в языке, нормах и ценностях, коммуникационных стилях, этикете и многом другом. Культурные различия могут привести к недоразумениям, конфликтам и неэффективной коммуникации. Недостаточное понимание и уважение культурных особенностей партнеров по бизнесу может привести к срывам сделок, потерям клиентов и повреждению репутации компании.
Как можно оптимизировать межкультурные коммуникации в бизнесе?
Для оптимизации межкультурных коммуникаций в бизнесе необходимо провести анализ культурных особенностей и ожиданий партнеров, обучить персонал коммуникационным навыкам и культурным различиям, использовать эффективные методы коммуникации, включая средства передачи информации и технологии, учитывать и уважать различия в языке, языковых оборотах, этикете и прочих коммуникационных аспектах. Также важно стремиться к взаимопониманию и урегулированию конфликтов, используя диалог и открытость.
Какие цели преследуются в межкультурной коммуникации в сфере бизнеса?
Главная цель межкультурной коммуникации в сфере бизнеса - достижение взаимопонимания и успешное ведение деловых отношений между представителями разных культур. Межкультурная коммуникация направлена на обмен информацией, идеями, ценностями и мнениями с целью достижения согласия, сотрудничества и установления долгосрочных партнерских отношений. Основное значение придается пониманию и учету различий в культуре, обычаях, ценностях и ожиданиях ведущей и стороны делового партнера.
Какие проблемы могут возникнуть в межкультурной коммуникации в бизнесе?
В межкультурной коммуникации в бизнесе могут возникнуть различные проблемы, связанные с непониманием культурных особенностей и ценностей других стран. Это может привести к неправильному восприятию информации, конфликтам и неэффективности в работе.