Культура и быт древней руси в x - и в начале Xll века.

Заказать уникальный доклад
Тип работы: Доклад
Предмет: История
  • 15 15 страниц
  • 0 + 0 источников
  • Добавлена 01.01.2017
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
нет
Фрагмент для ознакомления

Занимательность рассказов, близость к устным народным легендам способствовали распространению апокрифов во всем средневековом мире. Наибольшей популярностью на Руси пользовались «Хождение Богородицы по мукам», «Откровения Мефодия Патарского», сказания, связанные с именем библейского царя Соломона, и др. На русской почве апокрифическая литература получила дальнейшее развитие, ее сюжеты использовались в литературе, изобразительном искусстве, фольклоре.
Были популярны и воинские повести. Одним из популярных трудов этого жанра была «История Иудейской войны» Иосифа Флавия, которая на Руси в переводном варианте называлась «Повесть о разорении Иерусалима». Популярна была повесть об Александре Македонском, которая называлась «Александрия». Фактически это был эллинистический средневековый роман, в котором историческое и героическое смешивалось с фантастическим. Возможно это и привлекало читателей той поры. Мужественный воин и описание далеких неведомых стран, где жили диковинные существа и происходили сражения. Со временем, перевод «Александрии» все меньше соответствовал оригиналу, поскольку подстраивался под нужды и интересы читателей.
Еще одна повесть подобного характера, которая пользовалась популярностью у читателя в Древней Руси, причем достаточно долго, практически вплоть до XVII века является «Девгениево деяние». Это византийская эпическая поэма X века рассказывает о подвигах Дигениса Акрита. Он был воином-христианином и защитником своего государства. Неудивительно, что она была популярна, ведь достаточно долгое время Русь страдала от иноземных захватчиков и возможна она воодушевляла людей. Как и прочая переводная литература, эта повесть подверглась значительной переработке. Также стоит заметить, что художественная литература если не подбиралась изначально, то в процессе перевода и адаптации подстраивалась под христианские ценности и традиции. Таким образом церковь укрепляла свое влияние в светской жизни человека. Практически любая форма культуры по сути испытала на себе влияние религии и изменилась под ее воздействием.
Посредством влияния Византии и видимо торговли на Русь проникали также сказочные повести имеющие нравоучительный характер. Таковой была литература Древнего Востока в которой можно встретить огромное количество афоризмов и просто мудрых изречений. Как мы уже говорили такая форма литературы, а именно цитаты мыслителей, была достаточно любима средневековым читателем. В качестве примера можно привести «Повесть об Акире Премудром», которая выполнена в форме притч нравоучительного характера. Или «Повесть о Варлааме и Иоасафе», которая была широко распространена и переводилась на многие языки. Как и в предыдущем случае, повесть состоит из ряда притч, нравоучений которые на близких каждому, бытовых примерах объясняла мировоззренческие проблемы. Говоря о литературе и подводя итог, можно сказать, что переводная литература дала значительный толчок для развития собственно древнерусской литературы. Поскольку каждое произведение переосмысливалось, подгонялось под нужды церкви и простого человека. Литература того времени была не столь развлекательной, сколь нравоучительной и богословской поскольку это отвечало интересам государства и церкви.
Подводя общий итог можно уверенно сказать, что с принятием христианства Древняя Русь получила огромный катализатор для развития своей культуры. Церковь буквально вошла в каждый дом и оказала свое влияние и на архитектуру, что выразилось в виде новых церквей и на язык, от чего образовался алфавит и язык и как следствие на литературу. При этом главным «книгопроизводителем» была именно церковь, так как там делались копии богословской и светской литературы. Тем не менее христианство начав оказывать влияние столкнулась с традицией, которую хоть и деформировало, но из-за которой также подверглась некой деформации. Речь идет о язычестве. Древняя языческая культура была настолько близка людям и настолько укоренена в их сознании, что христианству фактически пришлось подстраивать свои религиозные праздники и своих святых под языческий календарь. Но в итоге Русь достаточно долго жила в позиции двоеверия, и даже когда язычество исчезло, его отголоски остались в виде примет.
Под влияние народных традиций, устоев, привычек, под влияние народного мировосприятия новым содержанием наполнялась и сама церковная культура, религиозная идеология. Суровое аскетическое христианство Византии на русской языческой почве с ее культом природы, поклонением солнцу, свету, ветру, с ее жизнерадостностью, жизнелюбием, глубокой человечностью существенно преобразилось, что нашло отражение во всех тех областях культуры, где византийское, христианское в своей основе культурное влияние было особенно велико. Деятельность церкви являлась одним из важных факторов, обеспечивавших и поддерживавших господство религиозной идеологии. Степень господства религии в культуре во многом определялась силой и влиянием церкви во всех сферах общественной жизни, что в первую очередь зависело от характера складывавшихся отношений между церковью и государством.
С одной стороны, церковь стимулировала развитие отдельных сфер культуры (письменность, архитектура, живопись и др.), используя арсенал их средств для пропаганды религиозной идеологии. С другой, подчинение этих сфер культуры интересам церкви, установление строжайшего контроля и регламентации в конечном счете сковывали развитие. Оценка роли церкви в развитии культуры должна быть конкретно-исторической, она не может быть одинаковой и однозначной по отношению к разным периодам. Столь значительное место, которое занимала религия в древнерусской культуре, не приводило, однако, к полному и безраздельному господству церкви в этой сфере жизни общества.





















Список литературы

Кайсаров А.С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А. Мифы древних славян. Велесова книга. - Саратов: "Надежда", 1993. - 319 с.
Рябцев Ю.С. Путешествие в Древнюю Русь: Рассказы о русской культуре. – М., ВЛАДОС, 1995.
Скурат К. Е. Православные основы культуры в памятниках литературы Древней Руси. М. 2003.
Трубецкой Е.Н. Умозрение в красках: вопрос о смысле жизни в древнерусской религиозной живописи / Репринт. М., 1990.
Любимов Л.Д. Искусство Древней Руси. - М., 1981.
Рапов О. М. Русская церковь в IX - первой трети XII вв.- М., 1988.
Муравьев А.В., Сахаров А.М. "Очерки истории русской культуры IX-XVIIIв". 1987год.
История русской культуры IX-XX вв. Под. Ред. Л.В. Кошман. М., 2002.
Кузьмин А.Г. Принятие христианства на Руси.//Вопросы научного атеизма,-М., 1980.-Вып.25.
Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности.// Труды славянской комиссии. М., 1930. - Т.1. -с.1 -78.



Рапов О. М. Русская церковь в IX - первой трети XII вв.- М., 1988. С 34

Любимов Л.Д. Искусство Древней Руси. - М., 1981. С. 81

История русской культуры IX-XX вв. Под. Ред. Л.В. Кошман. С 66

Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности.// Труды славянской комиссии. М., 1930. - Т.1. с 22
Там же, с 34
Скурат К. Е. Православные основы культуры в памятниках литературы Древней Руси. С. 134

Рапов О. М. Русская церковь в IX - первой трети XII вв.- с. 98

Скурат К. Е. Православные основы культуры в памятниках литературы Древней Руси. с. 76

Муравьев А.В., Сахаров А.М. "Очерки истории русской культуры IX-XVIIIв". с. 33










15

Авторская работа

Вопрос-ответ:

Какая апокрифическая литература была популярна на Древней Руси?

На Древней Руси особенно популярными были апокрифы "Хождение Богородицы по мукам" и "Откровения Мефодия Патарского".

Что способствовало распространению апокрифов на Древней Руси?

Занимательность рассказов и их близость к устным народным легендам способствовали распространению апокрифов на Древней Руси.

Каким образом апокрифы использовались в литературе и изобразительном искусстве Руси?

Апокрифическая литература на Руси использовалась в литературе и изобразительном искусстве, вдохновляя на создание произведений с апокрифическими сюжетами и мотивами.

Какая апокрифическая литература была связана с именем библейского царя Соломона на Руси?

На Руси существовала апокрифическая литература, связанная с именем библейского царя Соломона. Одним из таких произведений был апокриф "Сказания Соломона".

Какая апокрифическая литература получила дальнейшее развитие на Руси?

Апокрифическая литература получила дальнейшее развитие на Руси, а её сюжеты использовались в литературе и изобразительном искусстве.

Какие были особенности культуры и быта на Древней Руси в X и начале XII века?

На Древней Руси в X и начале XII века культура и быт имели свои особенности. В это время распространение апокрифов было очень популярно, благодаря их занимательности и близости к устным народным легендам. Кроме того, наибольшей популярностью пользовались такие апокрифы, как "Хождение Богородицы по мукам" и "Откровения Мефодия Патарского", а также сказания, связанные с именем библейского царя Соломона. Дальнейшее развитие апокрифической литературы произошло на русской почве, и ее сюжеты использовались не только в литературе, но и в изобразительном искусстве.

Почему на Руси распространение апокрифов было наиболее популярно?

Распространение апокрифов на Руси было наиболее популярным в X и начале XII века по нескольким причинам. Во-первых, эти апокрифы были очень занимательными и близкими к устным народным легендам, что привлекало внимание читателей. Во-вторых, сюжеты апокрифов, такие как "Хождение Богородицы по мукам" и "Откровения Мефодия Патарского", были особенно популярными, их часто использовали для освещения религиозных тем в литературе и изобразительном искусстве того времени.

Можно ли сказать, что русская апокрифическая литература имела влияние на культуру и быт Древней Руси?

Да, русская апокрифическая литература имела определенное влияние на культуру и быт Древней Руси в X и начале XII века. Ее занимательные сюжеты, близость к устным народным легендам и использование в литературе и изобразительном искусстве делали ее очень популярной среди населения. Сказания, связанные с именем библейского царя Соломона, также имели свое место в русской апокрифической литературе и влияли на представления о мире и духовной жизни того времени.

Что такое апокрифы?

Апокрифы - это внеканонические тексты, которые не вошли в Библию, но содержат религиозные сюжеты и легенды.

Какие апокрифы были популярны на Руси?

Наибольшей популярностью на Руси пользовались "Хождение Богородицы по мукам", "Откровения Мефодия Патарского" и сказания, связанные с именем царя Соломона.

Где получила развитие апокрифическая литература?

На русской почве апокрифическая литература получила дальнейшее развитие. Ее сюжеты использовались в литературе и изобразительном искусстве.

Почему апокрифы были так популярны на Руси?

Апокрифы были популярны на Руси из-за своей близости к устным народным легендам и занимательности рассказов. Это способствовало их широкому распространению во всем средневековом мире.