Роль терминологической лексики в научно популярных текстах (на примере публикаций за последний год)

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Филология
  • 25 25 страниц
  • 15 + 15 источников
  • Добавлена 25.06.2017
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I Терминология как часть научно-популярных текстов 5
1.1 Определение понятия «термин», «терминология». Свойства терминов 5
1.2 Фунуции терминов в научно-популярных текстах 7
1.3 Способы введения терминологической лексиси и ее употребление в научно-популярных текстах 9
ГЛАВА II Анализ ролитерминологических единиц в текстах научно- популярных журналов…………………...……………………………………….. 11
2.1 Особенности научно-популярных текстов 11
2.2 Анализ терминологической лексики на основе статей журнала «Наука и жизнь» 13
2.3 Анализ терминологической лексики на основе статей журнала « Вокруг света» 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18
Список используемых источников и литературы 20
ПРИЛОЖЕНИЕ 1…………………………………………………………………. 22
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 23
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 25


Фрагмент для ознакомления

Более сложные термины всегда объясняются авторами непосредственно в тексте. Главная цель данного издания не просвещение;
- популяризация науки приводит к упрощению материалов, избеганию сложных понятий. В данном случае издания могут быть либо слишком сложными для простого читателя, например как журнал «Наука и жизнь», либо очень простыми, как журнал «Вокруг Сложные тексты рекоммендуется излагать доступнее для читателей, но в то же время, и не потерять «научность». Избежать последствий популярности науки в СМИ можно повышением общей образованности населения и стимулированием интереса к сложным наукам. В таком случае научно - популярным изданиям не придется искать способы написания терминов «простым языком».





































Список используемых источников и литературы
Список используемой литературы:
1. Багана Ж., Таранова Е. Н. Функционирование терминологии в языке науки и техники // Научная мысль Кавказа, 2009
2. Большая российская энциклопедия / гл. ред. Свищев Г. П. М., 1994
3. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М., 1977
4. Даниленко В. П. Русская терминология. М., 1977
5. Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь. М., 1997
6. Парафонова В. А. Типология научно-популярных журналов. М., 2008
7. Хасанова З. С. Подъязык и терминосистема: корреляция и специфика терминологических единиц. Казань, 2013
8. Циммер З., Штрюбель Г. Минералогический словарь. М., 1987
9. Шелов С. Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения. СПб., 2003
10. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975
Список используемых источников:
1. Ахмерова Г. А. Лексико-грамматические особенности научно- популярного текста. [Электронный ресурс] URL: http://rep.bntu.by/handle/data/14574. Дата обращения – 18.03.2017
2. Геологический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://www.geokniga.org Дата обращения – 10. 04.2017
3. Журнал «Вокруг Света». [Электронный ресурс] URL: http://www.vokrugsveta.ru. Дата обращения – 12.04.2017
4. Журнал «Наука и Жизнь». [Электронный ресурс] URL: http://www.nkj.ru. Дата обращения – 05.04.2017
5. Лингвистический энциклопедический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://tapemark.narod.ru/les/508c.html. Дата обращения – 05.05.2017
6. Прохорова К. В. Научный стиль: учебно-методическое пособие для студентов-журналистов. [Электронный ресурс] URL: http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1394719715_6494.pdf. Дата обращения – 05.05.2017




























Приложение 1
«История открытия водонепроницаемых глин»
(«Наука и жизнь», 2016, № 8)
«О том, что водопроницаемые глины все же существуют и широко распространены во всех географических ландшафтах, включая зоны пустынь и вечной мерзлоты, к сожалению, известно пока только узкому кругу специалистов. Несколько десятков лет полевых геологических исследований подтвердили бесспорность и важность этого открытия, принадлежащего нашей стране.
Речь идет о глинах, имеющих брекчиевидную структуру (несцементированных угловатых обломках). Они трещиноваты и по трещинам легко пропускают воду, то есть практически водопроницаемы.
Однажды участник экспедиции С.С. Буцько (молодой геолог)обратил внимание на то, что в шурфе поверхность глинистого пласта, лежащего ниже водоносного лессового, сильно увлажнена. Благодаря брекчиевидному строению глины вода по небольшим трещинам просачивается сквозь слой глины.
Многие годы автор открытия изучал распространение и свойства глин с брекчиевидной структурой. Эти глины широко распространены по территории нашей страны и повсюду в мире. Особая структура водопроницаемых глин нередко вызывает деформацию этих пород: сплывы, оползни. При этом деформация массивов происходит не из-за разрушения «отдельностей» – частиц брекчиевидного пласта, а оттого, что эти отдельности перемещаются относительно друг друга. Достаточно небольшого количества воды, которое лишь увлажнит смазку между частицами, и все «поплывет». Этот весьма существенный фактор необходимо учитывать в строительстве, при определении сопротивления сдвигу внутри грунтовых масс.»

Приложение 2

«Есть ли жизнь на Марсе» («Вокруг света», апрель 2017, №4)

«1-й день на Марсе
Сегодня днем температура достигла 16 градусов тепла. Ночью было 48 градусов ниже нуля. Почва вокруг покрыта голубым и синим, а местами зеленым растительным покровом: низкорослыми кустарниками, самыми разнородными мхами, стелющейся травой, лишайниками. Проверили внешнее давление: 65 миллиметров ртутного столба. Предварительный анализ воздуха обнаружил наличие кислорода, правда, в весьма незначительном количестве, и следы водяных паров.
5-й день
Легкие тучки показались на горизонте. Перистые полупрозрачные облака медленно передвигаются по небу, веет легкий ветерок. Проносятся желтые клубы тонкой пыли. Прогремел гром. Это наш усилитель улавливает слабые, далекие атмосферные разряды.
103-й день
Препятствий вездеход почти не встречал. Лишь местами невысокие холмы чередовались с небольшими впадинами. Почва здесь бесплодна, кругом ни куста, ни травинки: настоящая пустыня.
288-й день
На наше полушарие пришла зима. Зимний покров Марса — это не выцветы солей, как утверждали некоторые астрономы, не замерзший углекислый газ — «сухой лед», как думали другие, а обыкновенный водяной снег, как на Земле. Зима продлится еще 160 суток: природа здесь более жестока.
551-й день
Все быстрее тают полярные шапки. На кустах раскрылись почки, на почве больше влаги.
Автор статьи рассчитал основные траектории межпланетных полетов. Но ему отказали в защите диссертации, сочтя тему слишком фантастической. В том, что касается времени и пространства, описания Штернфельда остаются точными и сегодня. Но вот надеждам найти на поверхности Марса жизнь и жидкую воду не суждено было сбыться.»

























Приложение 3
«Золотая жила» ( «Вокруг света», май 2017, №3)
«Территория, напоминающая русла пересохших рек, — это одна из самых больших литоралей Европы (часть морского дна, которая осушается во время отлива). Находится она в заливе Ред-Уорф, на восточном берегу английского острова Англси. Когда вода отступает, обнажается около 25 кв. км песков со сложным рельефом.
Ред-Уорф — тихий курорт, который, однако, привлекает не только любителей природы и традиционных уэльских пабов, но и искателей сокровищ. Дело в том, что в ночь на 26 октября 1859 года в этом заливе затонул парусник «Ройял Чартер». Накануне на море разразился шторм небывалой силы — обсерватория зарегистрировала порывы ветра, скорость которых достигала 100 миль в час (это около 160 км/ч). «Ройял Чартер» совершал рейс из Мельбурна в Ливерпуль. В Австралии тогда бушевала золотая лихорадка, свою добычу золотоискатели переправляли в Европу по морю. На борту «Ройял Чартера» было по меньшей мере 79 000 унций золотых слитков, а также золотых монет на 48 000 фунтов стерлингов. Но доставить груз по назначению судну не удалось. Корабль разбился буквально в нескольких десятках метров от берега. Из почти пяти сотен человек экипажа, находящихся на борту, спастись во время шторма смогли только 39.
За 150 лет попытки разыскать сокровища затонувшего корабля предпринимались не раз, однако найти что-то в песках залива Ред-Уорф пока никому так и не удалось.»


Журнал «Наука и Жизнь». [Электронный ресурс] URL: http://www.nkj.ru. Дата обращения – 05.04.2017
Журнал «Вокруг Света». [Электронный ресурс] URL: http://www.vokrugsveta.ru. Дата обращения – 12.04.2017

Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь. М., 1997
Шелов С. Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения. СПб., 2003, С. 5
Лингвистический энциклопедический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://tapemark.narod.ru/les/508c.html. Дата обращения – 05.05.2017
Даниленко В. П. Русская терминология. М., 1977, С. 20
Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М., 1977
Хасанова З. С. Подъязык и терминосистема: корреляция и специфика терминологических единиц. Казань, 2013, С. 224-232
Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975
Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992, С. 77-89
Багана Ж., Таранова Е. Н. Функционирование терминологии в языке науки и техники // Научная мысль Кавказа, 2009, С. 118-121

Прохорова К. В. Научный стиль: учебно-методическое пособие для студентов журналистов.
 [Электронный ресурс] URL:http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1394719715_6494.pdf. Дата обращения – 05.05.2017
Даниленко В. П. Русская терминология. М., 1977, С. 37
Ахмерова Г. А. Лексико-грамматические особенности научно- популярного текста. [Электронный ресурс] URL: http://rep.bntu.by/handle/data/14574. Дата обращения – 18.03.2017
Парафонова В. А. Типология научно-популярных журналов. М., 2008
Циммер З., Штрюбель Г. Минералогический словарь. М., 1987



Геологический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://www.geokniga.org Дата обращения – 10. 04.2017
Геологический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://www.geokniga.org Дата обращения – 10. 04.2017
Геологический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://www.geokniga.org Дата обращения – 10. 04.2017
Журнал «Вокруг Света». [Электронный ресурс] URL: http://www.vokrugsveta.ru. Дата обращения – 05.04.2017
Большая российская энциклопедия / гл. ред. Свищев Г. П. М.
Журнал «Наука и Жизнь». [Электронный ресурс] URL: http://www.nkj.ru. Дата обращения – 05.04.2017
Журнал «Вокруг Света». [Электронный ресурс] URL: http://www.vokrugsveta.ru. Дата обращения – 12.04.2017
Журнал «Вокруг Света». [Электронный ресурс] URL: http://www.vokrugsveta.ru. Дата обращения – 10.05.2017












2

Список используемых источников и литературы
Список используемой литературы:
1. Багана Ж., Таранова Е. Н. Функционирование терминологии в языке науки и техники // Научная мысль Кавказа, 2009
2. Большая российская энциклопедия / гл. ред. Свищев Г. П. М., 1994
3. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М., 1977
4. Даниленко В. П. Русская терминология. М., 1977
5. Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь. М., 1997
6. Парафонова В. А. Типология научно-популярных журналов. М., 2008
7. Хасанова З. С. Подъязык и терминосистема: корреляция и специфика терминологических единиц. Казань, 2013
8. Циммер З., Штрюбель Г. Минералогический словарь. М., 1987
9. Шелов С. Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения. СПб., 2003
10. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975
Список используемых источников:
1. Ахмерова Г. А. Лексико-грамматические особенности научно- популярного текста. [Электронный ресурс] URL: http://rep.bntu.by/handle/data/14574. Дата обращения – 18.03.2017
2. Геологический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://www.geokniga.org Дата обращения – 10. 04.2017
3. Журнал «Вокруг Света». [Электронный ресурс] URL: http://www.vokrugsveta.ru. Дата обращения – 12.04.2017
4. Журнал «Наука и Жизнь». [Электронный ресурс] URL: http://www.nkj.ru. Дата обращения – 05.04.2017
5. Лингвистический энциклопедический словарь. [Электронный ресурс] URL: http://tapemark.narod.ru/les/508c.html. Дата обращения – 05.05.2017
6. Прохорова К. В. Научный стиль: учебно-методическое пособие для студентов-журналистов. [Электронный ресурс] URL: http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1394719715_6494.pdf. Дата обращения – 05.05.2017

Вопрос-ответ:

Зачем нужна терминологическая лексика в научно-популярных текстах?

Терминологическая лексика играет важную роль в научно-популярных текстах, так как позволяет точно и однозначно передавать специфические понятия и термины из определенных областей знаний. Она помогает читателям лучше понять и осмыслить информацию, которая изначально предназначена для научного сообщества.

Что такое терминология и термины?

Терминология - это раздел лингвистики, который изучает специальную номенклатуру и терминологические системы различных научных областей. Термины - это специальные слова или выражения, которые имеют четкое и уникальное значение в определенной области знания.

Каковы свойства терминов?

Термины обладают рядом свойств, которые делают их удобными для использования в научных текстах. Они точны, однозначны и специфичны, то есть имеют четкое определение и применяются только в определенном контексте. Также термины являются стабильными и недвусмысленными, они представляют собой специализированную терминологическую лексику.

Какие функции выполняют термины в научно-популярных текстах?

Термины в научно-популярных текстах выполняют несколько функций. Они помогают авторам передавать точную и четкую информацию, избегая неоднозначности и двусмысленности. Также термины помогают сделать текст более профессиональным и научным, что повышает его авторитетность в глазах читателей.

Какими способами вводятся термины и как они используются в научно-популярных текстах?

Термины могут вводиться в научно-популярных текстах через определения, синонимы, пояснения, контекстные указания или прямые переводы. Использование терминов в текстах может быть разным - от простого перечисления до подробных объяснений и примеров их использования. Все зависит от цели и аудитории текста.

Зачем в научно популярных текстах используется терминологическая лексика?

Терминологическая лексика в научно популярных текстах используется для точного и ясного передачи специфических понятий и терминов, которые используются в научных исследованиях. Это позволяет авторам более эффективно объяснять сложные концепции и явления без потери смысла.

Какие свойства имеют термины в научной терминологии?

Термины в научной терминологии обладают следующими свойствами: точность, специфичность и стабильность. Точность означает, что термины имеют ясное и определенное значение. Специфичность подразумевает, что термины относятся к определенной области знания и имеют узкую специализацию. Стабильность означает, что значения терминов остаются постоянными в течение времени.

Какие функции выполняют термины в научно популярных текстах?

Термины выполняют несколько функций в научно популярных текстах. Одна из основных функций - уточнение и конкретизация понятий. Термины позволяют авторам быть точными и ясными в своих объяснениях. Они также помогают читателям более глубоко понять идеи и концепции, используемые в тексте.

Как терминологическая лексика вводится и используется в научно популярных текстах?

Введение терминологической лексики может происходить различными способами. Один из способов - определение термина в самом тексте. Автор может дать точное определение термина и объяснить его значение для читателя. Также может быть использован контекст или предоставлены примеры, чтобы помочь читателю понять значение термина. Обычно термины в тексте выделяются курсивом или кавычками для акцентирования внимания.

Какие особенности выделяются в использовании терминов в научно популярных журналах?

В научно популярных журналах особенностью использования терминов является необходимость баланса между научной точностью и доступностью для широкой аудитории. Чтобы текст был понятным читателям без специфических знаний в определенной области, авторы должны тщательно выбирать термины и предоставлять несложные объяснения их значения.

Какова роль терминологической лексики в научно-популярных текстах?

Терминологическая лексика играет важную роль в научно-популярных текстах, так как помогает уточнить и объяснить специфические понятия и термины, которые используются в научных областях. Она позволяет автору статьи передать сложную информацию идеальным образом, чтобы она была понятна и доступна для широкого круга читателей.