Роль М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка
Заказать уникальный реферат- 19 19 страниц
- 13 + 13 источников
- Добавлена 16.06.2017
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1. Различные стили и течения в развитии письменного литературного языка XIV-XVII вв. 4
2. Ломоносов М.В.— реформатор стихосложения и русского языка. Значение Ломоносова в истории литературного русского языка 8
3. Вклад М.Ломоносова в литературу 16
Заключение 18
Литература: 19
«И ежели изобразить чего не можем, не нашему языку, но своему недовольному искусству в нем долженствуем приписывать». Грамматика же обобщает результаты языкового употребления и правилами своими она указывает пути практике языковой. Необходима она всем наукам: «...косноязычна поэзия, тупа оратория, неприятна история, неосновательна философия, сомнительна юриспруденция без грамматики». Ломоносовская грамматика выдержала четырнадцать изданий и сыграла очень важную роль в развитии филологической русской науки. Она стала основой курса русской грамматики, которая была составлена профессором Московского университета Барсовым, учеником Ломоносова.
Составление этой грамматики является поистине великим из всех подвигов, что совершил Ломоносов. Необходимо помнить, что его грамматика – это русская первая грамматика, потому что все грамматики до неё посвящены были только церковно-славянскому языку. Учёный же умело воспользовался той грамматической традицией, которая была раньше, но сделал при этом большой шаг вперед, в русской истории впервые избрав предметом грамматического изучения светский, новый русский литературный язык и положив тем самым начало его дальнейшему грамматическому совершенствованию.
Ломоносов наряду с грамматикой задумал ещё целый ряд «филологических исследований, к дополнению грамматики подлежащих». Из них некоторые были осуществлены, а иные сохранились лишь в черновиках или набросках. Один только перечень названий его работ представление даёт о серьезности и широте планов Ломоносова. Он намеревался написать «о языках российскому сродных и о диалектах нынешних, о преимуществах российского языка, его чистоте, красоте, о церковном славенском языке, о чтении старинных книг и о речениях Новгородских, Нестеровски и пр., о простонародных словах, лексиконам незнакомых о новых российских речениях, о лексиконе, о синонимах, о переводах». Например, замечательно то, что Ломоносов за долгое время до возникновения этой сравнительной грамматики языки различает «сродственные», как греческий, русский, немецкий и латинский, и «несродственные», как мексиканский, финский, китайский и готтентотский.
Современного наблюдателя глубоко волнуют заметки – черновики Ломоносова к его «Российской грамматике», которые показывают, с каким чётким сознанием лежащего гражданского долга на нем, этот крупный исследователь природы приступал к своему филологическому обширному труду. Ломоносов в этих заметках признается, что, между прочим, его основные труды «воспящают» его «от наук словесных», то есть они мешают ему заниматься филологической наукой, но он, тем не менее, он за них с охотой берется, так как видит, что более никто другой не принимается за это дело. «Я и не совершу хотя, – так пишет учёный, – но однако начну, а другим после меня будет делать легче …".
3. Вклад М.Ломоносова в отечественную литературу
В 1739 г. Ломоносов из Фрейберга на родину прислал «Письмо о правилах российского стихотворства», куда была приложена его ода «На взятие Хотина» как подтверждение на практике обоснованных и провозглашенных в «Письме» принципов русского нового стихосложения. Вступив в полемику с В.К. Тредиаковским, являющимся автором «Краткого и нового способа к сложению стихов российских», Ломоносов исходит из такого положения, что в России стараются культивировать и сохранить стихи, которые по своему существу имеют нерусское происхождение и законам русского языка не соответствуют, тогда, как необходимо изучить природу нашего языка и стараться его в возможностях его не стеснять. Кроме того, отказаться нужно от всяких традиций, потому что отечественное стихотворство ещё находится во младенчестве, в нем не укрепилась ещё какая-то система и начинать надо всё сначала, посмотрев, что худо и что хорошо – хорошему подражать, а худому не следовать. Ломоносов считал, что могут у нас существовать стопы любые, как двусложные - хореи и ямбы, так и трехсложные – ямбы и анапесты, но правильными он называл стихи, которые стопы сохраняют в чистом виде, не заменяя их на спондеи и пиррихии. Ломоносов также выступал сторонником той теории, которая допускало родство стоп, и считал их родственными, дактили и хореи, с одной стороны, а с другой – анапесты и ямбы. Ломоносов с вопросом о стопе связывал впечатление на уровне эмоций от стихотворения и справедливо считал, что стопы восходящего ритма собой создают эффект благородства, торжественности, великолепия, а стопы ритма нисходящего лучше изображают торопливость, скорость и т. п.
Ломоносов, установив нормы грамматики в русском языке, определил далее соотношение в нем исконно русских и церковнославянских речений и на данной базе в учении предложил применять широко разработанную теорию о «трех штилях» литературных жанров.
Каждый литературный жанр, согласно Ломоносову, писаться должен в определенном «штиле»: «штиль высокий» «потребен» для героических од, поэм, «о важных материях, прозаичных речей»; средний – для стихотворных элегий, посланий, описательной прозы, сатир и др.; низкий – для эпиграмм, комедий, песен, «писаний дел обыкновенных». Прежде всего, «штили» упорядочивались в лексической области, в зависимости от соотношения нейтральных, которые были общими для церковнославянского и русского языков, русских и церковнославянских просторечных слов. «Высокий штиль» характеризуется сочетанием нейтральных слов со славянизмами, «средний штиль» основывается на нейтральной лексике с добавлением просторечных слов и славянизмов, «низкий штиль» же комбинирует просторечные и нейтральные слова. Эта программа предоставляла возможность для создания единого дифференцированного стилистически литературный язык».
Теория трех штилей охватить стремилась не только жанры науки, художественной литературы и публицистики, но и все разновидности речи вообще. Ломоносов своим творчеством показал, как пункты теории, им выработанной, развивать необходимо в писательских трудах.
Заключение
Наш язык, наша поэзия, грамматика, литература выросли из богатейшего ломоносовского творчества.
Несмотря на то, что с того времени, когда работал и жил и этот русский великий учёный, прошло уже более двухсот лет, но его имя всё ещё живёт в памяти людей как нашей страны, так и за рубежом. Его деятельности и жизни посвящено очень много статей и книг; образ его запечатлён в произведениях графики, живописи, скульптуры; его имя в нашей стране носят села и города, площади и улицы, школы и учебные заведения. Его имя присвоено подводному горному хребту в бассейне Ледовитого Северного океана, который был открыт Российскими учёными; а также экваториальному океаническому течению в Атлантике и одному из кратеров, который находится на обратной стороне Луны.
История, конечно же, не повторяется. И, скорей всего, не будет уже людей с таким, как у Ломоносова, универсальным диапазоном научной деятельности.
Литература:
1. Брандт Р.Ф. Ломоносов как филолог и поэт. – М, 1990.
2. Винокур Г.О. Значение Ломоносова в истории литературного языка. – 3-е изд., М: ТИД «Русское слово – РС», 2000.
3. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX вв. – М., 1980.
4. Гусев Р.В. Просветители России — М.: Росмэн, 1997.
5. Карский Е.Ф. Значение Ломоносова в развитии русского литературного языка. – Варшава, 1981.
6. Копелевич Ю.Х. Основание Петербургской Академии наук. – М.: Знание, 2001;
7. Кудрявцев. “Курс истории физики”.-М.: 1999;
8. Курмачева М.Д. Петербургская Академия наук и М.В. Ломоносов. — М.: Просвещение, 2000;
9. Тихонравова О.Г. М.В. Ломоносов – реформатор русского языка и поэтического стиля. – «Первое сентября», 2008 г.
10Лихоткин Г.А. Ломоносов в Петербурге. – М.: Инфра-М, 2001;
11.Радовский М.И. М.В. Ломоносов и Петербургская Академия наук. М.: Знание, 1999;
12.Чолаков В. “Нобелевские премии. Учёные и открытия”.-М.: Знание, 1998.
13.Интернет-сайт энциклопедии «Кругосвет».
Карский Е.Ф. Значение Ломоносова в развитии русского литературного языка. – Варшава, 1981
Брандт Р.Ф. Ломоносов как филолог и поэт. – М, 1990.
Гусев Р.В. Просветители России — М.: Росмэн, 1997.
Винокур Г.О. Значение Ломоносова в истории литературного языка. – 3-е изд., М: ТИД «Русское слово – РС», 2000.
Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX вв. – М., 1980.
Винокур Г.О. Значение Ломоносова в истории литературного языка. – 3-е изд., М: ТИД «Русское слово – РС», 2000
Винокур Г.О. Значение Ломоносова в истории литературного языка. – 3-е изд., М: ТИД «Русское слово – РС», 2000
Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX вв. – М., 1980
20
2. Винокур Г.О. Значение Ломоносова в истории литературного языка. – 3-е изд., М: ТИД «Русское слово – РС», 2000.
3. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX вв. – М., 1980.
4. Гусев Р.В. Просветители России — М.: Росмэн, 1997.
5. Карский Е.Ф. Значение Ломоносова в развитии русского литературного языка. – Варшава, 1981.
6. Копелевич Ю.Х. Основание Петербургской Академии наук. – М.: Знание, 2001;
7. Кудрявцев. “Курс истории физики”.-М.: 1999;
8. Курмачева М.Д. Петербургская Академия наук и М.В. Ломоносов. — М.: Просвещение, 2000;
9. Тихонравова О.Г. М.В. Ломоносов – реформатор русского языка и поэтического стиля. – «Первое сентября», 2008 г.
10Лихоткин Г.А. Ломоносов в Петербурге. – М.: Инфра-М, 2001;
11.Радовский М.И. М.В. Ломоносов и Петербургская Академия наук. М.: Знание, 1999;
12.Чолаков В. “Нобелевские премии. Учёные и открытия”.-М.: Знание, 1998.
13.Интернет-сайт энциклопедии «Кругосвет».
Вопрос-ответ:
Какую роль сыграл М.В. Ломоносов в истории русского литературного языка?
М.В. Ломоносов сыграл важную роль в развитии и становлении русского литературного языка. Он выступал как реформатор, ученый и писатель. Ломоносов внес значительный вклад в разработку русской грамматики, создал первый русский учебник риторики и ораторского искусства, а также активно пропагандировал использование русского языка в литературе и образовании.
Какие стили и течения можно выделить в развитии письменного литературного языка XIV-XVII веков?
В развитии письменного литературного языка XIV-XVII веков можно выделить различные стили и течения. В этот период существовали древнерусский стиль, церковнославянский стиль, а также влияние западноевропейской литературы, особенно итальянской ренессансной литературы. В разных эпохах преобладали разные стили, которые одновременно воздействовали друг на друга, формируя русский литературный язык.
Почему М.В. Ломоносов считается реформатором стихосложения и русского языка?
М.В. Ломоносов считается реформатором стихосложения и русского языка, потому что он внес значительные изменения и улучшения в эти области. Ломоносов разработал новые правила стихосложения, основываясь на западноевропейской поэтике. Он также активно пропагандировал использование русского языка в литературе и образовании, способствуя его развитию и усовершенствованию.
Какое значение имел М.В. Ломоносов в истории литературного русского языка?
М.В. Ломоносов имел огромное значение в истории литературного русского языка. Он был одним из первых русских писателей и ученых, которые активно пропагандировали использование русского языка в литературе и науке. Ломоносов разработал новые правила грамматики и стихосложения, что привело к развитию и совершенствованию русского литературного языка.
Какова роль М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка?
Михаил Васильевич Ломоносов сыграл огромную роль в развитии и становлении русского литературного языка. Он был первым, кто систематизировал и стандартизировал правила русского языка, создав современную русскую грамматику. Благодаря его усилиям, русский язык получил свою грамматическую и орфографическую норму, что существенно улучшило его употребление в литературе и научных текстах.
Какие различные стили и течения существовали в развитии письменного литературного языка XIV-XVII веков?
В развитии письменного литературного языка XIV-XVII веков можно выделить различные стили и течения. В это время развивались церковнославянский язык, который использовался в церковных текстах и документах, и древнерусский язык, который был ближе к обычной устной речи и использовался в летописях и былинах. Кроме того, существовали литературные школы великого княжества Литовского и Московского государства, где развивались различные стили и направления, такие как сказание, песня, памятники древнерусской литературы и прочие.
Какую роль играл М.В. Ломоносов в реформировании стихосложения и русского языка?
Михаил Васильевич Ломоносов сыграл значительную роль в реформировании стихосложения и русского языка. Он разработал новую систему стихотворного размера, названную ломоносовской основой, которая стала основой для большинства русских стихотворных форм. Он также совершил крупную грамматическую реформу, внес изменения в русскую орфографию, расширил словарь русского языка и создал первый полный русско-латинский словарь. Все эти изменения сделали русский язык более точным, лаконичным и выразительным.
Какова роль М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка?
Михаил Ломоносов сыграл огромную роль в развитии русского литературного языка. Он не только создал первую русскую грамматику и словарь, но и активно пропагандировал правильное употребление русского языка. Ломоносов также оказал влияние на развитие стихосложения и заложил основы классического русского литературного языка.
Какие различные стили и течения можно наблюдать в развитии письменного литературного языка с XIV по XVII век?
В развитии письменного литературного языка с XIV по XVII век можно наблюдать различные стили и течения. Например, в XIV веке преобладал церковнославянский стиль, а в XV веке появились первые примеры образцового грамотного письма. В XVI веке стал активно развиваться русский народно-языковый стиль, а в XVII веке стали появляться первые примеры литературной прозы.
В чем заключается реформаторская деятельность М.В. Ломоносова в области стихосложения и русского языка?
Михаил Ломоносов внес значительный вклад в развитие стихосложения и русского языка. Он создал систему произношения, основанную на правилах античного акцента, внедрил в русское стихосложение гиамбический и амфибрахийский размеры, а также предложил новые правила для согласования числа и падежа в русском языке. Благодаря его работе, русский стих стал более гармоничным и выразительным.
Какое значение имеет М.В. Ломоносов в истории литературного русского языка?
Михаил Ломоносов имеет огромное значение в истории литературного русского языка. Он не только разработал первую грамматику и словарь русского языка, но и сформулировал основные правила русского стихосложения. Его реформы стали отправной точкой для развития классического русского языка и стиля, оказавшего влияние на множество писателей и поэтов.
Какую роль играл М.В. Ломоносов в истории русского литературного языка?
Михаил Васильевич Ломоносов сыграл значительную роль в истории русского литературного языка. Он был одним из крупнейших русских просветителей и реформаторов, который принес большой вклад в развитие русского языка. Ломоносов провел реформу орфографии и грамматики, а также разработал правила стихосложения. Он лег в основу таких важных учебников, как "Грамматика русского языка" и "Орфография русская". Благодаря усилиям Ломоносова русский литературный язык стал более совершенным и структурированным.