Частотность связывания во французских медиа-текстах. ( La fréquence de la liaison dans les textes médiatiques)
Заказать уникальную курсовую работу- 27 27 страниц
- 17 + 17 источников
- Добавлена 11.09.2017
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1 Связывание. Теоретические аспекты 6
1.1 Понятие связывания в фонетике 6
1.2 Факторы, влияющие на реализацию связывания 13
Глава 2 Частотность связывания в тексте публичной речи (на материале речи французского политика Jacques René Chirac) 16
Заключение 24
Список литературы 26
На материале исследуемого текста мы отмечаем взаимопроникновение стилей, которое выражено в использовании стилистических средств одного стиля в другом. Такие параметры текста как обязательное связывание, позволяют нам приблизиться к торжественному, декламационному тексту. Использование стилистических средств приводит к формированию особой структуры ритмических групп в тексте. Политик в речи акцентирует внимание на определенных словах, выделяя их интонационно, к примеру, выделяя паузой каждое сочетание: trèsgrandenation //unenationadmirée//respectée; Grâce à vous//grâce à votreengagement, enEurope//danslemonde. Таблица 2 «Связывание в тексте выступления политика»Обязательное связывание (16)Запрещенное связываниеФакультативное связывание (5)letrès grand honneur [ɡʁɑ̃dɔnœʁ]plus avant [plyzavɑ̃]nous avons [nuzavô] (2)la plus exigeante [la plyzɛɡziʒɑ̃t]c'est une famille [sɛtynfamij]nousavons[nuzavô]toujours_unistous les atouts [lézatu]nous unit [nuzyni]Vous avez [vuzavé] nousimposer [nuzêpozé]les ambitions [lézâbisjô]les héritiers [lézéritjé] nos yeux [nozjö]il peut y [il pøti]en Europe [enöròp]en être [ɑ̃nɛtʁ]mon engagement [mɔ̃nɑ̃ɡaʒmɑ̃]en apportant [ɑ̃napɔʁtɑ̃]mon expérience [mɔ̃nɛkspeʁjɑ̃s]Выделенные случаи подтверждают исторически сложившиеся правила обязательного связывания, к примеру, это наблюдается в группах слов с артиклями, притяжательными и указательными прилагательными, а также местоимениями и формой глагола etre, существительным и прилагательным.Случаи факультативного связывания представлены в группах слов с наречием и дополнением, предлогом, местоимениемПрослушивание записи в сравнении с чтением текста речи показывает, что для выступления политика характерно использование обязательного связывания, все случаи факультативного связывание отмечаются при чтении текстаречи политиком и в процессе анализа (в данном тексте мы встречаем 5 случаев, из которых 1 не используется в речи политика). Некоторые случаи обязательного связывания, отмеченные нами можно отнести к факультативным, но мы придерживаемся классической точки и зрения.В целом, преобладает связывание глагола с дополнением, существительного с прилагательным, между служебными и знаменательными словами, что подтверждает утверждение фонетистов о сохранении позиций связывания во французском языке в группах «артикль+существительное», «числительное +существительное», «прилагательное + существительное» и в некоторых других весьма немногочисленных случаях.Можно предположить, что речь политика является подготовленным текстом,содержащим комплекс выделительных явлений, характеризующих позицию говорящего.Таблица 3 «Частота реализации связываний»Связывание Количество случаевМежду артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом7Между прилаг. и сущ. 1Числ. и сущ. 0Между мест. подл. и глаголом4Между глагол., местоим., наречием2При инверсии0Между « est » и следующим за ним словом:1Между предлогами dans, en, chez, sous, sans,dès и следующим словом3Между наречиями très, bien, plus, trop и след. Словом2Между местоимением – дополнением и глаголом1Таким образом, нами рассмотрены основные характеристики связывания в тексте речи политика. Анализ текста речи позволил прийти к следующим заключениям. Речь политика содержит уникальные характеристики, т.е. это совокупность нескольких стилей в одном сообщении. Автор акцентирует внимание на некоторых словах, ритмических группах, которые составляют фразовое единство. В тексте выступления употребляется связывание как произносительная норма, поэтому преобладают обязательные случаи, установленные историческим развитием языка. Факультативные случаи связывания проявляются под воздействием стилистического фактора, т.к. текст является публицистическим мы находим художественные средства, используемые автором для большего воздействия на слушателя. Именно для классического, декламационного стиля характерно большее употребление связывания, причем употребления факультативного связывания является практически обязательным в данном стиле.Синтаксические особенности текста также влияют на связывание, чем сильнее связь между словами, тем чаще встречается связывание (в большинстве случаев эти слова связаны в рамках одной ритмической группы, являются словом и определением, служебной и знаменательной частью речи). Внутри синтагмы, т.е. на отрезке речевого высказывания, в котором нет перерыва, выполняются связывания, которые позволяют избежать режущего слух произношения. Большое значение для частотности употребления связывания имеет принадлежность текста к стилюречи, т.к., к примеру, в разговорном стиле связывание может практически не использоваться в отличие от декламационного выступления, в то же время границы стилей речи являются подвижными, что подтверждает рассматриваемый текст выступления. Слуховой анализ текста позволил определить, что связывание является обязательным внутри ритмической группы, на ее же границе это явление приобретает факультативные характеристики.ЗаключениеОдно из самых важных фонетических явлений французского языка – связывание (liaison). В современном языке это явление во многом утратило свою былую значимость и скорее является архаической нормой языка. Часто такое явление приводит к тому, что границы слов не совпадают в звучании и написании. Образуются новые слоги и сочетания. Фраза состоит не из отдельных слов, а из определенной ритмической группы или синтагмы. Представленные теоретические данные позволяют нам подтвердить, что в современныхтекстах публичных выступлений преобладает обязательное связывание как языковая норма. Прослушивание текста и его прочтение позволило выявить факультативное связывание, которое не использовал в речи политик. Такой сопоставительный анализ позволяет нам предположить, что текст может содержать элементы не просто спонтанного выступления, но и комплекс выделительных средств, характеризующих использование связывания в речи политика.Теоретическая часть нашего исследования посвящена фонетическому разделу, освещающему понятие связывание. Мы выделили основные виды и случаи употребления связывания, к которым относят обязательное, факультативное, запрещенное связывание. Каждый из видов обладает особыми характеристиками. К примеру, обязательное связывание употребляется практически во всех стилях речи. Но многие исследователи отмечают тенденцию в последнее время к снижению частотности связывания в разговорном стиле, но сохранение этого явления в торжественной речи (публичных выступлениях), официальном стиле. Также нами отмечены основные факторы, влияющие на употребление связывания, которые рассматривались в рамках текста выступления французского политика. К таким факторам мы относим просодические: интонационное выделение некоторых слов ритмической группы; стилистические, в том случае, когда от стиля текста зависит частотность связывания слов; синтаксический фактор, исторический фактор и фонетический фактор. Таким образом, нами определена частотность использования связывания в тексте публичного выступления (на материале выступления Жака Ширака). В процессе исследования были описаны теоретические понятия, которые затем были использованы для анализа текста выступления, нами рассмотрены основные характеристики связывания в тексте речи политика. Связывание в тексте часто употребляется как произносительная норма, в том случае, когда это обязательные случаи. В случаях с факультативным связыванием проявляются вышеперечисленные факторы, которые оказывают влияние на частотность употребления связывания. В большей мере на использование связывания в тексте влияет стиль речи, а также индивидуальность говорящего. Список литературыАнисова Н. Связывание во французском языке.// http://www.anisova.info/statyi-phonetika/liaison-svyazyvanie-vo-francuzskom-yazyke.Введение во французскую филологию: Учебное пособие для студентов заочного отделения / Сост. В.Н. Бурчинский. — Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2004. — 256 с.Голованова И.С. Связывание — liaison.// http://irgol.ru/pravila-chteniya-frantsuzskogo-yazyka/svyazyvanie-liaisonГорина В.А, Родова Л.Н. Полный курс французского языка. М.: Астрель,2012 – 702 с. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Марузо Ж.- М.: Издательство иностранной литературы, 1960. - 436 с.Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCathttp://www.dissercat.com/content/prosodicheskie-kharakteristiki-lektorskoi-rechi-na-materiale-frantsuzskogo-yazyka-eksperimen. Нелюбова Н.ЮТеоретическая фонетика французского языка. Конспект лекций. //web-local.rudn.ru/web-local/prep/rj/files.phpПолонский А.В. Сущность и язык публицистики. – Белгород, 2009.Попова, И. Н. Manueldefrançais : учеб.для 1 курса вузов и факультетов иностранных языков / И. Н. Попова. – М.: Нестор Академик Паблишер, 2008. – 463 сРапанович А.Н. Фонетика французского языка. /Курс нормативной фонетики и дикции. М.: «Книга по требованию».Рапанович, А. Н. Фонетика французского языка / А. Н. Рапанович. – М.: Высш. шк., 1973. – 251 с.Реформатский, А. А. Термин как член лексической системы языка Текст. / А. А. Реформатский // Проблемы структурной лингвистики. — М., 1968. -С. 103-125Солганик Г.Я. Стилистика текста. – М., 2006.Фонетика французского языка.// La liaison et son histoire. //эл.режимдоступа: http://francaisonline.com/fonetika/liaison-francaiseЩерба, Л. В. Фонетика французского языка / Л. В. Щерба. – М. : Высш. шк., 1992. – 104 сЩерба, Л. В. Фонетика французского языка : очерк французского произношения в сравнении с русским Текст. / Л. В. Щерба ; отв. ред. М. И. Матусевич. М. :Высш. шк., 1963. - 309 с.Jacques Chirac. //Le dernier discours d'un président. http://www1.rfi.fr/actufr/articles/089/article_51838.asp
1. Анисова Н. Связывание во французском языке.// http://www.anisova.info/statyi-phonetika/liaison-svyazyvanie-vo-francuzskom-yazyke.
2. Введение во французскую филологию: Учебное пособие для студентов заочного отделения / Сост. В.Н. Бурчинский. — Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2004. — 256 с.
3. Голованова И.С. Связывание — liaison.// http://irgol.ru/pravila-chteniya-frantsuzskogo-yazyka/svyazyvanie-liaison
4. Горина В.А, Родова Л.Н. Полный курс французского языка. М.: Астрель,2012 – 702 с.
5. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Марузо Ж.- М.: Издательство иностранной литературы, 1960. - 436 с.
6. Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/prosodicheskie-kharakteristiki-lektorskoi-rechi-na-materiale-frantsuzskogo-yazyka-eksperimen.
7. Нелюбова Н.Ю Теоретическая фонетика французского языка. Конспект лекций. //web-local.rudn.ru/web-local/prep/rj/files.php
8. Полонский А.В. Сущность и язык публицистики. – Белгород, 2009.
9. Попова, И. Н. Manuel de français : учеб. для 1 курса вузов и факультетов иностранных языков / И. Н. Попова. – М.: Нестор Академик Паблишер, 2008. – 463 с
10. Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. /Курс нормативной фонетики и дикции. М.: «Книга по требованию».
11. Рапанович, А. Н. Фонетика французского языка / А. Н. Рапанович. – М.: Высш. шк., 1973. – 251 с.
12. Реформатский, А. А. Термин как член лексической системы языка Текст. / А. А. Реформатский // Проблемы структурной лингвистики. — М., 1968. -С. 103-125
13. Солганик Г.Я. Стилистика текста. – М., 2006.
14. Фонетика французского языка.// La liaison et son histoire. //эл.режим доступа: http://francaisonline.com/fonetika/liaison-francaise
15. Щерба, Л. В. Фонетика французского языка / Л. В. Щерба. – М. : Высш. шк., 1992. – 104 с
16. Щерба, Л. В. Фонетика французского языка : очерк французского произношения в сравнении с русским Текст. / Л. В. Щерба ; отв. ред. М. И. Матусевич. М. : Высш. шк., 1963. - 309 с.
17. Jacques Chirac. //Le dernier discours d'un président. http://www1.rfi.fr/actufr/articles/089/article_51838.asp
Вопрос-ответ:
Что такое связывание в фонетике?
Связывание в фонетике - это феномен, который проявляется в произношении французского языка и заключается в объединении двух слов с помощью звуковой связи. Это значит, что звуки, которые обычно являются конечными для одного слова и начальными для следующего слова, объединяются и произносятся как один звук.
Какие факторы могут влиять на реализацию связывания?
На реализацию связывания в французском языке могут влиять различные факторы. Например, фонетические особенности слов, такие как мягкость или твердость согласных звуков, морфологическая структура слов и их порядок в предложении, а также интонация и ритм речи.
В каком тексте была проанализирована частотность связывания?
В данной статье был проанализирован текст публичной речи французского политика Jacques Ren Chirac. Исследователи изучили частотность связывания в данном тексте и выявили особенности связывания в публичной речи.
Какова цель анализа связывания в тексте публичной речи?
Цель анализа связывания в тексте публичной речи заключается в выявлении частотности и особенностей связывания в данном типе текста. Исследование такого вида связывания может помочь понять стилистические особенности публичной речи и ее влияние на коммуникацию.
Можно ли сказать, что стили публичной речи исследуемого текста переплетаются?
Да, на материале исследуемого текста в данной статье было отмечено взаимопроникновение стилей публичной речи. Это означает, что в тексте наблюдаются элементы различных стилей, которые смешиваются и создают уникальную стилистику.
Какие теоретические аспекты связывания рассматриваются в статье?
В статье рассматривается понятие связывания в фонетике и факторы, влияющие на его реализацию.
Какие факторы оказывают влияние на реализацию связывания?
Множество факторов может влиять на реализацию связывания, такие как тип речи, скорость произношения, контекст и др.
Какая информация представлена в главе 2 статьи?
В главе 2 статьи представлена частотность связывания в тексте публичной речи на материале выступления французского политика Жака Рена Ширака.
Каковы основные результаты исследования?
Основные результаты исследования свидетельствуют о взаимопроникновении стилей в исследуемом тексте, выраженном в использовании связывания.