Содержание и функционирование лингвокультурного концепта Брексит

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Филология
  • 25 25 страниц
  • 21 + 21 источник
  • Добавлена 20.06.2018
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание
Глава 2 Анализ репрезентации концепта «брексит» в англо-американской прессе 2
2.1 Общая характеристика концепта «брексит» 2
2.2 Положительные характеристики концепта «брексит» 4
2.3 Отрицательные характеристики концепта «брексит» 9
Выводы 21
Список использованной литературы 23

Фрагмент для ознакомления

Апремьер-министрсравниваетсятосозлымволшебником, колдуном:… like the sorcerer’s apprentice, the prime minister has unleashed forces he cannot control…(Jenkins 2017)Использование социоморфной метафоры “Brexit – развод” передаёт негативно-тревожный эмоциональный фон происходящих событий, указывает на необходимость реформирования европейских политических институтов и перераспределения основных функций в Европейском союзе.В рамках анализируемого концепта акутализируется модель запугивания. Запугивание вообще является одним из наиболее излюбленных приемов, используемых обеими сторонами. If we leave, we will be bankrupted overnight and our homes will be worthless(Ash 2017).If we stay in the EU, we will be consigning ourselves to a future that resembles the old USSR: no dissent, no alternative point of view permitted(Bershidsky 2017).Очевидно, что в данном случае манипулятивный прием подкреплен еще одним популярным способом манипуляции — так называемой, “ложной альтернативой”. Ни тот, ни другой из предложенных вариантов не являются успешным выходом из сложной ситуации. Другойпримернеоднозначноговыбора: Personal finances vs future of economy (Toynbee 20174)В данном контексте можно наблюдать переплетение приема запугивания с воздействием на подсознательное: свое личное все-таки ближе и важнее: fearsoverpersonalfinancesgives “remain” theedge утверждает автор.Следует отметить, что прием запугивания использует по большей части декларативные методы воздействия, в частности, употребление антонимической лексики. При этом слова с положительным значением или коннотацией относятся к “своим”, а с отрицательным значением или коннотацией — к “чужим”. It’s about democracy (“свои”) versus autocracy (“чужие”). “In” and “out” is partly a class argument…between middle class liberals and a more socially conservative working class(Chakrabortty 2017). Отрицательная с точки зрения автора характеристика однозначно указывает на “чужих”.В заключение следует сказать, что рассмотренные примеры подтверждают статус Брексита как глубокогополитического, социального и экономического кризиса, являющегося частью кризиса Еврозоны. В этих условиях авторы статейцеленаправленно разворачивают кризисныйдискурс. Подчеркнуто оппозиционная риторика требует использования практическиполного спектра агрессивных, тревожных,депрессивных концептуальных метафор. Нанаш взгляд, отличительной чертой концепта «брексит», предстающего в кризисном виде, являются ирония исарказм в отношении главных субъектовкризисного дискурса, отчасти выполняющиефункцию психотерапии. Кроме того, частыесравнительные ретроспекции, восприятиекризиса как факта истории не способствуютпоиску путей улучшения ситуации. Вышесказанное подтверждает, что поляризация общества в кризисном дискурсе в значительной степени зависит от ориентации на разные группы электората. Так, официальный правительственный дискурс строится с помощью конструктивных метафор. Премьер-министр Т. Мэй от имени правительства ипартии власти предлагает программу выхода из ЕС, демонстрируя высокий уровеньготовности к антикризисным действиям иопираясь на позитивные метафоры, подчеркивающие амбициозность и устремленностьВеликобритании в будущее, бóльшую степень свободы, открытость всему миру.Ранее было отмечено, что брексит получает оценку не только внутри страны, которой это непосредственно касаетяс, но и за пределами страны. Trump’s election is a case in point, as is Brexit, the rise of the AfD in Germany, and the progressive re-nationalization of European politics overall (Michta 20174).По итогам анализа проведенного с целью установления негативных характеристик концепта «брексит» представляется возможным представить выделенные модели (рис. 2).Как видно из представленных данных негативное восприятие анализируемого концепта имеет более разветвленную структуру, демонстрирует больше моделей, чем положительный образ восприятия брексита и сопряжено с общей моделью запугивания. Словами-актуализаторами негативного восприятия брексита являются такие как familydivorce, unwindings, nationaldisaste и пр. При использовании в контексте все данные единицы приобретают резко отрицательный коннотативный смысл. Наиболее высокочастотными и высокодоминантными выявленными моделями в англо-американсеом медийном пространстве, вербализирующими историко-политическое событие брексит, являются такие как: Брексит – это кошмар, трагедия, Брексит - это самоповреждение и разрешение, Брексит – это развод. В заключение следует отметить, что выделенные нами дискурсивные устойчивые модели отражают особенности восприятия историко-политического события “Brexit” в сознании носителя английской лингвокультуры, представляют это событие как кризисное явление, имеют преимущественно отрицательную коннотацию.Рисунок 2 - Положительные модели концепта «брексит», актуализирующиеся в англо-американской прессе ВыводыПроблема брексита чрезвычайно актуальна для европейской политики. Среди наиболее важных причин выхода Великобритании из Евросоюза в немецкой прессе указываются миграционный кризис, стремление получить возможность свободно торговать по всему миру, отказ от траты денег, выделяемых на нужды Евросоюза. Возможные последствия этого события для Евросоюза, для Великобритании и для других стран, для которой Великобритания является важнейшим внешнеэкономическим и внешнеполитическим партнёром, активно обсуждаются в прессе.Слово Brexit, используемое для обозначения выхода Великобритании из Евросоюза, является неологизмом в английском языке, образованным из первых двух букв слова “Британия” и слова ”exit” (‘выход’): Britain + Exit = Brexit.В рамках данного раздела был проанализирован концепт «брексит» по данным англо-американский публикаций. Как показало исследование, данный концепт воспринимается в сознании людей двояко и демонстрирует положительные и отрицательные характеристики, тем не менее, в рамках отрицательного восприятия установлено значительно более количество моделей, чем в положительном.Анализ статей, посвящённых референдуму Брексит, выявил ряд языковых средств, используемых в британском политическом дискурсе в период обострения социальных отношений. Проведённый анализ позволяет сделать вывод о преобладании языковых средств, которые способствуют негативному представлению анализируемого концепта, а именноключевых слов-репрезентантов данной оппозиции, метафор, характеризующих отношения конфликта, противостояния, конструкций активногои пассивного залогов, актуализирующих парадигму отношений «правящаяэлита – народ». Результаты анализапозволяют адекватно интерпретировать англоязычный текст в контекстеобострения социальных отношений ииспользовать выявленные языковые средства для продуцирования собственного текста на английском языке.Список использованной литературыBrexit и Евросоюз: потеря или приобретение? / Электронный ресурс // DeutscheWelle, Германия / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20160624 / 236966408.html . Значение Brexit / Электронный ресурс // ProjectSyndicate, США / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20160628 / 236998382.html .Кропотухина П. В. Концептуальные метафоры кризисного дискурса Великобритании // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2017. С. 94–100.Переговоры по Брекситу: восемь ключевых моментов? / Электронный ресурс // TheGuardian, Великобритания / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20170331 / 239014092.html .Реформатский А.А., Введение в языковедение/Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996. - 536 с.Уроки Brexit: европейский проект нуждается в перестройке / Электронный ресурс // Русская служба «Голоса Америки», США / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20160625 / 236977663.html . СписокисточниковиллюстративногоматерилаApplebaum A. Everyone said Old Europe was dying: Sure doesn`t look like it now // The Washington Post https://www.washingtonpost.com/opinions/global-opinions/everyone-said-old-europe-was-dying-sure-doesnt-look-like-it-now/2017/06/16/69fce6ea-51d8-11e7-be25-3a519335381c_story.html?noredirect=on&utm_term=.6d91915971bbAsh T. G. Brexit is a tragedy, but there’s much we can do before the final act // The Guardian. 2017. 30 March. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/30/brexittragedy-negotiations-2020-change-public-mood.Bershidsky L. Europe is tiring of `Anglocondescension` // Bloomberg https://www.bloomberg.com/view/articles/2017-11-03/europe-is-getting-tired-of-anglocondescensionBrexit // Wikipedia : the free encyclopedia. URL: https:// en.wikipedia.org/wiki/Brexit (date of access: 17.04.17).Chakrabortty A., Toynbee P., Fraser G., Hinsliff G. Theresa May has signed, sealed and delivered article 50. Our writers respond // The Guardian. 2017. 29 March. URL: https://www. theguardian.com/commentisfree/2017/mar/29/theresa-may-art icle-50-eu-panel.Jenkins S. Britain’s treaty with Europe is dead. Time to strike a new one // The Guardian. 2017a. 30 March. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/30/britain-treaty-europe-dead-brexit-eu.Jenkins S. This is Brexit poker - and Theresa May was rightto up the stakes // The Guardian. 2017b. 18 Jan. URL: https:// www.theguardian.com/commentisfree/2017/jan/18/brexit-pokertheresa-may-strategically-sensible.Michta A. The crisis of the elite authority in the West // The American Interest https://www.the-american-interest.com/2017/09/27/crisis-elite-authority-west/Oxford Dictionaries. URL: https://www.oxforddictiona ries.com.Read Theresa May's Speech Laying Out the U.K's Plan for Brexit // Time. 2017. 17 Jan. URL: http://time.com/4636141/theresa-may-brexit-speech-transcript/.Rosenblum M. The tragedy of Brexit // The Huffingtonpost https://www.huffingtonpost.com/entry/the-tragedy-of-brexit_us_59b7e0a0e4b08f6632c076f3Theguardian.com // Wikipedia : the free encyclopedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Theguardian.com.Theresa May // Wikipedia : the free encyclopedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Theresa_May. Toynbee P. Now the battle line is drawn before Theresa May’s disastrous Brexit // The Guardian. 2017. 28 March. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/28/battleline-theresa-may-car-crash-brexit-labour.Younge G. Brexit: a disaster decades in the making // The Guardian. 2017. 30 June. URL: https://www.theguardian.com/politics/2016/jun/30/brexit-disaster-decades-in-the-making.

Список использованной литературы

1. Brexit и Евросоюз: потеря или приобретение? / Электронный ресурс // DeutscheWelle, Германия / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20160624 / 236966408.html .
2. Значение Brexit / Электронный ресурс // ProjectSyndicate, США / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20160628 / 236998382.html .
3. Кропотухина П. В. Концептуальные метафоры кризисного дискурса Великобритании // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2017. С. 94–100.
4. Переговоры по Брекситу: восемь ключевых моментов? / Электронный ресурс // TheGuardian, Великобритания / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20170331 / 239014092.html .
5. Реформатский А.А., Введение в языковедение/Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996. - 536 с.
6. Уроки Brexit: европейский проект нуждается в перестройке / Электронный ресурс // Русская служба «Голоса Америки», США / Режим доступа: http: // inosmi.ru / politic / 20160625 / 236977663.html .

Списокисточниковиллюстративногоматерила

7. Applebaum A. Everyone said Old Europe was dying: Sure doesn`t look like it now // The Washington Post https://www.washingtonpost.com/opinions/global-opinions/everyone-said-old-europe-was-dying-sure-doesnt-look-like-it-now/2017/06/16/69fce6ea-51d8-11e7-be25-3a519335381c_story.html?noredirect=on&utm_term=.6d91915971bb
8. Ash T. G. Brexit is a tragedy, but there’s much we can do before the final act // The Guardian. 2017. 30 March. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/30/brexittragedy-negotiations-2020-change-public-mood.
9. Bershidsky L. Europe is tiring of `Anglocondescension` // Bloomberg https://www.bloomberg.com/view/articles/2017-11-03/europe-is-getting-tired-of-anglocondescension
10. Brexit // Wikipedia : the free encyclopedia. URL: https:// en.wikipedia.org/wiki/Brexit (date of access: 17.04.17).
11. Chakrabortty A., Toynbee P., Fraser G., Hinsliff G. Theresa May has signed, sealed and delivered article 50. Our writers respond // The Guardian. 2017. 29 March. URL: https://www. theguardian.com/commentisfree/2017/mar/29/theresa-may-art icle-50-eu-panel.
12. Jenkins S. Britain’s treaty with Europe is dead. Time to strike a new one // The Guardian. 2017a. 30 March. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/30/britain-treaty-europe-dead-brexit-eu.
13. Jenkins S. This is Brexit poker - and Theresa May was rightto up the stakes // The Guardian. 2017b. 18 Jan. URL: https:// www.theguardian.com/commentisfree/2017/jan/18/brexit-pokertheresa-may-strategically-sensible.
14. Michta A. The crisis of the elite authority in the West // The American Interest https://www.the-american-interest.com/2017/09/27/crisis-elite-authority-west/
15. Oxford Dictionaries. URL: https://www.oxforddictiona ries.com.
16. Read Theresa May's Speech Laying Out the U.K's Plan for Brexit // Time. 2017. 17 Jan. URL: http://time.com/4636141/theresa-may-brexit-speech-transcript/.
17. Rosenblum M. The tragedy of Brexit // The Huffingtonpost https://www.huffingtonpost.com/entry/the-tragedy-of-brexit_us_59b7e0a0e4b08f6632c076f3
18. Theguardian.com // Wikipedia : the free encyclopedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Theguardian.com.
19. Theresa May // Wikipedia : the free encyclopedia. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Theresa_May.
20. Toynbee P. Now the battle line is drawn before Theresa May’s disastrous Brexit // The Guardian. 2017. 28 March. URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/mar/28/battleline-theresa-may-car-crash-brexit-labour.
21. Younge G. Brexit: a disaster decades in the making // The Guardian. 2017. 30 June. URL: https://www.theguardian.com/politics/2016/jun/30/brexit-disaster-decades-in-the-making.

Понятие лингвокультурного концепта

Федеральное агентство по образованию

Государственное учреждение образования

образования

Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого

Институт непрерывного образования педагогических кадров

Кафедра социологии и билингвального образования



ПОНЯТИЕ ЛИНВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА

диссертация по дисциплине "Филология"

по специальности 050303 Иностранный язык

с дополнительной специальностью Педагогика и психология

Руководитель:

k. f. н., доцент

Рыжкова Е. В.

Выполнил:

студентка, гр.6263

Кукушкина А.,



Великий Новгород

2009

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Лингвокультурный концепт как базовый блок, отражение культуры в сознании человека и в языке

1.1. Представление культуры в языке и речи

1.2. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики

1.3. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов

Выводы по главе I

ГЛАВА II Английский концепт "TRADITION": опыт лингвокультурологического исследования

2.1. Модели и методы исследования лингвокультурного концепта

2.2. Лингвокультурный концепт "TRADITION" и объективация

средства английский язык

Выводы по главе II

ВЫВОД

БИБЛИОГРАФИЯ

Приложения

ВВЕДЕНИЕ

Говоря о состоянии современной науки невозможно говорить об определенных тенденциях, которые влияют на вектор ее развития. Среди них интеграция отдельных отраслей знаний, формирование новых дисциплин на стыке наук, гуманитарная и антропоцентрическая направленность.

Определенное преломление эти тенденции получили и в лингвистике. С установлением господства антропоцентрической, когнитивной парадигмы знания в структуре языкового появляются психолингвистика, этнолингвистика, лингвоконцептология и так далее

Признание тесной взаимосвязи культуры и языка активизировало комплексное исследование явлений, менталитета, культуры и языка с использованием единой системы инструментальных категорий. Определенной вехой в разработке данного направления лингвистики стало появление новой дисциплины — лингвокультурологии, а признаком повышенного интереса к лингвокультурным концептам — появление числа исследований [4, 6, 9,13, 33, 39 и др.].

Изучение любого лингвокультурного концепта как единицы языковой картины мира представляет ценность для выявления особенностей культуры и мировидения конкретной лингвокультурной общности. Однако, есть понятия, которые представляют особую значимость в когнитивном пространстве и в культуре языкового сообщества. Таким образом, основной единицей английского языка лингвокультуры, на наш взгляд, представляет абстрактное имя традиции (tradition).