Механизмы освоения «чужой» культуры в межкультурном взаимодействии.

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Межкультурная коммуникация
  • 13 13 страниц
  • 16 + 16 источников
  • Добавлена 26.01.2019
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
Механизмы освоения «чужой» культуры в межкультурном взаимодействии 5
Заключение 12
Список использованной литературы 13

Фрагмент для ознакомления

Зарождающееся транскультурное пространство (как пространство глобальной интеграции), по нашему мнению, представляет собой сферу одновременного сосуществования трёх типов культур в условиях глобализации:– интра-культура приспосабливается к новым условиям (как культура«принимающего» культурного пространства);– экстра-культура является фактором зарождения новой культуры (в сфере культурного пространства интра-культуры, сохраняя или трансформируя её традиционные ценности, формируя или преобразовывая привнесенные» ценности);– зарождающаяся, которую можно назвать билингв-культурой, так как она появляется не столько на стыке нескольких языков, сколько культур. Билингв-культура не является ни интер-культурой и ни экстра-культурой. Это – культура полилога, который рефлексирует политические, экономические, социальные, культурные (и так далее) вопросы во взаимоотношениях этносов в конкретном транскультурном пространстве, процесс конструирования которого занимает достаточно большой отрезок времени. ЗаключениеГлобализацияпредпринимает попытки в той или иной степени подавить национальную идентичность, растворив её в глобальных процессах унификации и универсализации. Идентичность реагирует на это путём нарастающего стремления сохранить свои ценности. В результате наблюдается трансформация как глобализации, которая, по сути, становится глокализацией, включая в себя определённые элементы локальных культур, так и культурной идентичности народов, адаптирующихся к современной глобализирующейся среде. Прогресс неостановим, технологии проникают все глубже в жизнь современных обществ, и, как следствие, распространения унифицированных стандартов, языка, культуры невозможно избежать, но можно стараться сохранить то уникальное, что присуще каждой культуре. Поэтому для сохранения национальной культурной идентичности критически важен процесс взаимообогащения культур, поиск способов органичного сосуществования в условиях давления глобальности. Наданный момент культурный локализм, будучи разнообразным по формам, довольно успешно противостоит моделям «открытого общества». Исследование World Values Survey, проведённое в 65 странах, охватывающих 75% населения Земли, подтверждает, что, несмотря на глобализацию, основные культурные ценности народов преимущественно сохраняются. Растущие возможности распространения разнообразных культурных образцов в условиях создания единого информационно-коммуникативного пространства делают очевидным факт становления механизмов глобального культурного обмена, причём с учётом особенностей культур разных стран, что позволяет сделать вывод о возможности сохранения культурного разнообразия в мире, хоть и с учётом необходимости адаптации идентичностей к современным условиям.Список использованной литературыАкопов С.В. Конструирование российской идентичности: принципы транскультурности и критической универсальности // Научный ежегодник Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук. 2015. №12. С. 341-355.Бадмаев В.Н. Духовная культура калмыцкого этноса: к методологии вопроса // Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2014. №2. С. 20-24.Борисенко О.А. ШОС – новая модель политического диалога // В мире научных открытий. 2014. №6-9. С. 351-353.Бутенина Е.М. Транскультурный поиск корней в мексикано-американской и индейской литературах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. №1(5): в 2-х ч. Ч.1. С. 56-60.Высоцкая Н.А. Транскультура или культура в трансе? // Вопросы литературы. 2014. №2. С. 3-24.Гусейнов А.А. Как возможен диалог культур? // Диалог цивилизаций. Повестка дня / сост. и общ. ред. В.И. Толстых. М.: ИФ РАН, 2015. С. 51-52.Жарина Л. В. Проблема сохранения культур в условиях глобализации // Труды БГТУ. 2014. № 5. С. 60-62.Ким А.С. Транснациональность диаспор: междисциплинарный анализ // Пространственная Экономика. 2016. №1. С. 99-108.Кошелев М.И., Фомина М.Н. Пространственные и временные характеристики природы диалога региональных культур // Вестник Забайкальского государственного университета. 2014. №4(83). С. 41-47.Межуев В.М. Диалог как способ межкультурного общения в современном мире // Вопросы философии. 2015. №9. С. 65-74.Резник Ю.М. Граница человеческого (эпистемологический ракурс) // Вопросы социальной теории. 2014. Т.VI. С. 10-24.Тлостанова М.В. Транскультурные исследования. Демаркация новой дисциплинарной области и будущее гуманитарного знания // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. 2015. №1. С. 91-102.Фомина М.Н. К полиэтническому пространству: векторы диалога культур // Личность. Культура. Общество. 2013. Т.V. №1-2. С. 569-571.Хлыщева Е.А. Феномен глокализации в транскультурном пространстве современного мира // Известия Волгоградского государственного университета. 2015. №8. С. 26-29.Храпаль Л. P., Камалеева A. P. Культурная глобализация и этнокультурная идентичность общества как факторы модернизации современного образования. // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Акмеология образования. Психология развития. 2013. Т. 2. № 2. С. 203-206.Чумаков А.Н. Культурно-цивилизационный диалог как способ решения проблем в современном мире // Вопросы философии. 2013. №1. С. 35-42.

1. Акопов С.В. Конструирование российской идентичности: принципы транскультурности и критической универсальности // Научный ежегодник Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук. 2015. №12. С. 341-355.
2. Бадмаев В.Н. Духовная культура калмыцкого этноса: к методологии вопроса // Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2014. №2. С. 20-24.
3. Борисенко О.А. ШОС – новая модель политического диалога // В мире научных открытий. 2014. №6-9. С. 351-353.
4. Бутенина Е.М. Транскультурный поиск корней в мексикано-американской и индейской литературах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. №1(5): в 2-х ч. Ч.1. С. 56-60.
5. Высоцкая Н.А. Транскультура или культура в трансе? // Вопросы литературы. 2014. №2. С. 3-24.
6. Гусейнов А.А. Как возможен диалог культур? // Диалог цивилизаций. Повестка дня / сост. и общ. ред. В.И. Толстых. М.: ИФ РАН, 2015. С. 51-52.
7. Жарина Л. В. Проблема сохранения культур в условиях глобализации // Труды БГТУ. 2014. № 5. С. 60-62.
8. Ким А.С. Транснациональность диаспор: междисциплинарный анализ // Пространственная Экономика. 2016. №1. С. 99-108.
9. Кошелев М.И., Фомина М.Н. Пространственные и временные характеристики природы диалога региональных культур // Вестник Забайкальского государственного университета. 2014. №4(83). С. 41-47.
10. Межуев В.М. Диалог как способ межкультурного общения в современном мире // Вопросы философии. 2015. №9. С. 65-74.
11. Резник Ю.М. Граница человеческого (эпистемологический ракурс) // Вопросы социальной теории. 2014. Т.VI. С. 10-24.
12. Тлостанова М.В. Транскультурные исследования. Демаркация новой дисциплинарной области и будущее гуманитарного знания // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. 2015. №1. С. 91-102.
13. Фомина М.Н. К полиэтническому пространству: векторы диалога культур // Личность. Культура. Общество. 2013. Т.V. №1-2. С. 569-571.
14. Хлыщева Е.А. Феномен глокализации в транскультурном пространстве современного мира // Известия Волгоградского государственного университета. 2015. №8. С. 26-29.
15. Храпаль Л. P., Камалеева A. P. Культурная глобализация и этнокультурная идентичность общества как факторы модернизации современного образования. // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Акмеология образования. Психология развития. 2013. Т. 2. № 2. С. 203-206.
16. Чумаков А.Н. Культурно-цивилизационный диалог как способ решения проблем в современном мире // Вопросы философии. 2013. №1. С. 35-42.

Вопрос-ответ:

Каковы механизмы освоения чужой культуры в межкультурном взаимодействии?

Механизмы освоения чужой культуры включают активное изучение и анализ элементов этой культуры, взаимодействие с представителями этой культуры, участие в традиционных мероприятиях и обрядах, преодоление языковых и культурных барьеров.

Какие типы культур сосуществуют в зарождающемся транскультурном пространстве?

Зарождающееся транскультурное пространство представляет собой сферу одновременного сосуществования трех типов культур: интра-культура (культура приспосабливается к новым условиям), экстра-культура (культура принимающего культурного пространства) и фактор зарождения (фактор, привносящий новые элементы и идеи).

Чему способствует глобализация в контексте зарождающегося транскультурного пространства?

Глобализация способствует интеграции различных культурных пространств и созданию зарождающегося транскультурного пространства путем обмена и взаимопроникновения культур, а также распространения информации и коммуникаций.

Каким образом интра-культура приспосабливается к новым условиям в зарождающемся транскультурном пространстве?

Интра-культура приспосабливается к новым условиям путем изменения и модернизации своих традиций, адаптации к новым социальным и экономическим реалиям, а также взаимодействия с другими культурами и усвоения элементов других культур.

Каким образом экстра-культура становится фактором зарождения в зарождающемся транскультурном пространстве?

Экстра-культура, проникая в пространство принимающей культуры, вносит новые элементы и идеи, которые становятся фактором зарождения в зарождающемся транскультурном пространстве. Экстра-культура может влиять на музыку, искусство, моду, язык и другие аспекты принимающей культуры.

Какие механизмы освоения чужой культуры существуют в межкультурном взаимодействии?

Механизмы освоения чужой культуры в межкультурном взаимодействии могут быть различными. Это может включать изучение языка, обучение истории и традициям другой культуры, участие в культурных мероприятиях и обменах, а также прямое общение с представителями другой культуры.

Какие типы культур сосуществуют в зарождающемся транскультурном пространстве?

Зарождающееся транскультурное пространство представляет собой сферу одновременного сосуществования трех типов культур. Это интра-культура, которая приспосабливается к новым условиям в культурном пространстве, принимающем эту культуру, экстра-культура, которая вносит свой вклад в зарождающееся пространство, и уникальная культура самого пространства, сочетающая элементы разных культур.

Какая роль глобализации в зарождающемся транскультурном пространстве?

Глобализация является фактором зарождения транскультурного пространства. Она способствует более интенсивному межкультурному обмену, смешению и взаимопроникновению различных культур. Глобализация также может повысить уровень осведомленности о других культурах и улучшить доступ к информации, что способствует освоению чужой культуры.

Какая роль языка в межкультурном взаимодействии?

Язык играет важную роль в межкультурном взаимодействии, так как через язык мы общаемся, передаем информацию и понимаем друг друга. Изучение языка чужой культуры позволяет лучше понять культурные особенности и ценности этой культуры, а также улучшает коммуникацию и связь между представителями разных культур.

Какими способами можно освоить чужую культуру?

Освоение чужой культуры может происходить различными способами. Один из них - это изучение истории и традиций этой культуры, что помогает лучше понять ее ценности и поведенческие стандарты. Также можно принимать участие в культурных мероприятиях и обменах, чтобы погрузиться в атмосферу другой культуры и почувствовать ее особенности. Прямое общение с представителями чужой культуры также помогает понять и принять другую культуру.