Особенности состава и функционирования феминитивов в современном русском языке
Заказать уникальную курсовую работу- 34 34 страницы
- 33 + 33 источника
- Добавлена 22.02.2019
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы гендерных изменений в языке 6
1.1. Понятие «гендер» и основные этапы гендерных исследований в языкознании 6
1.2. Историческая тенденция к образованию феминитивов в русском языке 15
1.3. Феминитивы как проявление гендерных аспектов современной коммуникации 20
Выводы по 1 главе 22
Глава 2. Исследование феминитивов в современном русском языке (на материале национального корпуса современного русского языка) 24
2.1. Анализ состава и особенностей функционирования феминитивов в современном русском языке 24
Выводы по 2 главе 33
Заключение 34
Список использованной литературы 37
1);
б) по частотности употребления (рис. 2).
Для удобства воспользуемся порядковым номером каждого указанного в таблице 1 феминитива.
Рис. 1. Распределение феминитивов по сфере функционирования
Полученные результаты позволяют сделать выводы:
1) основной сферой функционирования феминитивов в современном русском языке с уверенностью можно назвать художественный стиль;
2) на втором месте – публицистика;
3) научный стиль использует феминитивы очень редко;
4) существуют феминитивы (заклинательница, кураторша, педагогиня, хроникерша), которые употребляются лишь в одном стиле (публицистическом или художественном), остальные распределены по всем трем видам указанных стилей в различной степени.
Анализ частотности употребления совместим с годами, на которые приходился пик их употребления в современном русском языке:
Рис. 2. Распределение феминитивов по частотности употребления
Полученные результаты позволяют сделать вывод:
1) о неоднородности распределения феминитивов по годам и частоте употребления;
2) чем раньше феминитив вошел в русский язык, тем чаще он употребляется в речи;
Следовательно, частотность употребления в большинстве случаев (не во всех), зависит от того, в какой сфере он употребляется и как давно.
Теперь перейдем к анализу типов текста, в которых употребляются феминитивы. В соответствии с рубриками основного корпуса (национального корпуса современного русского языка), наиболее часто встречающиеся типы текса – это роман, повесть и рассказ. Представим полученные результаты в виде таблицы 2.:
Таблица 2
Результаты выборки типов текста, где встречаются феминитивы современного русского языка
№ феминитивы тип текста(%) роман повесть рассказ 1 агентесса 28.57 14.29 14.29 2 врачиха 35.04 30.66 10.22 3 йогиня 100 0 0 4 заклинательница по 25 (статья, заметка, очерк) 5 машинистка 25.77 16.49 9.62 6 киноактриса 11.25 0 0 7 кураторша 100 (мемуары) 8 ораторша 14.29 28.57 42.86 9 офицерша 8.89 26.67 35.56 10 педагогиня 0 100 0 11 поэтка 0 50 0 12 психологиня 100 (статья) 13 феминистка 23.53 - - 14 хроникерша - - - 15 юбилярша 17.65 0 5.88 16 шефиня 25 25 25 17 шалунья 37.5 24.31 9.72 18 ясновидица 66.67 33.33 0
Представляем полученные результаты по типам текстов, в которых встречаются феминитивы также в виде диаграммы. В ней будут учтены только три основных типа (мемуары, статьи, заметки и очерки приниматься во внимание не будут, поскольку случаи их употребления – единичны, в таблице 2 они указаны, а целью диаграммы 3 является выявление области доминирования).
Рис. 3. Распределение феминитивов по типу текста
Итак, результаты таблицы 3 и рисунка 2 можно интерпретировать следующим образом:
1) большинство феминитивов используются во всех трех основных типах текста: романе, повести и рассказах;
2) доминирующая позиция идет у повести, затем у романа и на третьем (последнем) месте – рассказы;
3) небольшое количество феминитивов (хроникерша, кураторша, психологиня) используются в таких типах текста, как статьи, очерки, заметки.
Следующий критерий анализа феминитивов – тематика:
Таблица 3
Результаты выборки феминитивов в современном русском языке по тематике
№ феминитивы Тематика % иск / литер. политика част. жизнь без темы 1 агентесса 14.29 0 14.29 71.43 2 врачиха 1.09 1.09 4.38 91.24 3 йогиня 0 0 0 0 4 заклинательница 50 25 0 25 5 машинистка 4.47 1.37 1.72 79.38 6 киноактриса 13.75 8.75 10 53.75 7 кураторша 0 100 0 0 8 ораторша 0 14.29 14.29 57.14 9 офицерша 6.67 2.22 0 88.89 10 педагогиня 0 0 0 100 11 поэтка 50 0 0 50 12 психологиня 0 50 0 50 13 феминистка 1.96 5.88 17.65 64.71 14 хроникерша 0 0 0 100 15 юбилярша 11.76 5.88 5.88 52.94 16 шефиня 0 0 25 75 17 шалунья 2.08 1.39 0 90.28 18 ясновидица 0 33.33 0 66.67 Следуя логике курсовой работы и плану анализа, представим табличные значения в виде диаграммы (рис. 4):
Рис. 4. Распределение феминитивов по тематике
Проанализируем полученные результаты:
1) среди всех представленных тематик лидирующую позицию занимает «без темы»;
2) на втором месте по популярности – политика;
3) на третьем месте – искусство и литература;
4) на последнем месте – частная жизнь.
Таким образом, данные национального корпуса современного русского языка не дает однозначной оценки той тематики, в которой больше всего функционируют феминитивы, поскольку исследователи еще не определили ее.
Выводы по 2 главе
Во второй – практической – главе курсового исследования, направленного на изучение феминитивов были получены следующие результаты:
1. Среди стилей функционирования доминирует художественный и с некоторым отставанием – публицистический стиль; научный стиль практически не использует феминитивы.
2. Среди рассмотренных типов текста феминитивы чаще всего встречаются в повестях.
3. Тематика феминитивов по национальному корпусу современного русского языка показала неопределенность – большинство феминитивов помещены в рубрику «без темы».
Заключение
Целью курсового исследования было изучение специфики феминизмов в современном русском языке (на примере материала из национального корпуса СРЯ), для достижения поставленной цели были сформулированы и успешно решены следующие задачи.
Для достижения поставленной цели в ходе курсового исследования были сформулированы и успешно решены следующие задачи.
1. Рассмотрение понятия «гендер» и основных этапов гендерных исследований в языкознании позволило сформулировать следующие выводы.
В настоящее время понятие «гендер» прошло длительный путь эволюции: от психологического до лингвистического понятия. Понятие «гендер» можно назвать относительно лингвистической категорией в силу нескольких причин:
– гендер является объектом исследования целого комплекса дисциплин;
– у исследователей гендера как лингвистической категории нет единства в подходе определения этого понятия.
Несмотря на спорность в определении гендера как лингвистической категории, исследователи едины в признании за гендером таких факторов, как биологический и социальный.
Гендерные лингвистические исследования настолько разнообразны, что позволили сформироваться несколько лингвистических направлений:
– социолингвистические гендерные исследования;
– феминистская лингвистика (феминистская критика языка);
– непосредственно гендерные исследования;
– лингвистические исследования маскулинности (проявления мужественности в языке);
– психоингвистическое направление;
– кросскультурное лингвистическое направление и лингвокультурология.
2. Изучение исторической тенденции к образованию феминитивов в русском языке показало, что в рамках феминистской лингвистики особый интерес вызывает исследования на базе русского языка в силу его открытости категории рода, а также исторической предрасположенностью в образованию и полноценному использованию феминитивов.
Результаты изучения исторической тенденции к образованию в русском языке феминитивов подтверждают только часть положений феминистской лингвистики, которые касаются социального фактора. Именно необходимостью в обозначении известных личностей, в обозначении сферы деятельности женщин и обусловлено появление феминитивов в русском языке. Что же касается указания на андроцентричность языка, то результаты курсового исследования убедительно доказывают: формирование языковой категории женскости в исторический период формирования русского языка делают данное положение безосновательным. В качестве объяснения бездоказательности положения андроцентризма касаемо русского языка можно предположить, что оно является верным только для определенной группы языков, где категория рода не так сильно выражена, как в русском языке (например, в английском).
3.В языке как зеркале отражаются наиболее значимые общественные и социальные традиции общества. В силу все большего распространения межкультурной коммуникации средствами современных коммуникаций, в русском языке не могло не отразиться феминистское движение, активно (если не сказать «агрессивно») продвигающее повсеместное использование феминитивов. Таким образом, целью практического исследования является изучение функционирование в современном русском языке феминитивов в рамках активизации феминистического движения в дискурсах, а также в рамках имеющегося исторического опыта исторического использования феминитивов в русском языке.
4. Анализ результатов изучения национального корпуса современного русского языка показал: среди стилей функционирования доминирует художественный и с некоторым отставанием – публицистический стиль; научный стиль практически не использует феминитивы; среди рассмотренных типов текста феминитивы чаще всего встречаются в повестях. Тематика феминитивов по национальному корпусу современного русского языка показала неопределенность – большинство феминитивов помещены в рубрику «без темы».
Список использованной литературы
Основная литература
Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка [Текст] / Ю.С. Азарх. – М.: Наука, 1984. – 248 с.
Асатурова Л.Л. Некоторые аспекты рассмотрения концепта «маскулинность» [Текст] / Л.Л. Асатурова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2014. – № 12-1. – С. 19-31.
Белоусова Н.О. Феминизм против всеобщности [Текст] / Н.О.Белоусова // Общество: философия, история, культура. – 2016. – № 3. – С. 20-23.
Блинова Н.М. Современная коммуникация: специфика опосредования межличностных отношений [Текс] / Н.М. Блинова // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Психология. – 2014. – Т. 9. – С. 17-22.
Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование (Ретроспективная формальная характеристика) [Текст] / Ж.Ж. Варбот. – М.: Наука, 1969. – 232.
Виноградова Т.В. Феминистские исследования науки [Текст] / Т.В.Виноградова // Философия, методология и история науки. – 2016. –Т. 2. –№ 1. –С. 5-14.
Гердер И.Г. Трактат о происхождении языка [Текст] / И.Г. Гердер. – М.: ЛКИ, 2007. – 88 с.
Глущенко А.Н. Современный дискурс, его статус во Всемирной паутине и влияние на повседневную жизнь [Текст] / А.Н. Глущенко // Молодой ученый. – 2015. – №8. – С. 1107-1109.
Гумбольт фон В. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. фон Гумбольт. – М.: Прогресс, 1984. – 400 с.
Ерофеева И.В. Специфика корреляции имен лиц по признаку пола в социальном контексте средневековья [Текст] / И.В. Ерофеева // Электронный ресурс, код доступа: [https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-korrelyatsii-imen-lits-po-priznaku-pola-v-sotsialnom-kontekste-srednevekovya] (дата обращения 05.01.2019). – С. 174-177.
Загоруйко И.Н. Современный дискурс в коммуникативном пространстве [Текст] / И.Н. Загоруйко // Вестник Костромского государственного университета. – 2012. – Т. 18. – № 3. – С. 56-60.
Зиновьева Е.С. Феминистская лингвистика в контексте постмодернистской философии [Текст] / Е.С. Зиновьева // Верхневолжский филологический вестник. – 2016. – № 1. – С. 43-47.
Зиновьева Т.А. Изучение гендера в современной лингвистике [Текст] / Т.А. Зиновьева // International Scientific Review. – 2016. – № 2 (12). – С. 145-147.
Ильиных С.А. Неоднозначная маскулинность: интерпретация моделей [Текст] / С.А. Ильиных // Новая наука: Опыт, традиции, инновации. –2016. – № 5-3. – С. 99-103.
Исламова Ф.А. К вопросу о гендерных отношениях в языке [Текст] / Ф.А. Исламова // Вестник Башкирского университета. – 2015. – Т. 20. – № 4. – С. 1383-1385.
Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации: учебное пособие для студентов высших учебных заведений [Текст] / А.В. Кирилина. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. – 252 с.
Котлярова О.В. Мужественность и женственность, маскулинность и феминность как фундаментальные свойства в формате гендеристики [Текст] / О.В. Котлярова // Universum: филология и искусствоведение. – 2015. – № 9-10. –С. 2-4.
Кудлаева А.Н. Типы текстов в структуре дискурса: дисс. …канд. филолог. наук. – Пермь, 2006. – 329 с.
Малашкина О. Феминитивы в русском языке: лингвистический аспект // Электронный ресурс, код доступа: [https://lit-era.com/blogs/post/15666] (дата обращения 05.01.2019).
Малыгина А.В. Гендер и этничность: конфликт идентификационных стратегий [Текст] / А.В. Малыгина // Культура и образование. – 2016. –№ 4. – С. 76-82.
Мейер А. Общеславянский язык [Текст] / Мейер А. – М.: Озон, серия: «Лингвистическое наследие ХХ века», 2011. – 496 с.
Полонова А.В., Дружинина Н.С. Гендерные изменения в языке как результат ценностных трансформаций в обществе [Текст] / А.В.Полонова, Н.С. Дружинина // Молодежный вестник ИрГТУ. – 2015. – № 4. – С. 1-5.
Савицкая А.В. Новое местоимение в шведском языке: история и перспективы [Текст] / А.В. Савицкая // Скандинавская филология. – 2015. – № 13. – С. 188-199.
Себрюк А.Н. Об учете андроцентризма и гендерной асимметрии в обучении современному английскому языку [Текст] / А.Н. Себрюк // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. – 2017. № 1. – С. 75-85.
Секерина М.Е. Феминитивы в языке блогеров [Текст] / М.Е. Секерина, Ю.Г. Захарова // Гуманитарные научные исследования. – 2017. – № 4 (68). – С. 372-377.
Серова И.Г. Критический дискурс-анализ как инструмент феминистской лингвистики [Текст] / И.Г. Серова // Когнитивные исследования языка. – 2015. – № 23. – С. 519-529.
Смолянская Н.В. Статус категории рода [Текст] / Н.В. Смолянская, Е.В. Краснова // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. С. 55-57.
Трепышко Д.В. Понятие «гендер» как междисциплинарная категория [Текст] / Д.В. Трепышко // Теория и практика современной науки. –2016. – № 1 (7). – С. 453-457.
Федотова Т.В. Парадигматика и прагматика феминитивов в русском и английском языках [Текст] / Т.В. Федотова, И.В. Кулик И.В. // Евразийский союз ученых. – 2016. – № 28-2. – С. 67-69.
Халеева И.И. Развитие гендерных исследований в лингвистике [Текст] / И.И. Халеева // Филологические науки. – 1998. – №2. – С. 51-58.
Шанский Н.М. Очерки о русском словообразовании [Текст] / Н.М.Шанский. – М.: Озон: серия «Лингвистическое наследие ХХ века», 2015. – 326 с.
Шнайдер Ю.Г. О понятии гендер в современной научной парадигме [Текст] / Ю.Г. Шнайдер // Сборник статей: Проблемы и перспективы развития науки и образования в XXI веке. – 2017. – С. 370-378.
Шурухова З.С. Языковая специфика современной коммуникации [Текст] / З.С. Шурухова // Сборник статей: Инновационные процессы в научной среде. – 2016. – С. 228-231.
23
I. Основная литература
1. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка [Текст] / Ю.С. Азарх. – М.: Наука, 1984. – 248 с.
2. Асатурова Л.Л. Некоторые аспекты рассмотрения концепта «маскулинность» [Текст] / Л.Л. Асатурова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2014. – № 12-1. – С. 19-31.
3. Белоусова Н.О. Феминизм против всеобщности [Текст] / Н.О.Белоусова // Общество: философия, история, культура. – 2016. – № 3. – С. 20-23.
4. Блинова Н.М. Современная коммуникация: специфика опосредования межличностных отношений [Текс] / Н.М. Блинова // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Психология. – 2014. – Т. 9. – С. 17-22.
5. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование (Ретроспективная формальная характеристика) [Текст] / Ж.Ж. Варбот. – М.: Наука, 1969. – 232.
6. Виноградова Т.В. Феминистские исследования науки [Текст] / Т.В.Виноградова // Философия, методология и история науки. – 2016. –Т. 2. –№ 1. –С. 5-14.
7. Гердер И.Г. Трактат о происхождении языка [Текст] / И.Г. Гердер. – М.: ЛКИ, 2007. – 88 с.
8. Глущенко А.Н. Современный дискурс, его статус во Всемирной паутине и влияние на повседневную жизнь [Текст] / А.Н. Глущенко // Молодой ученый. – 2015. – №8. – С. 1107-1109.
9. Гумбольт фон В. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. фон Гумбольт. – М.: Прогресс, 1984. – 400 с.
10. Ерофеева И.В. Специфика корреляции имен лиц по признаку пола в социальном контексте средневековья [Текст] / И.В. Ерофеева // Электронный ресурс, код доступа: [https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-korrelyatsii-imen-lits-po-priznaku-pola-v-sotsialnom-kontekste-srednevekovya] (дата обращения 05.01.2019). – С. 174-177.
11. Загоруйко И.Н. Современный дискурс в коммуникативном пространстве [Текст] / И.Н. Загоруйко // Вестник Костромского государственного университета. – 2012. – Т. 18. – № 3. – С. 56-60.
12. Зиновьева Е.С. Феминистская лингвистика в контексте постмодернистской философии [Текст] / Е.С. Зиновьева // Верхневолжский филологический вестник. – 2016. – № 1. – С. 43-47.
13. Зиновьева Т.А. Изучение гендера в современной лингвистике [Текст] / Т.А. Зиновьева // International Scientific Review. – 2016. – № 2 (12). – С. 145-147.
14. Ильиных С.А. Неоднозначная маскулинность: интерпретация моделей [Текст] / С.А. Ильиных // Новая наука: Опыт, традиции, инновации. –2016. – № 5-3. – С. 99-103.
15. Исламова Ф.А. К вопросу о гендерных отношениях в языке [Текст] / Ф.А. Исламова // Вестник Башкирского университета. – 2015. – Т. 20. – № 4. – С. 1383-1385.
16. Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации: учебное пособие для студентов высших учебных заведений [Текст] / А.В. Кирилина. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. – 252 с.
17. Котлярова О.В. Мужественность и женственность, маскулинность и феминность как фундаментальные свойства в формате гендеристики [Текст] / О.В. Котлярова // Universum: филология и искусствоведение. – 2015. – № 9-10. –С. 2-4.
18. Кудлаева А.Н. Типы текстов в структуре дискурса: дисс. …канд. филолог. наук. – Пермь, 2006. – 329 с.
19. Малашкина О. Феминитивы в русском языке: лингвистический аспект // Электронный ресурс, код доступа: [https://lit-era.com/blogs/post/15666] (дата обращения 05.01.2019).
20. Малыгина А.В. Гендер и этничность: конфликт идентификационных стратегий [Текст] / А.В. Малыгина // Культура и образование. – 2016. –№ 4. – С. 76-82.
21. Мейер А. Общеславянский язык [Текст] / Мейер А. – М.: Озон, серия: «Лингвистическое наследие ХХ века», 2011. – 496 с.
22. Полонова А.В., Дружинина Н.С. Гендерные изменения в языке как результат ценностных трансформаций в обществе [Текст] / А.В.Полонова, Н.С. Дружинина // Молодежный вестник ИрГТУ. – 2015. – № 4. – С. 1-5.
23. Савицкая А.В. Новое местоимение в шведском языке: история и перспективы [Текст] / А.В. Савицкая // Скандинавская филология. – 2015. – № 13. – С. 188-199.
24. Себрюк А.Н. Об учете андроцентризма и гендерной асимметрии в обучении современному английскому языку [Текст] / А.Н. Себрюк // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. – 2017. № 1. – С. 75-85.
25. Секерина М.Е. Феминитивы в языке блогеров [Текст] / М.Е. Секерина, Ю.Г. Захарова // Гуманитарные научные исследования. – 2017. – № 4 (68). – С. 372-377.
26. Серова И.Г. Критический дискурс-анализ как инструмент феминистской лингвистики [Текст] / И.Г. Серова // Когнитивные исследования языка. – 2015. – № 23. – С. 519-529.
27. Смолянская Н.В. Статус категории рода [Текст] / Н.В. Смолянская, Е.В. Краснова // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. С. 55-57.
28. Трепышко Д.В. Понятие «гендер» как междисциплинарная категория [Текст] / Д.В. Трепышко // Теория и практика современной науки. –2016. – № 1 (7). – С. 453-457.
29. Федотова Т.В. Парадигматика и прагматика феминитивов в русском и английском языках [Текст] / Т.В. Федотова, И.В. Кулик И.В. // Евразийский союз ученых. – 2016. – № 28-2. – С. 67-69.
30. Халеева И.И. Развитие гендерных исследований в лингвистике [Текст] / И.И. Халеева // Филологические науки. – 1998. – №2. – С. 51-58.
31. Шанский Н.М. Очерки о русском словообразовании [Текст] / Н.М.Шанский. – М.: Озон: серия «Лингвистическое наследие ХХ века», 2015. – 326 с.
32. Шнайдер Ю.Г. О понятии гендер в современной научной парадигме [Текст] / Ю.Г. Шнайдер // Сборник статей: Проблемы и перспективы развития науки и образования в XXI веке. – 2017. – С. 370-378.
33. Шурухова З.С. Языковая специфика современной коммуникации [Текст] / З.С. Шурухова // Сборник статей: Инновационные процессы в научной среде. – 2016. – С. 228-231.
Вопрос-ответ:
Какие особенности состава и функционирования феминитивов в современном русском языке?
Феминитивы в современном русском языке имеют свои особенности как в составе, так и в функционировании. В составе феминитивов можно выделить морфологические и лексические особенности. К морфологическим относятся изменение окончания существительного или добавление суффикса, а к лексическим - использование специфичных для женского рода слов и словосочетаний. В функционировании феминитивы выполняют роль обозначения женского пола, выражения гендерной роли женщины или отсылку к женской сфере деятельности.
Каковы основные этапы гендерных исследований в языкознании?
Основными этапами гендерных исследований в языкознании являются: исследование гендерной истории языка, изучение социолингвистических аспектов гендера в языке, анализ жанровых особенностей гендерных текстов, исследование межкультурных различий в гендерной коммуникации и анализ роли языка в формировании гендерных стереотипов. Гендерные исследования в языкознании позволяют выявить особенности использования языка мужчинами и женщинами, а также влияние языка на формирование гендерных стереотипов в обществе.
Каковы исторические тенденции к образованию феминитивов в русском языке?
В русском языке существует историческая тенденция к образованию феминитивов. Одной из таких тенденций является образование женских форм от мужских существительных путем добавления окончаний или суффиксов. Другой тенденцией является использование специфичных для женского гендера слов и словосочетаний, которые выражают женскую сферу деятельности или гендерную роль женщины.
Как феминитивы проявляются в современной коммуникации?
Феминитивы в современной коммуникации проявляются как средство обозначения женского пола, гендерной роли женщины или отсылки к женской сфере деятельности. Они используются для точного обозначения мужского или женского пола при обращении или упоминании о людях. Феминитивы также могут использоваться для создания гармонии и равноправия между мужчинами и женщинами в языковой коммуникации.
Кто проводил исследование феминитивов в современном русском языке?
Исследование феминитивов в современном русском языке проводилось национальным корпусом современного русского языка.
Какие основные этапы гендерных исследований в языкознании существуют?
Основные этапы гендерных исследований в языкознании включают в себя изучение понятия гендера, исторической тенденции образования феминитивов в русском языке и анализ феминитивов как проявления гендерных аспектов современной коммуникации.
Какие выводы можно сделать по первой главе исследования феминитивов в современном русском языке?
По первой главе исследования феминитивов в современном русском языке можно сделать вывод, что феминитивы являются проявлением гендерных аспектов современной коммуникации, исторически формировались в русском языке и активно используются в современной речи.
Какое исследование было проведено на материале национального корпуса современного русского языка?
На материале национального корпуса современного русского языка было проведено исследование феминитивов в современном русском языке.
Какие особенности состава и функционирования феминитивов были выявлены в исследовании?
В исследовании были выявлены особенности состава и функционирования феминитивов в современном русском языке, которые свидетельствуют о их активном использовании в речи современных носителей русского языка.
Что такое гендер и какие этапы гендерных исследований в языкознании можно выделить?
Гендер - это социально-культурное понятие, которое связано с определением ролей и стереотипов, присущих мужчинам и женщинам в обществе. Этапы гендерных исследований в языкознании можно выделить следующие: первый этап - выявление гендерных аспектов языка и описание гендерных стереотипов; второй этап - анализ изменений в языке, связанных с изменением социального статуса женщин; третий этап - изучение гендерных вариаций в языке и разработка методов борьбы с дискриминацией.