Любая из 40предложенных (в электрон.виде)
Заказать уникальный реферат- 17 17 страниц
- 10 + 10 источников
- Добавлена 10.01.2011
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение
Этапы развития литературы русского зарубежья
Характеристика эмигрантского периода творчества Мережковского
З.Н. Гиппиус: поэт в эмиграции
А. Бунин – типично русский характер
М.И. Цветаева: «Вся моя жизнь – роман с собственной душой».
Заключение
Список литературы
Все особенности характеров бунинских героев проявляются в любви, которая может возникнуть внезапно, как «солнечный удар», а может выкристаллизовываться в течение длительного времени, может трансформироваться в любовь- ненависть («Темные аллеи»).
Это чувство может полностью поменять жизнь человека, заставить его потерять все жизненные ориентиры («Дело корнета Елагина»), покончить жизнь самоубийством («Кавказ»), разочароваться в способности женщины к постоянному чувству («Муза»). Представление о любви как о высшей ценности, которая оправдывает жизнь человека, наиболее отчетливо звучит в книге рассказов «Темные аллеи». Почти во всех бунинских рассказах действие протекает в дореволюционной России, это «торжественная панихида по прошлой дворянской жизни, по разорившейся помещичьей усадьбе с ее никчемными обитателями».
«"Жизнь Арсеньева" считается самым значительным явлением в творчестве Бунина последних лет, чаще всего его называют романом, хотя он романов не писал, и писать не мог, в этом было его ограничение, он не способен был творить какие-то миры, живущие собственной, жизнью».
Бунин – непревзойденный мастер описания русской природы, для него природа всегда – элемент красоты жизни на земле. «Мир везде исполнен красоты», – пишет Бунин в стихотворении «В степи», и эта мысль варьируется им во многих повестях и рассказах.
Несмотря на то, что писатель прожил более пятидесяти лет в ХХ веке, он в своем творчестве синтезировал достижения и открытия XIX века, развивал эти традиции в русле запросов нового времени.
М.И. Цветаева: «Вся моя жизнь – роман с собственной душой».
Цветаева с раннего возраста впитала в себя русскую и мировую культуру, хотя еще в детстве жила в Европе, хорошо знала иностранные языки и особое предпочтение отдавала немецкой литературе (Гете).
Писать и издавать свои стихи начала очень рано: «Вечерний альбом» (1910), «Волшебный фонарь» (1912), «Из двух книг» (1913). Тематически стихи этих сборников вполне традиционны – любовь, Россия, поэзия, хотя им и присущи позиция крайнего нравственного максимализма и даже романтического бунтарства: «Одна из всех – за всех – против всех». Ее ранняя лирика оптимистична, хотя она отдала дань модной в этот период в поэзии теме смерти.
Цветаева, как и Ходасевич, не примыкала ни к каким литературным направлениям, хотя творчески в 1917 г. сближается с П.Антокольским и кружком артистической молодежи.
В ее поэзии ощутима и стихия русского фольклора («Царь-Девица», «Молодец»).
В ее личной судьбе революция и послереволюционные годы сыграли большую роль: смерть младшей дочери, разлука с мужем, тяготы разоренного быта.
Свою лучшую эмигрантскую книгу Цветаева назвала «После России», и, конечно, главная тема ее – это воспевание Родины, воспоминания о годах детства и юности. В своих стихах поэтесса использует несколько постоянных образов, несколько примет России – это ее необозримые поля, ее растения, из которых она особо любит рябину и бузину.
В последние месяцы перед отъездом в Россию она пишет знаменитый цикл «Стихи к Чехии», а в письмах к своей чешской подруге Анне Тесковой все еще надеется, что Чехия отстоит свою свободу: «День и ночь, день и ночь думаю о Чехии, живу в ней и ею, чувствую пути ее…».
Впервые в жизни она интересуется политикой, сочувствует «бедной Праге». В них слились гражданское чувство гнева и попранной справедливости с горячей благодарностью к краю, ставшему «родиной всех – кто без страны».
В этих стихах – апогей трагического начала в лирике Цветаевой, здесь передано мироощущение человека 30-х годов, который предвидит ужасы войны, кошмары, разрастающиеся на глазах. Цветаева отказывается воспринять этот новый ужас, эту новую войну, у нее своя позиция неприятия этого мира.
О трагической судьбе Цветаевой написано много. Всем известно, что она сама оборвала свою жизнь тяжелой осенью 1941 г., а могила ее не найдена.
Цветаева всегда вызывала к себе противоречивое отношение, многие считали ее поэзию заумной, непонятной.
Сейчас, когда становится ясно, что она работала во всех жанрах литературы, количественное богатство ее наследия просто поражает.
Заключение
Подводя итог необходимо отметить, что литература русского зарубежья была явлением неординарным и многогранным, оставила свой неизгладимый отпечаток не только в литературоведении, но и в мировой культуре в целом.
Несмотря на тяжелые испытания, такие как, аресты, плен, война, огромный духовный потенциал великих русских писателей не только не сохранил, но и развил отечественные традиции.
Все писатели, оказавшиеся в изгнании, долгое время обвинялись в аморальности, бездуховности, многим даже отказывали в таланте.
Однако ни один из них за все это время не утратил своего дара, напротив, почти, что все окрепли и выросли.
В то же время за рубежом появились новые таланты, выделяющиеся по своим способностям, были созданы шедевры литературы, которые и по сей день заставляют восторгаться гениальностью русского духа.
К сожалению, очень долгое время писатели – эмигранты были неизвестными у себя на родине.
И только в настоящее время начинают переосмысливать репутации многих русских писателей и поэтов и изучать их выдающееся творчество. Литература русского зарубежья - это литература, в которой соединяется воедино жестокая правда о прошлом и теплая вера в будущее.
Она создана людьми, которые тесно связывают свою собственную трагическую судьбу с судьбой их родины, стремясь запечатлеть ее историю на страницах своих великих книг.
Список литературы
Даниелян Э.С. Литература русского зарубежья (1920-1940). Издательство”Лингва” Ереван -2005, 200 с.
Чупринин С. И. Русская литература сегодня: зарубежье / Сергей Чупринин. - М. : Время, 2008. - 782 с.
Литературная энциклопедия русского зарубежья. 1918-1940. Издательство “РОССПЭН” – 2006, 544 с.
Буслакова Т. П. Литература русского зарубежья: Курс лекций. Учеб. пособие / Т. П. Буслакова. – 3-е изд. – М.: Высшая школа, 2009. – 365 с.
Батшев В.С. Писатели русской эмиграции: Германия: 1921-2008: материалы к биобиблиографическому словарю. - Франкфурт-на-Майне: Лит. европеец, 2008. - 296 с.
Литературное зарубежье России : энцикл. справ. / под общ. ред. Е.П.
Челышева, А.Я. Дегтярева [и др.]. - М. : Парад, 2006. - 677 с.
Бунин И. Митина любовь. – Темные аллеи. – Жизнь Арсеньева. – Окаянные дни. – Собрание сочинений. В 6-ти томах. М. 1987-1988.
Гиппиус З. Стихотворения. М. 1989.
Мережковский Д. Наполеон. М. 1993. – Иисус Неизвестный. М. 1993. – Собрание сочинений. В 4-х томах. М. 1990.
Цветаева М. Стихотворения. – Собрание сочинений. В 2-х томах. М. 1980 и другие издания.
Берберова Н. Курсив мой// Вопросы Литературы. 1988. №10. С. 264.
Гиппиус З. Дмитрий Мережковский // Мережковский Д.С. 14 декабря. – Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский. М. 1991. С. 285.
Соколов А. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов. М.1991. С.103.
Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж – М. 1996. С.171.
2
1.Даниелян Э.С. Литература русского зарубежья (1920-1940). Издательство”Лингва” Ереван -2005, 200 с.
2.Чупринин С. И. Русская литература сегодня: зарубежье / Сергей Чупринин. - М. : Время, 2008. - 782 с.
3.Литературная энциклопедия русского зарубежья. 1918-1940. Издательство “РОССПЭН” – 2006, 544 с.
4.Буслакова Т. П. Литература русского зарубежья: Курс лекций. Учеб. пособие / Т. П. Буслакова. – 3-е изд. – М.: Высшая школа, 2009. – 365 с.
5.Батшев В.С. Писатели русской эмиграции: Германия: 1921-2008: материалы к биобиблиографическому словарю. - Франкфурт-на-Майне: Лит. европеец, 2008. - 296 с.
6.Литературное зарубежье России : энцикл. справ. / под общ. ред. Е.П.
Челышева, А.Я. Дегтярева [и др.]. - М. : Парад, 2006. - 677 с.
7.Бунин И. Митина любовь. – Темные аллеи. – Жизнь Арсеньева. – Окаянные дни. – Собрание сочинений. В 6-ти томах. М. 1987-1988.
8.Гиппиус З. Стихотворения. М. 1989.
9.Мережковский Д. Наполеон. М. 1993. – Иисус Неизвестный. М. 1993. – Собрание сочинений. В 4-х томах. М. 1990.
10.Цветаева М. Стихотворения. – Собрание сочинений. В 2-х томах. М. 1980 и другие издания.
Вопрос-ответ:
Какие этапы развития литературы русского зарубежья существуют?
Этапы развития литературы русского зарубежья могут быть выделены следующие: первый этап (конец XIX - начало XX века), второй этап (1917-1930 годы), третий этап (1940-1970 годы) и четвертый этап (с 1980-х годов до настоящего времени).
Как можно описать эмигрантский период творчества Мережковского и Зинаиды Гиппиус?
Эмигрантский период творчества Мережковского и Гиппиус характеризуется сильным чувством утраты и разочарования, связанными с покиданием родины и поиском нового места в жизни. Их произведения отражают темы эмиграции, чувства потерянной родины, судьбы эмигрантов и поиска нового смысла в эмиграционной жизни.
Какой типичный русский характер можно увидеть в творчестве Ивана Бунина?
В творчестве Ивана Бунина можно увидеть типично русский характер, характеризующийся меланхолией, глубокими эмоциями, граничащими с безнадежностью и одиночеством. Бунин обращается к темам родины, природы, любви и потере, что отражает русскую душу и национальный характер.
Как можно охарактеризовать творчество Марины Цветаевой в эмиграции?
Творчество Марины Цветаевой в эмиграции характеризуется глубокой экспрессией и эмоциональностью. Ее стихи отображают трагическую судьбу эмигранта, тему любви, смерти и жизненных испытаний. Цветаева создает сильную и сложную поэтическую картину мира, отражающую ее внутреннюю борьбу и стремление к идеалу.
Что можно сказать о характере бунинских героев, особенностях их любви?
Характер бунинских героев отличается глубиной и сложностью. В любви они проявляют все свои особенности, которые могут возникнуть внезапно, как солнечный удар, или выкристаллизовываться в течение длительного времени. Любовь у бунинских героев может трансформироваться и иметь разные особенности, но всегда играет важную роль в их жизни и характере.
Какие этапы можно выделить в развитии литературы русского зарубежья?
В развитии литературы русского зарубежья можно выделить следующие этапы: эмиграционный, русско-французский, эмиграционно-русский, русскоязычный этап.
Как можно охарактеризовать эмигрантский период творчества Мережковского и З.Н. Гиппиус?
В эмигрантском периоде творчества Мережковского и З.Н. Гиппиус отчетливо прослеживаются мотивы эмиграции, темы русской истории и литературы, а также вопросы философии и религии.
Какие особенности характеризуют творчество А. Бунина в эмиграции?
Творчество А. Бунина в эмиграции отличается глубоким психологизмом, романтизмом, стремлением к идеалу и поэтической прозой. Оно охватывает различные темы, включая любовь, природу, эмиграцию и родную землю.
В чем заключается типично русский характер М.И. Цветаевой?
Типично русский характер М.И. Цветаевой проявляется в ее страсти, лиризме, глубокой эмоциональности, борьбе с самой собой и поиском истинности. Она описывает свои чувства и переживания с непревзойденной силой и остротой.
Что можно сказать о романе "Вся моя жизнь" М.И. Цветаевой?
Роман "Вся моя жизнь" М.И. Цветаевой является произведением, написанным с большой глубиной и страстью. В нем она раскрывает свою душу и свои самые глубинные переживания, переплетая эмоции, философские размышления и внутренние борьбы. Это произведение стало настоящим шедевром русской литературы.