лексика традиционного русского быта

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Лексикология
  • 33 33 страницы
  • 19 + 19 источников
  • Добавлена 02.07.2019
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Содержание
Введение 3
Глава I. Рассмотрение категории «быт» в современной лингвистике 5
1.1 Определение понятия «быт» 5
1.2 Круг лексем, определяющих понятие «быт» в письменных источниках 9
1.3 Классификация лексем, представляющих понятие «быт» 13
Глава II. Практический анализ лексики традиционного русского быта в письменных источниках 17
2.1 Лексика крестьянского быта в повести B.C. Аршанского «Горькая трава марор» 17
2.2 Лингвистический анализ произведений Б.К. Панова 22
Заключение 31
Список использованной литературы 33

Фрагмент для ознакомления

..[Панов 1974:1, 74].Горшок – горшочки называются: махотка, горшенятко, малыш [Даль 1980:1,382].Вера... пригребла к чугунку ... жарок [Панов 1974:1, 147].Чугун – литой чугунный горшок для варки и других нужд, корчага [Даль 1980: IV, 611].Она схватила с сундука скалку... [Панов 1974:1, 27].Скалка – см. скала, скалить и скать [Даль 1980: IV, 192].Скалка – ж. скало ср. тул. деревянный валик, для скалья и катанья [ССР ЛЯ 1950-1965: 13,193-194].2.Лексико-тематическая группа «Предметы домашнего обихода»:божница, хомут, вожжа, удило, загнетка, подстилка, чувал, умывальник, занавеска, бытик, жар, кисет, каганец, каптилка, плетешки.В оклад да на божницу? [Панов 1974:1, 21].Божница – моленная, образная, покойник, украшенный иконами, с налоем и св. книгами для молитвы. Стекольчатый шкаф, поставец разной величины и вида, во всю стену, половинчатый, либо малый, на полочке, для поставки икон, образов, богов, божества; киот, кивот, иногда только полочка, угольник, косыня, потому что народ не подвешивает образов, а ставит их [Даль 1980:1, 107].Кобыла... с налезшим на уши хомутом, присела назад [Панов 1974:1,244].Хомут – часть конской упряжи: деревянные клешни, с хомутиною, оголовком и гужами, надеваемая на голову лошади [Даль 1980: IV, 560].Хомут – нашейная часть конской упряжи, состоящая из деревянного остова (клещей) и покрывающего его, мягкого валика (хомутины) [ССРЛЯ 1950-1965: 17, 374].Он дернул за вожжи... [Панов 1974:1, 114].Вожжа, возжа– ж. верёвка, пристегиваемая кляпом или пряжкой к удилам запряженной лошади для управления ею [Даль 1980:1, 224].Жеребец... грыз удила [Панов 1974:1, 114].Удило — или мн. удила..двузвенное железко, с одним глухим, а с другим отстежным кольцом по концам; нащечные ремни уздечки пришиваются к кольцам; зануздывая лошадь, удила вкладывают ей в рот и застегивают кля- пышком [Даль 1980: IV, 473].Она принялась возиться у загнетки... [Панов 1974:1, 92].Загнетка - моек. ... заулок на шестке русской печи, обычно левый, ямка на передпечье, куда сгребается жар... загнеткой же зовут пук лучин, зажигаемый в устье печи, после посадки хлебов, чтобы они лучше подрумянились [Даль 1980:1, 568].Настёнка расстилала... подстилку [Панов 1974:1, 117].Подстилка — все, что подостлано или подстилается [Даль 1980: III,206].Ефим спешил с ...чувалом [Панов 1974:1, 118].Чувал — шерстяная обшивка тюка, кипы [Даль 1980: IV, 611].В комнатушке стоял ... умывальник [Панов 1974:1, 83]..Умывальник – лохань с кувшином, рукомойник или один таз, чаша, лохань или один рукомойник [Даль 1980: IV, 496].Чусов поселился за ситцевой ...занавеской [Панов 1974:1, 148].Занавеска – полотнище или сшивная холстина, привешиваемая различным образом, для закрытия чего или для украшения [Даль 1980:1, 608].Занавеска – и, род. мн. сок, ж. изделие из ткани для завешивания окна или двери, отгораживания чего - либо и т.п. [ССРЛЯ 1950-1965: 4, 706].[Он] взял с сиденья бадик [Панов 1974:1, 66].Батик — ряз., тул., тмб. бадик...падог, падожок, палка, посох, трость, хворостина [Даль 1980:1, 36].Определения данного слова в словаре современного русского литературного языка не обнаружено.Вера... пригребла к чугунку ... жарок [Панов 1974:1, 147].Жар - горящий или тлеющий уголь, перегоревшие в раскаленный уголь дрова, огонь без пламени [Даль 1980:1, 526].Жар - жара и жару, предл. о жаре, в жару, м. горячие угли без пламени [ССР ЛЯ 1950-1965:4,31].Стребков ... полез в карман за кисетом... [Панов 1974:1, 33].Кисет — табачный мешок [Даль 1980: II, 473].Илья сидел... возле чадящего каганца [Панов 1974:1, 106].Каганец – м. юж. и запд. плошка, жирник, лампадка, ночник [Даль 1980:11,71].Б ... желтом свете коптилки Семён ... морщился: «Да какой я дезертир?» [Панов 1974:1, 22].Коптилка – баночка с горючей жидкостью и фитильком для освещения [Даль 1980: II, 301].Коптилка – и род. мн. лок, ж. разг. керосиновая лампочка без стекла; коптящая лампа...Самодельное примитивное осветительное приспособление; каганец [ССРЛЯ 1950-1965: 5, 1398].Куда способнее плетёшки повязать... [Панов 1974:1, 266].Плетёшки–ек, мн.; ок, ед. Сплетенные верёвки.На одном полозу... [Панов 1974:1, 54].Полоз – ж. волжс. – сходня, кладка, доска, выкидываемая изъ лодки наберегъполозть; подвигиваться брюхом [Даль 1980: III, 259].3.Лексико-тематическая группа «Обувь и одежда»: чесанки, подштанники, портки, косоворотка, китель, тулуп, зипун, ватник, чепец, ушанка, треух, картуз.На ней были ... чесанки с галошами [Панов 1974:1, 529].Чесанки – мн. обл. валенки, изготовленные из шерсти высшего сорта. [Даль 1980:111,215].Степан Сидорович ... подшмыгнул сползающие исподники... [Панов 1974:1, 208].Исподни - ж. мн. мужское исподнее платье, портки, подштанники [Даль 1980: II, 55].В одних подштанниках, он вдел ноги в валенки ... [Панов 1974:1, 288].Подштанники — м. мн. исподние штаны, исподнее белье, портки, порты, исподнички [Даль 1980: III, 217].Хоть бы портки напялил [Панов 1974:1, 288].Портки –м.мн. холщёвое исподнее, мужское платье, гачи, штаны, ша-ровары [Даль 1980: III, 323].На улице было полно... людей в ...косоворотках [Панов 1974:1, 202].Косоворотка – ж. русская рубаха с боковою на груди прорешкою [Даль 1980:11, 175]На Савелии был старый ... китель [Панов 1974:1, 38].Китель – м. нем. холщевый, парусинный летний солдатский сертук или казакин; холщевик, полотняник, балахон или белага [Даль 1980: II, 112].В городе Тимоха выменял у кого-то за мясо и тулуп два немецких автомата [Панов 1974:1, 158].Тулуп – м. полная шуба, без перехвата, а халатом, обнимающая все тело, весь стан [Даль 1980: IV, 442]По утрам... Николай Петрович ... начинал тянуть с него... зипун [Панов 1974:1, 161].Зипун - м. стар, русский кафтан без козыря (колнера, стоячаго ворота); ныне: вообще крестьянский рабочий кафтан, тяжелко, верхний кафтан от непогоды, из понитка, домотканого сукна, белого, сераго, смураго [Даль 1980:1, 683].Максим ... бросил... ватенку (ж.р.; родовой вариант ватника) [Панов 1974:1, 154].Ватник –а.м. стеганая ватная куртка или безрукавка [Даль 1980: II, 67].Возле него двое мужчин — один в белом... чепце [Панов 1974:1, 202].Чепец –ол. повойник [Даль 1980:1, 589].Буханки раздавал ... Федор Стребков, который был в шапке-ушанке [Панов 1974:1, 17].Ушанка-ушатая шапка, с наушниками [Даль 1980: IV, 526]Максим... ударил рукавицей о рукавицу, ... сбросил с себя на лавку... треух [Панов 1974:1, 287].Треух — м. теплая шапка с тремя опускными лопастями, на бока и на затылок, с ушами и задником, иногда ещё с узким передником вроде козырька [Даль 1980: IV, 433].Снимая у порога картуз, Стребков... заметил, как расцвело от разговора с Ляхно лицо жены [Панов 1974:1, 109].Картуз — м. фуражка с козырьком; легкая, ... летняя шапочка разного вида, кожаная или из ткани, с козырьком... [Даль 1980: II, 94].Валенцы– катанки, теплая обувь, теплый или валеный товар, валеная; войлочная обувь из овечьей шерсти; валяется мягкою, под другую обувь или твердую, заместь зимних сапогов, катали полусапожками, сапогами [Даль 1980:1, 126].В горнице, возле двери, висел на гвозде материнский ватный пиджак, который она в холода никогда не снимала с себя, стояли под ним подшитые валенцы [Панов 1974:1, 17].4.Лексико-тематическая группа «Помещения»: сени, горница, уборная, хата, овчарник, трехстенка.Лешка...прошел в сени [Панов 1974:1, 18].Сени - в деревенских избах и в старину в городских домах: помещение между жилой частью дома и крыльцом [Даль 1980: II, 736].Свет...переместился к...дверям горницы [Панов 1974:1, 18].Горница – ж. у крестьян задняя изба, чистая половина, летняя, гостиная, холодная изба; налево из сеней обычно изба, направо горница, без полатей и без голбца, и печь с трубой или голанка; в углу, вместо кивота, образная [Даль 1980:1, 376].По пути в уборную ... метнулся от часового [Панов 1974:1, 160].Уборная – ж. комната, в коей одеваются, убираются, наряжаются, моются, притираются и пр. [Даль 1980: IV, 458].Красноармеец решительно свернул к первой же хате [Панов 1974:1, 9].Хата – изба, домишко, халупа [Даль 1980: IV, 543].Последнюю слегу на овчарник ...уволок [Панов 1974:1, 69].Овчарник– м. ... овечий хлев или загон, стойло, баз, базок [Даль 1980: II, 641]Стребков направился к ...трёхстенке [Панов 1974:1, 79].Трехстенка– ж. Разновидность жилой постройки, избы.Где-то под Воронежем пал смертью храбрых солдат Трофим Девятое, и Лешка поник головой, таясь от матери, весь день простоял в катухе с мокрыми глазами [Панов 1974:1, 130].Катух– хлев для мелкой скотины, телят, свиней; место в избе под лавкою, где держат кур. [Даль 1980: II, 98].5. Лексико-тематическая группа «Орудия труда»: жатка, борона,соха.Стал подумывать о покупке жатки [Панов 1974:1, 105].Жатка — и, ж. жатвенная машина [Даль 1980: II, 193].Илья Федорович... уходил к ... избе, приглядывая за свезёнными на общий двор... сохами, боронами [Панов 1974:1, 106].Борона — ж. конные грабли; земледельческое орудие для скороженья, бороньбы, для разбивки комьев после вспашки, для выровнения вспаханного поля и зарытия посева [Даль 1980:1, 116].Соха - и, мн. Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли [Даль 1980: II, 778].6. Лексико-тематическая группа «Повозки»: полозья, санки.Вдали послышалось поскрипывание полозьев... [Панов 1974:1, 271].Полозья - мн. брус, скользящий при таске на нем тяжестей, более зимним путем, и заменяющий колеса [Даль 1980: III, 260].На передок саней... сел Ефим Мягков [Панов 1974:1, 326].Санки — полозья, на коих скользит, едет груз по наклонному или вообще по гладкому пути; скользящие полозья, вместо колес. Зимняя, езжалая повозка на полозьях [Даль 1980: IV, 543].7. Лексико-тематическая группа «Пища»: самогонка, мятуха.На столе стояла махотка из-под самогона [Панов 1974:1, 269]. Самогонка – и, ж. алкогольный напиток, изготовляемый кустарнымспособом из хлеба, картофеля и корнеплодов [Даль 1980: II, 718].Ели мятуху– толченую, приправленную молоком картошку [Панов 1974:1,39].Мятуха– и, ж. обл. картофельное блюдо, изготовляемое путем тщательной очистки картофеля, его варки, толчения, добавления в получившуюся картофельную массу молока, соли и других приправ.Народ с войны еще картохи досыта не наелся – тебе уже хоромы ставить [Панов 1974:1, 312].Картоха (картофля, картохля), правильнее картофель - земляное или чертово яблоко; в Сибири просто яблоко [Даль 1980: II, 120].Слова, не зафиксированные в академическом словаре, в русский литературный язык не входят, хотя в быту их употребление весьма возможно. Среди подобных лексических единиц: бадик, трёхстенка, мятуха.Проведя анализ произведений Б. Панова на предмет выявления в них бытовой лексики, приходим к выводу, что она функционирует в его творчестве достаточно широко. Наиболее многочисленными и яркими представлены ЛТГ «Предметы домашнего обихода» и «Обувь и одежда». Малочисленными считаем ЛТГ «Орудия труда», «Повозки», «Помещения» и др. Бытовые лексемы, введенные Б. Пановым в контекст произведений, помогают читателю воспроизвести для себя особенности изображаемой эпохи.Стиль и язык Б. Панова воплощают сложнейшую картину быта и бытия, носят конкретный характер и отражаются в речи персонажей. Язык писателя является яркой и точной характеристикой или самохарактеристикой героя. Диалектное слово служит для конкретизации места и времени художественного действия для создания особой поэтической образности, и живого народного языка.ЗаключениеБытовую сферу можно определить, как существующую в действительности повседневную жизнь с установленными правилами, обычаями и привычками. Иными словами, лексика бытовой сферы представляет собой лексику, сферой распространения которой выступает повседневная жизнь носителя языка.Лексемы, отображающие традиционный русский быт были систематизированы по нескольким лексико-тематическим группам:• помещения и их части;• предметы быта;• одежда и ткани;• пища;• пряности и травы;• напитки;• домашние животные и птицы;• предметы обихода.Анализ повести B.C. Аршанского «Горькая трава марор» позволил утверждать, что автор часто использует в своем творчестве лексику, отображающую русский быт. Мы выделяем в ее составе следующие лексикограмматические группы:1.Лексико-тематическая группа «Предметы домашнего обихода»:2. Лексико-тематическая группа «Постройки и их части»: хиарка, крыльцо.3. Лексико-тематическая группа «Одежда и обувь»: лапоть, крага, калоши.4. Лексико-тематическая группа «Домашние птицы»: пивень.5.Лексико-тематическая группа «Пища»: горбушка, ватрушечка.Роман Бориса Панова «Посреди степей», показал, что данный художественный текст изобилует большим количеством диалектных, общеупотребительных и литературных слов со значением предметов быта.Проанализированная лексика была поделена на следующие лексико-тематические группы:1. Лексико-тематическая группа «Посуда»: миска, горшок, чугун, скалка.2.Лексико-тематическая группа «Предметы домашнего обихода»: божница, хомут, вожжа, удило, загнетка, подстилка, чувал, умывальник, занавеска, бытик, жар, кисет, каганец, каптилка, плетешки.3.Лексико-тематическая группа «Обувь и одежда»: чесанки, подштанники, портки, косоворотка, китель, тулуп, зипун, ватник, чепец, ушанка, треух, картуз.4.Лексико-тематическая группа «Помещения»: сени, горница, уборная, хата, овчарник, трехстенка.5. Лексико-тематическая группа «Орудия труда»: жатка, борона,соха.6. Лексико-тематическая группа «Повозки»: полозья, санки.7. Лексико-тематическая группа «Пища»: самогонка, мятуха.

Список использованной литературы
1. Аршанский В.С. Горькая трава марор: повести и рассказы. Оформление ОГУП "Тамбовполиграфиздать", 2003 – 221 с.
2. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. / А.Н. Гвоздев. –М., 1955. – 148 с.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. I-1 / В.И. Даль. – М., 1980. – 555 с.
4. Домострой. – М., 1990. – 304 с.
5. Дурново H.H. Хрестоматия по истории русского языка / H.H. Дурново // Пособие при преподавании русского языка в высших учебных заведениях. Памятники XI-XV вв. – М.:ГУП: Московский журнал истории государства, 2000. – 107 с.
6. Евтихиева Л.Ю., Этнографическая терминология в тамбовских говорах / Л.Ю. Евтихиева, С.В. Пискунова, Т.В. Евдокимова // X Всероссийское совещание «Лексический атлас русских народных говоров – 94». Спб., 1994. – С. 90-93.
7. Калинин A.B. Лексика русского языка. – М., 1978. – 320 с.
8. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. / Ю.М. Лотман. 1990. – М., 415 с.
9. Лукина Г.Н. К семантической характеристике бытовой лексики древнерусского языка XI-XIV в.в. / Г.Н. Лукина // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. – М., 1978. – С. 245 – 256.
10. Ожегов С.И. Словарь русского языка. / С.И. Ожегов. – М., 1983. – 944 с.
11. Панов Б.К. Посреди степей. Роман. Книга первая/ Б.К. Панов. – Воронеж: Центр-Черноземное кн. издательство, 1974 – 336 с.
12. Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики //Язык современной публицистики. / М.В. Панов – М.: Изд-во: Наука, 1988. – 399 с.
13. Полунина Л.И. Лексика крестьянского быта в системе языковой культуры: на материале тамбовских говоров и творчества тамбовских писателей. Дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Мичуринск, 2008. – 300 с.
14. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. В 2 т. / А.Г. Преображенский. – М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1958. – 1256 с.
15. Программа собирания сведений для лексического атласа русских народных говоров: Научно-методическое пособие. – СПб.: ИЛИ РАН, 1994. – Ч.1. – 336 с.
16. Смолина К.П. Лексика имущественной сферы в русском языке XI-XVII вв. / К.П. Смолина. – М., 1990. – 204 с.
17. Судаков В.Г. Предметнобытовая лексика в ономамологическом аспекте // В.Г. Судаков // Вопросы языкознания. – 1986. – № 6. – С. 105-112.
18. Фомина М.И. Лексика современного русского языка. / М.И. Фомина. – М., 1973. – 415 с.
19. Этерлей Е.Н. Об этнографизмах и их месте в диалектном словаре / Е.Н. Этерлей. // Диалектная лексика. – 1974. – 16 с.