Теория межкультурной коммуникации (теории адаптаций, правил и конфликтов)
Заказать уникальную курсовую работу- 38 38 страниц
- 22 + 22 источника
- Добавлена 10.07.2019
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Глава 1.Особенности межкультурной коммуникации 5
1.1.Влияние взаимодействия между разными культурами и народами (межкультурной коммуникации) на развитие мировой культуры и цивилизации 5
1.2.Межкультурная коммуникация как фактор формирования современной мультикультурной и транскультурной среды. Глобализация культуры как основная тенденция развития межкультурной коммуникации 10
Глава 2.Особенностей моделей и теорий межкультурной коммуникации 20
2.1.Модели коммуникации 21
2.2.Теория адаптации 25
2.3.Теория конфликтов 28
2.4.Теория правил 31
Заключение 34
Список литературы 36
Угроза выполняет функцию стимуляции личности к поиску возможностей снять или уменьшить когнитивный диссонанс. Особое значение в этой теории имеет понятие «стресса аккультурации».В современной литературе по аккультурации осуществляется разделение трех видов адаптации: социокультурной, психологической и экономической.Социокультурная адаптация имеет отношение к совокупности внешних поведенческих следствий связи индивидов с их новой средой, в частности, здесь речь идет о решении ежедневных социокультурных проблем (в семье, в быту, на работе и в школе).Психологическая адаптация имеет отношение к совокупности внутренних психологических последствий (в частности, здесь мы говорим о ясном чувстве личной или культурной идентичности, хорошем психологическом здоровье и достижении психологической удовлетворенности в аспекте нового культурного контекста).Что касается экономической адаптации, то для нее характерно наличие или отсутствие работы, удовлетворенность ею, уровень профессиональных достижений, благосостояние в условиях новой культуры. Такие исследователи, как В.Раутени М.Коксинен, ими выделили 4 фазы (стадии) социокультурной адаптации иностранцев к жизни в другой стране.Фаза первой реакции. ЕЕ показатели представлены наличием диссонанса между объектом и субъектом личности, кроме того, формируются защитные механизмы, снижаются социокультурная активность, работоспособность человека.Фаза социальной апатии. Возрастает автоматизм в выполнении жизненно необходимых функций, притупляется внимание к новой информации, возникает ощущение, что окружающее не реально, ухудшается память. Человеку хочется торопить время«Контрастная фаза». Эту фазу можно рассматривать в качестве продолжения второй, однако адаптация в этот период способна как продолжаться в форме затянувшейся апатии, так и смениться на агрессию. Также нужно сказать о продолжении регрессивных процессов, преобладании социобиологических потребностей (поесть, поспать, ни о чем не думать), которые могут обладать агрессивным характером, их невозможно удовлетворить. Это можно рассматривать как механизм защиты. Для третьей фазы характерно нарушение целостности взаимосвязи индивида со средой. Особое внимание нужно обратить на отсутствие полноценного общения, наличие языкового барьера, для человека все непривычно – культура, обычаи, традиции. Человек занимается поиском собственного «я», своего места в жизни другой страны.Фаза реабилитации. Этот период связан с интенсивным социальных потребностей, возрождением социальной активности и способности к креативной деятельности, также человек начинает понимать и принимать обычаи, традиции, стереотипы мной культуры. 2.3.Теория конфликтовСогласно теории конфликтов, в межкультурной коммуникации конфликты – это обыденное явление. Эти конфликты относятся к числу так называемых социальных конфликтов.Конфликт является межличностным или межгрупповым противоборством, основанным на осознанном каждой из сторон противоречии. В рамках конфликта сталкиваются разные мнения, принципы, оценки, характеры или эталоны поведения. В структуру конфликтной ситуации входят несколько основных элементов: участники конфликта, информационные модели конфликтной ситуации, предмет конфликта, объект конфликта, микро и макросреда. Предмет конфликта – это объективно существующая или воображаемая проблема, лежащая в основе конфликта. Объект конфликта рассматривают как причину, повод к конфликту.Участниками конфликта и подчас его виновниками являются конфликтующие стороны или «конфликтанты», под конфликтующими сторонами могут подразумеваться как отдельные личности, так и группы людей. Как правило, в конфликте участвуют две конфликтующие стороны, но бывают и многосторонние конфликты, но эти конфликты часто носят более глобальный характер. В конфликте часто бывают замешаны и третьи лица, они могут выполнять самые разнообразные функции, к примеру, могут примирять конфликтующие стороны или наоборот подталкивать их к обострению уже существующих противоречий. Часто в конфликт оказываются вовлечёнными те стороны, которые оказываются невинными жертвами конфликта. Конфликты достаточно важны, поскольку они помогают выявлять проблемы и противоречия, определить пути разрешения данных противоречий. Конфликт – это нечто живое, и как живое, он имеет фазы развития, то есть он рождается, развивается, достигает своего пика, кульминации развития, а затем «умирает», сходит на нет. Как высшую точку развития конфликта следует рассматривать его кульминацию. После кульминации конфликт, как правило, идёт на спад. Наступает завершение конфликта, то есть последняя стадия существования конфликтной ситуации. Что касается постконфликтной ситуации, то она могут быть как позитивной, так и негативной, деструктивной. Среди концепций, претендующих на универсальное применение в том числе и в аспекте межкультурной коммуникации, важное место занимает «общая теория конфликта» американского социолога Боулдинга, изложенная в его книге «Конфликт и защита. Общая теория» (1963 г.). По мнению Боулдинга, конфликт является характерной чертой любого из процессов и любой социальной среды. Конфликт – это всеобщая и универсальная категория. Боулдинг считал, что в самой природе человека заложено его стремления бороться с другими людьми, использовать насильственные методы. В концепции Боулдинга все конфликты представлены как имеющие общие образцы развития. И все же, каждый конфликт можно преодолеть и ограничить. Причиной конфликтов в обществе, по его мнению, является раздвоенность человеческого сознания. Так, Боулдинг выделил две составляющих: "явный, открытый элемент, который он осознает по отношению к себе и миру, и скрытый элемент, который прячет. В состав последнего входят две части: сознательно скрываемая и бессознательно скрываемая". По мнению Боулдинга, любое социальное противостояние является демонстрацией противоречий в области сознательного и бессознательного. К примеру, Боулдинг считал причиной индустриального конфликта (между рабочими и буржуазией) противоречие идейно-психологических установок. Именно данная противоположность нравственно-психологических установок является причиной индустриального противостояния. Для решения последнего требуется установить взаимопонимание.К.Э. Боулдинг констатировал, что в современном мире общество может и должно регулировать социальные конфликты. По его мнению, конфликт неотделим от жизни общества. Понимание сущности общественных разногласий помогает обществу контролировать их и управлять ими, предвидеть их результаты. К. Боулдинг считает, что конфликтом является ситуация, во время которой стороны понимают несовместимость собственных позиций и пытаются опередить оппонента своими действиями. Конфликт - это вид социального взаимодействия, во время которого стороны понимают собственное противостояние и свою реакцию на него - тогда они демонстрируют осознанную организацию, формируют стратегию и тактику борьбы. Однако все это не исключает тот факт, что конфликты нуждаются в преодолении или ограничении.2.4.Теория правилЧеловеческая коммуникация является достаточно несовершенной, так как идеальное взаимопонимание выступает в качестве недостижимого идеала. Не у всех актов коммуникации есть определенная цель, достижение взаимопонимания - это не обязательная задача. Цель представлена достижением координации, что возможно в ходе взаимодействия, понятного для его участников. Чтобы понять правила другой культуры, необходимо владеть языком, знать обычаи. Языковая компетентность очень важна. М. Хайдеггер полагал, что язык является сказом, в чем и заключается его сущность. Иными словами, бытие нации сказывается в языке и проявляет себя в языке. Рождение языка осуществляется на стыке бытия нации и сущего. Язык – это то, что помогает человеку встретиться с бытием. Кроме того, язык выступает в качестве условия историчности бытия каждой нации. Из этого следует, что основной функцией языка является не сообщение или установление взаимопонимания, а открытие мира. Когда человек называет вещь и тем самым открывает её, он выводит её из небытия своим вниманием. Из этого следует, что существование мира для человека любой национальности возможно потому, что этот мир фиксируется в языке. Более того, согласно концепции М. Хайдеггера, границы мира любой нации определяются границами языка: «Только где язык, там есть мир». То есть, язык – это условие возможности мира, в связи с чем он становится трансцендентальной величиной. Основой языка каждой нации являются названия, заключающие в себе «первоначальный зов, называющий сердцевину вещи и мира». Язык помогает времени войти в сознание Dasein, а нации обрести свое историческое бытие. Язык становится горизонтом, в котором проявляется отношение бытия к мышлению и менталитету нации. Кроме того, бытие и менталитет нации непосредственно отражаются в языковой картине мира. Рассмотрим данное понятие более подробно.Поскольку язык в первую очередь является средством выражения и передачи информации, то почти любой аспект формальной структуры языка отличается наличием семантической мотивировки. Невозможно заниматься языком, не обращая внимания на семантику, поскольку в этом случае нельзя построить адекватную теорию языка.Понятие языковой компетентности также связано с понятием языковой личности. В широкий научный обиход исследуемое понятие введено Ю. Н. Карауловым, который считает, что языковая личность — это человек, обладающий способностью создавать и воспринимать тексты, различающиеся: «а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью». Им осуществлялся учет определенных уровне языковой личности:1. Вербально-семантического уровня (семантико-строевого, инвариантного), отражающего степень владения обыденным языком.2.Когнитивного, осуществляющего процессы актуализации и идентификации релевантных знаний и представлений.3.Прагматического уровня, включающего выявление и характеристику мотивов и целей, движущих развитием языковой личности.Трехуровневая структура языковой личности тесным образом коррелирует с тремя типами коммуникативных потребностей, особенно важных для нашего исследования: информационной, контактоустанавливающей и воздействующей, а также с тремя сторонами общения — коммуникативной, интерактивной и перцептивной.ЗаключениеИтак, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы. Во-первых, межкультурная коммуникация является инструментом влияния на культуры, которые контактируют между собой. Ее содержание, виды и формы эволюционируют по мере того, как меняются внешние факторы её существования. Навыки современной межкультурной коммуникации не только в современном мультикультурном и полиязыковом мире предоставляют широкий круг выбора в потреблении массами людей, но и на индивидуальном уровне дают возможность человеку ориентироваться в едином, культурном пространстве, которое характеризуется активным взаимодействием локальных культур с глобальной.Во-вторых, современная межкультурная коммуникация, основанная во многом на принципах массовой коммуникации, выступает в качестве главного инструмента взаимодействия между различными культурами независимо от их типизации, так и отдельными индивидами (личностями, акторами) независимо от того, какова их социальная роль.В-третьих, произошло историческое формирование только одной модели межкультурной коммуникации – «диалога культур». Три остальных: ассимиляция, интеграция, мультикультурализм – это феномены ХХ века, когда начался процесс становления массовой культуры, интенсивное развитие информационно-коммуникационных технологий и т. д. В силу данных причин началось вытеснение «диалога культур».Очевидно, что современная мировая культура – это результат длительного процесса межкультурного взаимодействия. Многообразие культур является объективной реальностью. Единство мировой культуры обусловлено такими факторами, как единство исторического процесса, универсальная природа труда, творческая деятельность вообще. Любым национальным культурам свойственна способность выражения всеобщего человеческого содержания. Тем самым теоретически осуществляется обоснование необходимости возможности взаимодействия, диалога культур.Мультикультурализм и транскультурная среда являются своего рода двумя сторонами одной монеты. Как мультикультурная, так и транскультурная среда формируются под влиянием культурной глобализации. К сожалению, данные явления заключают в себе как положительные, так и негативные аспекты. В первую очередь, речь идет об утрате культурной идентичности, что приводит к межнациональным и культурным конфликтам современности, утрате культурного многообразия, культурному кризису в целом. Мультикультурная и транскультурная среда – это элементы одной глобальной культуры.Существуют базовые теории межкультурной коммуникации.Теория конфликтов основана на том, что в рамках межкультурной коммуникации конфликты неизбежны, так как конфликтность присуща человеческой природе. Теория правил основана на том, что межкультурная коммуникация немыслима без соблюдения определенных правил, компетентности, в особенности, языковой. Если человек хорошо знает обычаи, язык, культуру, то сложностей с коммуникацией не возникнет.Теория адаптации основана на том, что межкультурная коммуникация связана с процессом социокультурной психологической адаптации личности. Вне всякого сомнения, столкновение с другой культурой может обернуться культурным шоком, после чего и происходит запуск адаптационных механизмов. Список литературыИсточникиВсеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии [Электронный ресурс] Режим доступа http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf, свободный.ЛитератураАрутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. – М., 1989.Арутюнова Л.В. Мультикультурализм и его модели в современном мире. [Электронный ресурс] Режим доступа http://www.dslib.net/teorja-kultury/multikulturalizm-i-ego-modeli-v-sovremennom-mire.html, свободныйБергер Л. Культурная динамика глобализации // Многоликая глобализация. Культурное разнообразие в современном мире / Под ред. П. Бергера, С. Хантингтона. - М.: Аспект-Пресс, 2004. – 379 с. Боулдинг К. Конфликт и защита. Общая теория. – М., 1963.Вернигорова В.А. Перевод реалий как объекта межкультурной коммуникации / В.А. Вернигорова // Молодой учёный. - 2010. - № 3 (14). - С. 184-186.Данилевский Н.Я. Россия и Европа.- СПб., 1995./Электронный ресурс// http://www.vehi.net/danilevsky/index.htmlДелягин М.Г. Мировой кризис: Общая теория глобализации: Курс лекций. - М.: Инфра-М, 2003. – 768 с.Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов ; отв. ред. Д. Н. Шмелев. — М. : Наука, 1987. — 264 с.Качалова Н.Г. Методологические и теоретические подходы к проблеме конфликта.//Известия Уральского государственного университета. [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metodologicheskie-i-teoreticheskie-podhody-k-probleme-konflikta Коначева С.А. Соотношение философского и теологического языка в поздних работах Мартина Хайдеггера.//Материалы межвузовской конференции «Язык философии: традиции и новации». – М., 2010. Лысак И.В. Проблема сохранения культурной идентичности в условиях глобализации // Гуманитарные и социально-экономические науки. - 2010. - № 4.Макаревич Э.Ф., Карпухин О.И. Глобальные коммуникации и культурно-политическая экспансия // Социально-гуманитарные знания. - 2007. - № 3.Новосельцев В.И., Полевой Ю.Л. Теория конфликта: заблуждения и перспективы.//Известия ТулГУ. – 2013. - № 2. Панарин А.С. Глобализация как вызов жизненному миру // Вестник Российской Академии Наук. 2004. Т. 74. № 7.Проективный философский словарь. — СПб.: Международная Кафедра (ЮНЕСКО) по философии и этике СПб Научного Центра РАН, 2002. [Ресурс локального доступа]Таратухина Ю., Цыганова Л. Теория культурной адаптации//http://sietarrussia.ru/2018/03/28/теория-кросс-культурной-адаптации-cross-cultural/Теория культуры. [Электронный ресурс] Режим доступа http://www.libma.ru/kulturologija/teorija_kultury/index.php, свободныйУшанова И.А. Глобализация и мультукультурализм: пути развития // Вестник Новгородского государственного университета. - 2004. - № 27. С. 61-65.Хайдеггер М. Путь к языку.//Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. - М., 1993. Хоц А. Информационные революция и этнические аспекты культуры современного общества: автореф. дисс. канд. философ.наук / А.Ю. Хоц. – Ставрополь, 2001. Шейнов В. Управление конфликтами. http://www.universalinternetlibrary.ru/book/60793/chitat_knigu.shtml
Источники
1. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии [Электронный ресурс] Режим доступа http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf, свободный.
Литература
2. Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. – М., 1989.
3. Арутюнова Л.В. Мультикультурализм и его модели в современном мире. [Электронный ресурс] Режим доступа http://www.dslib.net/teorja-kultury/multikulturalizm-i-ego-modeli-v-sovremennom-mire.html, свободный
4. Бергер Л. Культурная динамика глобализации // Многоликая глобализация. Культурное разнообразие в современном мире / Под ред. П. Бергера, С. Хантингтона. - М.: Аспект-Пресс, 2004. – 379 с.
5. Боулдинг К. Конфликт и защита. Общая теория. – М., 1963.
6. Вернигорова В.А. Перевод реалий как объекта межкультурной коммуникации / В.А. Вернигорова // Молодой учёный. - 2010. - № 3 (14). - С. 184-186.
7. Данилевский Н.Я. Россия и Европа.- СПб., 1995./Электронный ресурс// http://www.vehi.net/danilevsky/index.html
8. Делягин М.Г. Мировой кризис: Общая теория глобализации: Курс лекций. - М.: Инфра-М, 2003. – 768 с.
9. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Карау¬лов ; отв. ред. Д. Н. Шмелев. — М. : Наука, 1987. — 264 с.
10. Качалова Н.Г. Методологические и теоретические подходы к проблеме конфликта.//Известия Уральского государственного университета. [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metodologicheskie-i-teoreticheskie-podhody-k-probleme-konflikta
11. Коначева С.А. Соотношение философского и теологического языка в поздних работах Мартина Хайдеггера.//Материалы межвузовской конференции «Язык философии: традиции и новации». – М., 2010.
12. Лысак И.В. Проблема сохранения культурной идентичности в условиях глобализации // Гуманитарные и социально-экономические науки. - 2010. - № 4.
13. Макаревич Э.Ф., Карпухин О.И. Глобальные коммуникации и культурно-политическая экспансия // Социально-гуманитарные знания. - 2007. - № 3.
14. Новосельцев В.И., Полевой Ю.Л. Теория конфликта: заблуждения и перспективы.//Известия ТулГУ. – 2013. - № 2.
15. Панарин А.С. Глобализация как вызов жизненному миру // Вестник Российской Академии Наук. 2004. Т. 74. № 7.
16. Проективный философский словарь. — СПб.: Международная Кафедра (ЮНЕСКО) по философии и этике СПб Научного Центра РАН, 2002. [Ресурс локального доступа]
17. Таратухина Ю., Цыганова Л. Теория культурной адаптации//http://sietarrussia.ru/2018/03/28/теория-кросс-культурной-адаптации-cross-cultural/
18. Теория культуры. [Электронный ресурс] Режим доступа http://www.libma.ru/kulturologija/teorija_kultury/index.php, свободный
19. Ушанова И.А. Глобализация и мультукультурализм: пути развития // Вестник Новгородского государственного университета. - 2004. - № 27. С. 61-65.
20. Хайдеггер М. Путь к языку.//Хайдеггер М. Время и бытие: Статьи и выступления. - М., 1993.
21. Хоц А. Информационные революция и этнические аспекты культуры современного общества: автореф. дисс. канд. философ. наук / А.Ю. Хоц. – Ставрополь, 2001.
22. Шейнов В. Управление конфликтами. http://www.universalinternetlibrary.ru/book/60793/chitat_knigu.shtml
Вопрос-ответ:
Какое влияние имеет взаимодействие между разными культурами на развитие мировой культуры и цивилизации?
Взаимодействие между разными культурами и народами через межкультурную коммуникацию существенно влияет на развитие мировой культуры и цивилизации. Это способствует обмену и распространению знаний, идей, ценностей и практик между различными культурами. Оно также способствует появлению новых форм и выражений искусства, литературы, музыки и других сфер культурной деятельности. Этот процесс может привести к смешению и слиянию культурных элементов, что в итоге формирует более богатую, многообразную и глобальную мировую культуру.
Как межкультурная коммуникация способствует формированию современной мультикультурной и транскультурной среды?
Межкультурная коммуникация играет важную роль в формировании современной мультикультурной и транскультурной среды. Она позволяет людям из разных культур взаимодействовать, обмениваться опытом, идеями и ценностями. В результате этого процесса возможно создание новых культурных гибридов и синтеза различных культурных элементов. Кроме того, межкультурная коммуникация способствует расширению кругозора и понимания других культур, что способствует созданию толерантной и взаимоуважительной среды.
Что означает глобализация культуры и каким образом она влияет на межкультурную коммуникацию?
Глобализация культуры – это процесс, в результате которого культурные элементы и ценности становятся все более международными и доступными для людей по всему миру. Глобализация культуры имеет прямое отношение к межкультурной коммуникации, так как она способствует интенсификации контактов и обмену между разными культурами. Благодаря глобализации культуры, люди имеют возможность легче общаться и взаимодействовать друг с другом, что способствует развитию межкультурного понимания и сотрудничеству в различных областях деятельности.
Какое влияние оказывает межкультурная коммуникация на развитие мировой культуры и цивилизации?
Взаимодействие между разными культурами и народами через межкультурную коммуникацию играет важную роль в развитии мировой культуры и цивилизации. Оно способствует обмену информацией, идеями, технологиями, искусством, что позволяет улучшать качество жизни людей и способствует развитию научных исследований и инноваций. Также межкультурная коммуникация способствует распространению международной торговли, дипломатическим отношениям, туризму и международному сотрудничеству в различных областях.
Как межкультурная коммуникация влияет на формирование современной мультикультурной и транскультурной среды?
Межкультурная коммуникация является ключевым фактором формирования современной мультикультурной и транскультурной среды. Она позволяет людям из разных культур вступать в контакт, обмениваться опытом и идеями, строить взаимопонимание и уважение. Это способствует смешению и взаимопроникновению культур, созданию новых синтезов и гибридов. Транскультурный подход позволяет отказаться от идеи "чистой" культуры и признать, что все культуры подвержены влиянию других и способны претерпевать изменения в процессе взаимодействия.
Что такое глобализация культуры и почему она является основной тенденцией развития межкультурной коммуникации?
Глобализация культуры – это процесс распространения, взаимодействия и проникновения культурных элементов и ценностей на международном уровне. Это основная тенденция развития межкультурной коммуникации, так как глобализация создает условия для усиления контактов и обмена между культурами. В свою очередь, межкультурная коммуникация способствует глобализации культуры, углубляет и расширяет процессы взаимодействия и проникновения культурных элементов на международном уровне.
Какое влияние оказывает взаимодействие между разными культурами и народами на развитие мировой культуры и цивилизации?
Взаимодействие между разными культурами и народами имеет огромное влияние на развитие мировой культуры и цивилизации. Когда разные культуры встречаются и взаимодействуют между собой, происходит обмен идеями, ценностями, знаниями и опытом, что в конечном итоге обогащает каждую из культур. Этот процесс способствует появлению новых течений и направлений в искусстве, литературе, философии и других сферах культуры. Благодаря взаимодействию между культурами развивается мировая культура, которая объединяет элементы разных культур и формирует цивилизацию, способную учесть и интегрировать разнообразие культурных особенностей и традиций.
Какая связь между межкультурной коммуникацией и формированием современной мультикультурной и транскультурной среды?
Межкультурная коммуникация играет важную роль в формировании современной мультикультурной и транскультурной среды. Взаимодействие между разными культурами и народами, которое осуществляется через коммуникацию, способствует развитию понимания и уважения к различиям между культурами. Когда люди учатся общаться и взаимодействовать с представителями других культур, они развивают навыки адаптации и толерантности. Это позволяет создавать мультикультурную среду, где разные культуры могут сосуществовать и взаимодействовать. Транскультурная среда возникает в результате обмена и взаимодействия элементов разных культур, что позволяет создавать новые формы и явления культуры. Таким образом, межкультурная коммуникация является фактором формирования современной мультикультурной и транскультурной среды.