Стилистические приемы и их особенности в романе «1984» Дж. Оруэлла

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Филология
  • 21 21 страница
  • 0 + 0 источников
  • Добавлена 26.07.2019
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание

Введение 3
Глава 1. Виды и функции стилистических приемов 4
1.1. Стилистические приемы и их функции в художественной литературе 4
1.2. Классификация стилистических приемов 6
Глава 2. Стилистический анализ романа Дж. Оруэлла «1984» 12
2.1. Стилистические тропы в романе «1984» 12
2.2. Стилистические фигуры в романе «1984» 14
Заключение 17
Список литературы 19
Приложение 21

Фрагмент для ознакомления

There was a knocking at the door. Already! В данном случае эллипсис последнего предложения заключается в том, что, помимо лексемы already, в предложении опущены остальные члены. Такой прием выполнят эмоциональную функцию и показывает страх персонажа перед неизбежным арестом.
Таким образом, среди стилистических фигур в романе Дж. Оруэлла «1984» выделяются параллелизм, асиндетон, полисиндетон, эллипсис, капитализация.





Заключение

Целью данного исследования было проанализировать стилистические приемы и их особенности в романе Дж. Оруэлла «1984». Для достижения данной цели в работе, во-первых, рассмотрены стилистические приемы и их функции в художественной литературе. Под стилистическими приемами мы понимали совокупность изобразительно-выразительных средств в составе языка. В художественной литературе они используются для выполнения эстетической, эмоциональной, иронической функций, а также в функции создания образов, привлечения внимания, создания пейзажа, местного колорита, речевой характеристики персонажей.
Во-вторых, в работе приведены классификации стилистических приемов. Сделан вывод, что на сегодняшний день в стилистике английского языка пока нет единой классификации стилистических приемов. Чаще всего они объединяются в группы по языковому уровню на фонетические, морфологические, синтаксические, лексические, фразеологические, словообразовательные приемы. Однако стилистический анализ проводится на основе менее подробной классификации, подразделяющей все стилистические приемы на стилистические тропы и стилистические фигуры.
В-третьих, в работе проведен стилистический анализ тропов и фигур используемых в романе Дж. Оруэлла «1984». Среди стилистические тропов отмечены эпитеты, сравнения, метафоры, антитеза, ономатопея. Стилистические фигуры Дж. Оруэлла представлены параллельными конструкциями, асиндетоном, полисиндетоном, эллипсисом и капитализацией. Главная особенность стилистических приемов в романе Дж. Оруэлла «1984» - их полифункциональность и тесная связь с главной идеей романа и его жанром - антиутопией. Они позволяют не только описать персонажей и обстановку, но также показать чувства персонажа от неправильного устройства мира, в котором он живет. Усилить данную особенность стилистических приемов писателю помогает конвергенция, поскольку он смешивает разные стилистические приемы для достижения нужного эффекта.




























Список литературы

Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта, 2014. – 384 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.
Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.
Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. – 416 с.
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – 376 с.
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – 4-е изд. – М.: Айрис-Пресс, 2002. – 448 с.
Демидова Е.Б. Стиль… Стиль… Стиль…. – М.: МГПУ, 2011. – 118 с.
Квятковский А.П. Поэтический словарь. – М.: РГГУ, 2013. – 584 с.
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. - М.: Флинта: Наука, 2016. - 464 с.
Куликова Е.В. Графические средства как стилистические приемы художественного текста // Культура народов Причерноморья. - 2001. - № 23. - С. 221-226.
Линтвар О.Н. К вопросу о классификациях выразительных средств языка и стилистических приемов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. - № 12 (30): в 2 ч. - Ч. I. - С. 129-131.
Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – 1600 с.
Мандель Б.Р. Теория литературы: ответы на экзаменационные вопросы. - М.: Директ-Медиа, 2014. - 650 с.
Маякова Е.С. Стилистические приемы в пейзажных описаниях: роль, значение и функции // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. – 2014. - № 6 (62). – С. 248-250.
Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. - 416 с.
Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. - 2-е изд., испр. - М.: ООО "Издательство Астрель"; ООО "Издательство АСТ", 2003. - 221 с.
Хазагеров Г.Г. Риторический словарь. - 2-е изд., стереотип. - М.: ФЛИНТА, 2011. - 200 с.





















Приложение
Дополнительные примеры стилистических приемов в романе Дж. Оруэлла «1984»
Эпитет It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him. Эпитет A kilometre away the Ministry of Truth, his place of work, towered vast and white above the grimy landscape. Сравнение In the far distance a helicopter skimmed down between the roofs, hovered for an instant like a bluebottle, and darted away again with a curving flight. Сравнение
Эпитет The next moment a hideous, grinding speech, as of some monstrous machine running without oil, burst from the big telescreen at the end of the room Сравнение
It resembled the face of a sheep, and the voice, too, had a sheep-like quality. Сравнение
The little sandy-haired woman had turned bright pink, and her mouth was opening and shutting like that of a landed fish. Метафора Somewhere or other he was still alive and hatching his conspiracies Параллелизм Were there always these vistas of rotting nineteenth-century houses, their sides shored up with baulks of timber, their windows patched with cardboard and their roofs with corrugated iron, their crazy garden walls sagging in all directions? Параллелизм WAR IS PEACE
FREEDOM IS SLAVERY
IGNORANCE IS STRENGTH Капитализация BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption beneath it ran.
Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. – С. 298.
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. - М.: Флинта: Наука, 2016. – С. 394.
Мандель Б.Р. Теория литературы: ответы на экзаменационные вопросы. - М.: Директ-Медиа, 2014. – С. 19.
Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. – С. 136.
Маякова Е.С. Стилистические приемы в пейзажных описаниях: роль, значение и функции // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. – 2014. - № 6 (62). – С. 249.
Маякова Е.С. Стилистические приемы в пейзажных описаниях: роль, значение и функции. – С. 250.
Демидова Е.Б. Стиль… Стиль… Стиль…. – М.: МГПУ, 2011. – С. 58.
Куликова Е.В. Графические средства как стилистические приемы художественного текста // Культура народов Причерноморья. - 2001. - № 23.
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта, 2014. – С. 51.
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык.
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – С. 43.
Линтвар О.Н. К вопросу о классификациях выразительных средств языка и стилистических приемов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. - № 12 (30): в 2 ч. - Ч. I. - С. 131.
Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. - 2-е изд., испр. - М.: ООО "Издательство Астрель"; ООО "Издательство АСТ", 2003. – С. 76.
Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. – С. 202-204.
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – С. 481.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – С. 492.
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – С. 138.
Квятковский А.П. Поэтический словарь. – М.: РГГУ, 2013. – С. 280.
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – 4-е изд. – М.: Айрис-Пресс, 2002. – С. 210.
Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. – С. 376.
Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – С. 1144.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – С. 311.
Хазагеров Г.Г. Риторический словарь. - 2-е изд., стереотип. - М.: ФЛИНТА, 2011. – С. 211.
Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – С. 592.












2

Список литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта, 2014. – 384 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.
3. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.
4. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. – 416 с.
5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – 376 с.
6. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – 4-е изд. – М.: Айрис-Пресс, 2002. – 448 с.
7. Демидова Е.Б. Стиль… Стиль… Стиль…. – М.: МГПУ, 2011. – 118 с.
8. Квятковский А.П. Поэтический словарь. – М.: РГГУ, 2013. – 584 с.
9. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка. - М.: Флинта: Наука, 2016. - 464 с.
10. Куликова Е.В. Графические средства как стилистические приемы художественного текста // Культура народов Причерноморья. - 2001. - № 23. - С. 221-226.
11. Линтвар О.Н. К вопросу о классификациях выразительных средств языка и стилистических приемов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. - № 12 (30): в 2 ч. - Ч. I. - С. 129-131.
12. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – 1600 с.
13. Мандель Б.Р. Теория литературы: ответы на экзаменационные вопросы. - М.: Директ-Медиа, 2014. - 650 с.
14. Маякова Е.С. Стилистические приемы в пейзажных описаниях: роль, значение и функции // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. – 2014. - № 6 (62). – С. 248-250.
15. Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. - 416 с.
16. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. - 2-е изд., испр. - М.: ООО "Издательство Астрель"; ООО "Издательство АСТ", 2003. - 221 с.
17. Хазагеров Г.Г. Риторический словарь. - 2-е изд., стереотип. - М.: ФЛИНТА, 2011. - 200 с.

Вопрос-ответ:

Какие стилистические приемы используются в романе "1984"?

В романе "1984" используются различные стилистические приемы, такие как эллипсис, метафора, аллегория и другие.

Какие функции выполняют стилистические приемы в романе "1984"?

Стилистические приемы в романе "1984" выполняют различные функции, такие как создание атмосферы, передача эмоций, подчеркивание центральных идей и темы произведения.

Какие стилистические тропы присутствуют в романе "1984"?

В романе "1984" присутствуют такие стилистические тропы, как метафора, метонимия, сравнение, гипербола и другие.

Какие стилистические фигуры используются в романе "1984"?

В романе "1984" используются различные стилистические фигуры, такие как риторический вопрос, анафора, параллелизм, эпифора и другие.

Какие особенности стилистического анализа романа "1984"?

Стилистический анализ романа "1984" предполагает изучение различных стилистических приемов и их функций, а также анализ их роли в передаче центральных идей произведения.

Какие стилистические приемы присутствуют в романе 1984 Дж. Оруэлла?

В романе 1984 Дж. Оруэлла можно выделить различные стилистические приемы, такие как эллипсис, аллегория, гипербола, репетиция и многие другие. Они служат для передачи определенных смысловых нюансов и создания особой атмосферы в произведении.

Каким образом автор использовал стилистические приемы в романе 1984?

В романе 1984 Дж. Оруэлла стилистические приемы используются для показа тоталитарной атмосферы и контроля, которые характерны для мироздания произведения. Автор использует эллипсис, чтобы скрыть информацию и создать некую загадку. Также присутствуют аллегория и гипербола, которые помогают передать смысловые оттенки и усилить эмоциональную нагрузку.

Какие функции выполняют стилистические приемы в романе 1984 Дж. Оруэлла?

В романе 1984 Дж. Оруэлла стилистические приемы выполняют несколько функций. Они помогают создать особую атмосферу угнетения и безысходности, раскрывают характеры и отношения между персонажами, а также передают определенные смысловые оттенки и идеи, которые заложены в произведении.

Можно ли выделить какие-то конкретные стилистические приемы в романе 1984 Дж. Оруэлла?

В романе 1984 Дж. Оруэлла можно выделить различные стилистические приемы, такие как эллипсис, аллегория, гипербола, репетиция, преувеличение и др. Например, автор использует эллипсис для скрытия информации и создания таинственной атмосферы. Аллегория помогает передать скрытый смысл и идеи произведения. Гипербола и преувеличение используются для усиления эмоциональной нагрузки и эффекта.