Современные тенденции языкового образования

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Лингвистика
  • 32 32 страницы
  • 29 + 29 источников
  • Добавлена 02.08.2019
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I.ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ 4
ГЛАВА II. ОБЗОР АКТУАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ 7
2.1.Коммуникативная методика в современном языковом образовании 7
2.2.Проблемность и дискуссионность в языковом образовании 12
2.3.Лингвострановедческий подход 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 32

Фрагмент для ознакомления

Один из главных принципов образовательно-воспитательного процесса в школе представлен принципом культуросообразности. То есть, образовательно-воспитательный процесс должен выстраиваться согласно специфике общечеловеческих ценностей, особенностям традиционной национальном культуры. Исходя из этого очевидно, почему изучение иностранного языка в школе занимается особое место. Дело в том, что иностранный язык знакомит учащихся с культурой разных стран, таким образом, учащиеся расширяют свой горизонт познания и восприятия, приобщаются к общечеловеческим культурным ценностям. Благодаря иноязычному образованию молодое поколение получает те компетенции, которые дадут возможность успешной самореализации в структуре многокультурного общества, понимать специфику различий и сходств в культуре своей и чужих стран, развитие способности к взаимодействию с представителями иных культур, языков, религий. Какие же есть пути знакомства с культурой других стран на уроках иностранного языка? Здесь как раз на помощь приходит использование учителем социокультурного и лингвострановедческого компонентов. Это помогает повысить познавательную активность, развивать коммуникативные навыки и умения, формировать положительную мотивацию, давать стимул общаться на иностранном языке, что особенно актуально для школ с углубленным изучением иностранного языка, таким образом, речь идет о решении комплексных образовательно-воспитательных задач. Важнейшая задача учителя состоит в том, чтобы разработать технологию обучения лингвострановедческому компоненту в содержании обучения иностранному языку. Конечно же, крайне важно учитывать специфику родной исконной культуры учащихся, привлекать ее аспекты в сопоставлении.Практический опыт показывает, что качество обучения иностранному языку во многом зависит от грамотного подбора лингвострановедческого материала. В своей работе нужно учитывать потребности, мотивы и интересы ученика, подбирать такие виды деятельности на уроке, чтобы помочь своим ученикам учиться с радостью и удовольствием, творчески реализовываться. Важно, чтобы уроки приносили результаты, ведь ученикам нужна позитивная мотивация. Соответственно, в ходе подготовки к урокам обращается внимание на использование интересных, актуальных материалов, посвященных жизни в странах изучаемого языка, текстов и картинок, обладающих познавательным характером. Актуальность использования лингвострановедческого материала обусловлена тем, что возрастает интерес учащихся, урок становится более информативным, есть возможность уйти от традиционной вопросно-ответной формы проведения урока, поскольку создается ситуация полноценной межкультурной коммуникации [26].Лингвострановедческий материал позволяет передать учащимся иноязычную культуру, содействовать процессу их включения в диалог культур, развивать общеучебные умения учащихся, их творческие и познавательные умения, повышать интерес к изучению иностранного языка в целом.Здесь важно выделить следующие факторы: В результате реализации лингвострановедческого подхода на уроках иностранного языка обновляются многие компоненты содержания обучения. Преподаватель имеет возможность подбора для уроков актуальных и аутентичных текстов для аудирования и чтения. Данные тексты обладают большой познавательной и лингвострановедческой ценностью. Учитель осуществляет использование иллюстративного материала, чтобы максимально раскрыть содержание предлагаемых текстов (в частности, речь идет об открытках, картах, меню, рекламных проспектах, расписании движения транспорта и т.п.). Такого рода тексты и иллюстрирующие их материалы способствуют тому, что на уроке есть возможность реализовать поистине актуальные принципы обучения иностранному языку: это принципы коммуникативности, наглядности, функциональности и новизны. Процесс целенаправленной работы по реализации лингвострановедческого аспекта и межкультурной коммуникации на уроках иностранного языка помогает повысить интерес к предмету, создать положительную мотивацию при усвоении языковых средств и при приобретении культуроведческой информации с помощью и на основе этих средств. Соответственно, так мы добиваемся развития и совершенствования такого важного качества, как лингвострановедческая мотивация. Без нее процесс углубленного изучения иностранного языка является невозможным. В ходе работы над лингвострановедческим материалом происходит уточнение и совершенствование системы приёмов работы над различными аспектами речи, одновременно происходит смена приемов работы с лингвострановедческой наглядностью, приобретение и совершенствование технических приемов работы со словом на базе использования на уроках иностранного языка лингвострановедческих справочников, путеводителей и т.д.Факт целенаправленной и постоянной работы по реализации лингвострановедческого подхода на уроках иностранного языка позволяет добиться систематизации видов упражнений, с помощью которых учитель обучает учащихся извлечению из разных источников нужной информации. Для учащихся эта компетенция особенно важна, так как современный темп жизни диктует необходимость умения работать с большим объемом информации. Лингвострановедческий подход позволяет обеспечить получение устойчивого полезнопланируемого результата в сфере практических навыков и умений на немецком языке. Данный результат обладает двусторонним характером. С одной стороны, происходит формирование прочной системы навыков и умений по практическому применению языка в качестве средства межчеловеческого и межкультурного общения. С другой стороны, полезный результат такой работы представлен приобретением старшеклассниками обширных и глубоких культуроведческих знаний. Что касается речевых навыков и умений, то они без практики могут через определенное время быть утраченными. Лингвострановедческий подход в формировании межкультурной коммуникации, как показывает практический опыт, формирует разные виды компетенции учащихся – языковая, речевая, лингвострановедческая, компенсаторная и другие.Общеизвестно, что главная цель обучения иностранному языку заключается в развитии личности учащегося в неразрывной связи с преподаванием культуры страны изучаемого языка, чтобы учащимся была интересна межкультурная коммуникация. Конечно же, иностранный язык - это предмет сугубо лингвистический. Тогда как лингвострановедение основано на языковых фактах, отражающих специфику национальной культуры, изучаемую посредством языка. Но чтобы отобрать, описать и презентовать лингвострановедческий материал, осуществляется использование лингвистических методов. Соответственно, представляется правильным мнение Е. М. Верещагина и В.Г. Костомарова о том, что лингвострановедение является культуроведением, ориентированием на задачи и потребности изучения иностранного языка [29].Мы можем предложить такую схему работы с учебным материалом на базе межкультурной коммуникации:1 модуль (1-2 урока) – устное изложение учителем основных вопросов тем, раскрытие узловых понятий;2 модуль (3-5 уроков) – самостоятельные и практические работы, где учащиеся под руководством учителя работают с различными источниками информации, прорабатывают материалы тем, обсуждают, дискуссируют, участвуют в ситуативных играх.3 модуль (1-2 урока) – повторение и обобщение материала темы.4 модуль (1-2 урока) – контроль знаний учащихся по всей теме. Данный принцип реализуется посредством использования различных форм обучения:Ролевая игра Созданий игровых ситуаций, имитирующих реальные ситуации в странах изучаемого языка. При работе с печатными источниками информации, наглядным материалом.Во время ввода и отработки новых лексико-грамматических знаний. Учащиеся постоянно должны работать с аутентичными материалами (письмами, газетами, рекламными объявлениями).Наличие доброжелательной атмосферы на уроке является обязательным условием [23].ЗАКЛЮЧЕНИЕНа основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы. На современном этапе языкового образования особую значимость сохраняет коммуникативный подход. Этот метод помогает решать одну из главных задач в обучении иностранному языку – речь идет о речевой раскрепощенности и формировании коммуникативных способностей. Посредством такого обучения иностранному языку можно добиться больших результатов – научить говорить на языке свободно и без страха совершить ошибку, использовать иностранный язык в разных коммуникативных жизненных ситуациях. В целом, как уже отмечалось ранее, целесообразно проводить коммуникативные уроки с использованием натурального метода обучения, поскольку в ходе таких уроков есть возможность проработать разные коммуникативные ситуации, подготовить детей к использованию английского языка в реальных жизненных ситуациях, наработать лексический запас, раскрепостить детей, позволив им свободно выражать свои мысли на иностранном языке. Кроме того, мы также выделили значимость метода дискуссии. Коммуникативная методика преподавания иностранных языков является краеугольным камнем для всех систем и подходов к преподаванию, в которых произошел сдвиг от грамматического подхода при изучении языка в сторону функционального, где общение, или коммуникативная компетенция, является основной целью.Сегодня большинство преподавателей используют коммуникативную методику и ее подходы при преподавании иностранного языка.Эта методика является достаточно эффективной и дает возможность учащимся научиться использовать язык для коммуникации собственных идей в различных аудиториях.В то же время возникает вопрос о соответствии учебно-методических материалов, которые используются во время занятий.Наконец, современное языковое образование приобретает лингвострановедческую направленность.Актуальность использования лингвострановедческого материала в процессе обучения и создания межкультурной коммуникации помогает повысить познавательную активность учащихся, ведь данный подход рассматривает их коммуникативные возможности, благоприятствует их коммуникативным навыкам и умениям, а также положительной мотивации, дает стимул проводить самостоятельную работу над языком, а значит, мы решаем комплексные воспитательные задачи.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫАхраменко Е.В. Дискуссия как интерактивная технология на уроке иностранного языка // Новый ун-т. Сер. Актуальные проблемы гуманитар. и общественных наук. – 2012. - № 9. – С. 15-17.Безукладников К.Э. Содержание и организация самостоятельной работы учащихся начальных классов в кабинете английского языка во внеурочное время. // Иностранные языки в школе. - 1993. - № 5. - с. 17.Бим И.Л., Биболетова М.3. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 2. - с. 3.Бутко Г.В. Наглядные пособия на уроках английского языка. // Иностранные языки в школе. - 1988. - № 2. - с. 51-52.Витлин Ж.Л. Обучение взрослых иностранному языку. (Вопросы теории и практики). - М.: Педагогика, 1978. 168 с.Дереклеева Н.И. Развитие коммуникативной культуры учащихся на уроке и во внеклассной работе: Игровые упражнения. Текст. М.: ВАКО, 2013. Загвязинский В.И, Атаханов Р. Методология и методы психолого-педагогического исследования. - М.: Академия, 2003. 208 с.Кашина Е.Г. Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка. – Самара: Универ Групп, 2006. – 74 с.Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. - Минск: Тетра-Системс, 2004. 175 с.Мурзенко Л.В. Учебная дискуссия как средство формирования межкультурной компетенции у студентов языковых вузов в условиях дистанционного образования // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена. – СПб., 2010. – № 121. – С.197-201Найденова Н.С. Прямой метод обучения иностранным языкам.//Вестник РУДН. № 2, 2008.Никулина Л.П. Обучение школьников дискуссии на уроке иностранного языка с использованием деловых игр // Изв. Южного федерал. ун-та. Пед. науки. – 2012. - № 9. – С.108-114.Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1. – С. 11-15.Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. – Минск: Лексис, 2003. – 184 с.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 2005. – 223 с.Салиева З. И. Дискуссия как один из методов формирования навыка говорения на уроках английского языка // Педагогика высшей школы. — 2016. — №3. — С. 63-65.Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие.- М.: Народное образование, 1998.- 256 с.Семеонова В.Г. Предпосылки создания коммуникативной обстановки на уроках иностранного языка. – М.: АРКТИ, 2007.Шадурский В. Г., Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам/Минск : Изд. центр БГУ, 2013. — 191 с.Шамова Т.И. Педагогические технологии: что это такое и как их использовать в школе. – Тюмень: ТИПК, 2007. – 277 с.Щерба Л.В. Преподавание языков в школе: общие вопросы методики.- М.: Академия, 2002. 160 с.Интернет ресурсыАхраменко Л. С. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам: http://study-english.info/work_programБлудова В.П. Использование принципов коммуникативного подхода в сочетании с методом модульного обучения в рамках современного урока английского языка с целью обеспечения нового качества образования для каждого ученика. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2013/04/13/ispolzovanie-printsipovЕремина Е.В. Коммуникативный метод обучения. Особенности и принципы использования на уроках иностранного языка. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2014/03/15/kommunikativnyy-metod-obucheniyaКалинкин С.М. Коммуникативная методика обучения английскому языку. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2012/11/07/kommunikativnaya-metodika-obucheniya-angliyskomu-yazykuКоролёва Г. А. Актуальность использования лингвострановедческого аспекта в обучении английскому языку // Научно-методический электронный журнал ««Концепт». - 2017. - № S8. - 0,5 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2017/470102.htm.Методы и приёмы в преподавании английского языка: http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=467282Миролюбов А.А. Натуральный метод. http://www.domyenglish.ru/p73aa1.htmlТешева М.М. Применение активных методов при обучении английскому языку. Режим доступа: http://vestnik.adygnet.ru/files/2005.1/34/tesheva2_2005_1.pdf

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ахраменко Е.В. Дискуссия как интерактивная технология на уроке иностранного языка // Новый ун-т. Сер. Актуальные проблемы гуманитар. и общественных наук. – 2012. - № 9. – С. 15-17.
2. Безукладников К.Э. Содержание и организация самостоятельной работы учащихся начальных классов в кабинете английского языка во внеурочное время. // Иностранные языки в школе. - 1993. - № 5. - с. 17.
3. Бим И.Л., Биболетова М.3. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 2. - с. 3.
4. Бутко Г.В. Наглядные пособия на уроках английского языка. // Иностранные языки в школе. - 1988. - № 2. - с. 51-52.
5. Витлин Ж.Л. Обучение взрослых иностранному языку. (Вопросы теории и практики). - М.: Педагогика, 1978. 168 с.
6. Дереклеева Н.И. Развитие коммуникативной культуры учащихся на уроке и во внеклассной работе: Игровые упражнения. Текст. М.: ВАКО, 2013.
7. Загвязинский В.И, Атаханов Р. Методология и методы психолого-педагогического исследования. - М.: Академия, 2003. 208 с.
8. Кашина Е.Г. Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка. – Самара: Универ Групп, 2006. – 74 с.
9. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. - Минск: Тетра-Системс, 2004. 175 с.
10. Мурзенко Л.В. Учебная дискуссия как средство формирования межкультурной компетенции у студентов языковых вузов в условиях дистанционного образования // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена. – СПб., 2010. – № 121. – С.197-201

11. Найденова Н.С. Прямой метод обучения иностранным языкам.//Вестник РУДН. № 2, 2008.
12. Никулина Л.П. Обучение школьников дискуссии на уроке иностранного языка с использованием деловых игр // Изв. Южного федерал. ун-та. Пед. науки. – 2012. - № 9. – С.108-114.
13. Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1. – С. 11-15.
14. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. – Минск: Лексис, 2003. – 184 с.
15. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 2005. – 223 с.
16. Салиева З. И. Дискуссия как один из методов формирования навыка говорения на уроках английского языка // Педагогика высшей школы. — 2016. — №3. — С. 63-65.
17. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие.- М.: Народное образование, 1998.- 256 с.
18. Семеонова В.Г. Предпосылки создания коммуникативной обстановки на уроках иностранного языка. – М.: АРКТИ, 2007.
19. Шадурский В. Г., Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам/Минск : Изд. центр БГУ, 2013. — 191 с.
20. Шамова Т.И. Педагогические технологии: что это такое и как их использовать в школе. – Тюмень: ТИПК, 2007. – 277 с.
21. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе: общие вопросы методики.- М.: Академия, 2002. 160 с.

Интернет ресурсы
22. Ахраменко Л. С. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам: http://study-english.info/work_program
23. Блудова В.П. Использование принципов коммуникативного подхода в сочетании с методом модульного обучения в рамках современного урока английского языка с целью обеспечения нового качества образования для каждого ученика. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2013/04/13/ispolzovanie-printsipov
24. Еремина Е.В. Коммуникативный метод обучения. Особенности и принципы использования на уроках иностранного языка. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2014/03/15/kommunikativnyy-metod-obucheniya
25. Калинкин С.М. Коммуникативная методика обучения английскому языку. Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2012/11/07/kommunikativnaya-metodika-obucheniya-angliyskomu-yazyku
26. Королёва Г. А. Актуальность использования лингвострановедческого аспекта в обучении английскому языку // Научно-методический электронный журнал ««Концепт». - 2017. - № S8. - 0,5 п. л. - URL: http://e-kon-cept.ru/2017/470102.htm.
27. Методы и приёмы в преподавании английского языка: http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=467282
28. Миролюбов А.А. Натуральный метод. http://www.domyenglish.ru/p73aa1.html
29. Тешева М.М. Применение активных методов при обучении английскому языку. Режим доступа: http://vestnik.adygnet.ru/files/2005.1/34/tesheva2_2005_1.pdf

Вопрос-ответ:

Какие основные задачи языкового образования на современном этапе?

Основными задачами языкового образования на современном этапе являются развитие навыков коммуникации, формирование языковой компетенции, развитие межкультурной коммуникативной компетенции, и развитие языкового мышления.

Что такое коммуникативная методика в современном языковом образовании?

Коммуникативная методика - это подход к языковому образованию, основанный на развитии навыков коммуникации. Основной целью коммуникативной методики является формирование у учащихся умения говорить, понимать, читать и писать на иностранном языке в реальных коммуникативных ситуациях.

В чем заключается проблемность и дискуссионность в языковом образовании?

Проблемность и дискуссионность в языковом образовании проявляются в различных мнениях и подходах к методам преподавания иностранного языка. Некоторые специалисты отстаивают традиционные методы, в то время как другие призывают к инновациям и использованию современных технологий в обучении.

Что такое лингвострановедческий подход?

Лингвострановедческий подход - это подход к языковому образованию, который предполагает изучение языка и культуры страны, на котором изучается иностранный язык. Этот подход помогает студентам лучше понимать культурные особенности и историю страны, а также развивает их межкультурную коммуникативную компетенцию.

Какие тенденции существуют в современном языковом образовании?

В современном языковом образовании существуют такие тенденции, как акцент на развитии коммуникативных навыков, использование новых технологий в обучении, учет индивидуальных особенностей студентов, увеличение роли межкультурной коммуникативной компетенции, и стремление к активизации учащихся в процессе обучения.

Какие основные задачи языкового образования на современном этапе?

Основными задачами языкового образования на современном этапе являются развитие коммуникативной компетентности учащихся, формирование лингвострановедческих знаний и навыков, развитие культурной компетенции, а также привитие познавательного интереса к изучаемому языку.

Какую роль играет коммуникативная методика в современном языковом образовании?

Коммуникативная методика является одной из основных методик в современном языковом образовании. Она акцентирует внимание на развитии учащихся коммуникативных навыков и способности свободно общаться на изучаемом языке.

В чем заключается проблемность и дискуссионность в языковом образовании?

Проблемность и дискуссионность в языковом образовании проявляется в различных точках зрения на содержание и методы преподавания языка, необходимость учета индивидуальных особенностей учащихся, а также выбор правильного баланса между практикой и теорией.

Какой подход используется в современном языковом образовании для изучения лингвострановедения?

В современном языковом образовании активно используется лингвострановедческий подход, который предполагает изучение культуры и особенностей жизни стран, где используется изучаемый язык. Этот подход позволяет учащимся получить более глубокое понимание и усвоение языка.