Экспрессивная лексика политического дискурса
Заказать уникальную курсовую работу- 34 34 страницы
- 20 + 20 источников
- Добавлена 19.10.2019
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Экспрессивная лексика…………………………………………............5
1.1. Понятие экспрессивной лексики…………………………………….............5
1.2. Виды экспрессивных слов…………………………………………………...8
Глава 2.Политический дискурс, его сущность и подходы к изучению…………………………………………………………………………13
2.1.Понятие «дискурс»………………………………………………………….13
2.2. Функции политического дискурса…………………………………………17
Глава 3. Примеры экспрессивной лексики в речах политиков………………………………………………………………………..20
3.1. Функционирование эмоционально-оценочной лексики в политических текстах……………………………………………………………………………20
3.2. Экспрессивная лексика в политических речах, примеры…………………………………………..................................................22
Заключение……………………………………………………………………….31
Список литературы………………………………………………………………32
Жаргонизмы формируются из литературных слов путем переосмысления, перехода их в сокращенную лексику.Жаргонистические элементы в политических текстах имеют высокий уровень негативного значения и используются для выражения соответствующих эмоций и чувств - возмущения, гнева, упрека, осуждения, ужаса, презрения и др. «А когда он, когда его руководство добилось для себя невиданных льгот в виде специального первого зама, своей «прослушки», своей «наружки», своих других льгот, - к сожалению, «опера» победили бандитов, а генералы УБОПа заняли их место» (Ю.В. Луценко).Особым элементом представления эмоциональной оценочной лексики является ее особый дизайн, а именно заключение большинства из них в кавычки. Как правило, слова с отрицательными коннотациями заключаются в кавычки. Вывод слова для эмоциональной оценки в кавычки, так T. Yu. Инвалидная коляска-это своего рода защита авторской речи: автор словно показывает, что вынужден употреблять такие слова, как странные, "не свои".Неологизмы.Изменения, происходящие в разговорной речи, очень быстро находят свой осадок в общественно-политической лексике. Изменения смысла приводят к появлению новообразований. Эти лексические единицы характеризуются нерегулярным использованием, необычным восприятием, экспрессивностью и контекстуальной зависимостью. Неологизмы отличаются от других стилистически окрашенных слов тем, что:Они не широко распространены в языке;Они часто являются результатом индивидуального словообразования;Они создаются с определенной стилистической целью;Относятся к экстра-системным явлениям языка;Сохраняйте новинку независимо от времени создания;Имеют больший объем содержания, чем канонический синоним. «Администрация Президента переправила в Закарпатскую ОГА обращение нардепа Павла Балоги по поводу одного кадрового вопроса в Хустском районе. Начинаю читать и чувствую - что-то не то. Оказывается, перепутано имя и отчество Президента ... Это же надо быть такой «неошколованому» депутату, чтобы не знать имя первого лица страны!» (Г. Москаль).Использование лексики для эмоциональной оценки - одна из основных особенностей политического дискурса. Любой политический текст вряд ли может быть направлен на информирование без желания сформировать положительное или отрицательное отношение адресата к чему-либо или изменить его отношение, повлиять на его образ мышления, так что функция влияния всегда присутствует в политическом дискурсе. Влияние может быть достигнуто определенными языковыми средствами и очень полезно в этом отношении с помощью эмоциональной и оценочной речи. Не следует забывать, однако, что использование словаря для эмоциональной оценки всегда от специфики изложения каждого автора в зависимости[7, с. 15].Рассмотрим, как прослеживается экспрессивная лексика политического дискурса в США.Язык и власть всегда взаимосвязаны. И в современном обществе они стали неразделимы. Люди правят и управляются языком. Под влиянием слов люди принимают решения и меняют свое мнение, начинают и предотвращают войны. Язык политики имеет свои особенности. В политическом дискурсе, как отмечают многие исследователи, преобладают ценности перед фактами; оценка и влияние преобладают перед информацией, а эмоциональные-перед рациональными. (Эдельман М., 1964; Шаховский В.И., 1998; Шейгал Е.И., 2000).Е.И.Шейгал утверждает, что «политический язык в основном стимулирующий, направленный на то, чтобы воздействовать, стимулировать и вдохновлять адресата».Современные ученые обнаруживают несколько функций языка: коммуникативную, вдохновляющую, фатальную, эмоциональную/экспрессивную и регулирующую. Все они представлены в политическом дискурсе. Но самой важной функцией считается регулирующая функция. Потому что она соответствует основной цели политического дискурса, а именно манипуляции общественным сознанием.Идеологически отягощенные слова, аксиологический лексикон и политические клише помогают осуществлять речевые манипуляции. Поэтому важно изучить аксиологические особенности появления и функционирования эпитетов на языке политики.Поскольку эпитеты широко используются в политическом дискурсе, они служат не только мощным средством оценки, но и функцией регулирования, навязывающей адресату идеологические и аксиологические взгляды адресата на объект оценки, заставляя его в конце концов изменить свое мнение в пользу манипулятора.Ряд атрибутивных слов и оценочных фраз, часто встречающихся в политическом дискурсе, включен в список политических эпитетов и уничижительных политических лозунгов, включающий около 140 языковых единиц. Структурно большинство политических эпитетов просты или сложны. Фразы или эпитеты предложений редко используются в политическом дискурсе.Следует отметить, что большинство атрибутивных слов, называемых политическими эпитетами, имеют отрицательную коннотацию разной степени униженности, которая варьируется от слегка ироничной до уничижительной, а иногда даже неприличной. Кроме того, некоторые эпитеты, которые считаются антонимами, имеют отрицательные коннотации. например:Ястребиный-это термин для тех, кто выступает за решение политических проблем путем войны, а не путем переговоров или умиротворения.Если в политическом контексте первое интерпретируется как нетерпимое и агрессивное (что означает плохое), то последнее воспринимается как нерешительный трус (что тоже плохо).Трусость считается одним из худших "грехов" в политике. А слабых, нерешительных политиков высмеивают и дают разные оскорбительные эпитеты. Особенно пацифистов. Например:Другое оценочное словосочетание с отрицательной коннотацией впервые появилось в публичной речи А. Шварценеггера в 2004 году, но благодаря своей выразительности стало довольно популярным и даже вошло в список политических эпитетов.Девочки-мужчины - США: термин, используемый кандидатом в губернаторы Калифорнии Арнольдом Шварценеггером для обозначения своих политических противников как «экономических девчонок». Этот термин был впервые популяризирован искусственными культуристами Гансом и Францем.… Я говорю: «Не будьте экономичными девчонками !» Экономика США остается предметом зависти для всего мира (речь Ugrad-ua05 Schwarz.htm 31 августа 2004 г.).Что касается структуры эпитетов «Peacenik» и «Girlie Men», оба слова формируются в соответствии с правилами построения оценочного слова. Это суффикс добавляется к основному существительному, чтобы создать новый выразительный модуль. Из-за уменьшительного суффикса –ie (в слове girlie + men) и суффикса –nik, который не типичен для английского языка (peacenik), эпитеты приобретают отрицательный оттенок, образно представляя слабые стороны объекта оценки. Изучая список политических эпитетов, мы заметили, что в ряде языковых единиц есть слово «нео». Это вариант прилагательного «новый». Но если слово « новый» обычно имеет положительное значение, нео подразумевает восстановление старого и не очень хорошего опыта.Нео - Что-то новое о чем-то старом; возрождение или новый вариант старой идеологии.Вторая часть таких словосочетаний - это всегда название политической тенденции.Нео-конфедерат - США: иногда используется как уничижительный термин для людей, которые благосклонно относятся к американскому югу или южной культуре. Точно используется для групп и лиц, отстаивающих определенные позиции, связанные с Конфедеративными Штатами Америки.Неолиберальный, неолиберализм - эти термины используются уничижительно, ссылаясь на неолиберальную экономику или тех, кто ее защищает, когда они используются теми, кто выступает против этого. Однако некоторые политические комментаторы используют термин «неолиберальный» для обозначения человека - обычно политического деятеля - который занимает либеральную позицию по социальным вопросам (например, аборт и права геев), но согласен с консерваторами по экономическим вопросам (таким как налогообложение). Это не предназначено как оскорбление, когда используется в этом контексте.Многие лингвисты сходятся во мнении, что иногда трудно провести четкую грань между эпитетом и логическим атрибутом.Что касается политических эпитетов, заметно, что в большинстве случаев, хотя политическая фигура позитивна, журналисты часто используют банальные эпитеты, лишенные эмоциональной окраски, которые больше похожи на логические атрибуты, чтобы выглядеть объективными и беспристрастными. Однако, определенная степень оценки присутствует в следующих сочетаниях. Например: прагматичный новый демократ, либеральный северо-восток (The Economist, 28 июня 2003 г., с.58); религиозный консерватор, консервативный республиканец (The Economist, 22 июля 2006, с.51).Иногда они добавляют эмоциональный цвет, чтобы произвести положительный эффект: харизматичный темнокожий мужчина (The Economist, 9 февраля 2008, стр.23); прямо говоривший республиканец (The Economist, 28 июня 2003 г., стр. 58).Когда объект оценки должен выглядеть в неблагоприятном свете, они обычно используют оценочные словосочетания с отрицательной коннотацией, иногда ироничным тоном и очень выразительными, контекстуально обусловленными эпитетами. Например: опальный Республиканский лоббист, малозаметной сенатор штата (The Economist, 22 июля 2006, с.51); заурядная посредственность, уязвимые демократы (The Economist, 28 июня 2003 г., с.58).Метафорические эпитеты с иронической коннотацией также дают негативный эффект. Например: золотой мальчик религиозного права, правая рука Бога (The Economist, 22 июля 2006 г., стр.51); Жесткие демократы (The Economist, 28 июня 2003 г., с.58).Тенденция использовать эпитеты в качестве средства оценки доминирует в американском политическом дискурсе. Появление термина "политический эпитет" доказывает, что это понятие развивается и привлекает внимание современных лингвистов. Благодаря своим аксиологическим возможностям и коннотативным особенностям эпитеты эффективно выполняют регулятивную функцию политического языка. Некоторые яркие эпитеты стали частью политической лексики, которую можно найти в специальных словарях политической лексики (девушки мужского пола, желтые демократы, обезьяны, поедающие сыр). Большинство политических эпитетов, которые появляются в определенный исторический период, связаны с политикой правительства и политических лидеров того времени (Железная леди, экономика Вуду). Оценочные словосочетания в историческом контексте много говорят о взглядах современников.ЗаключениеНа основе рассмотренного материала можно говорить о том, что эмоционально-экспрессивная лексика, применяемая в политических текстах, находится в тесном взаимодействии с оценочным компонентом. Экспрессия почти всегда является частью значения эмоционально-экспрессивных слов и широко используется авторами для усиления воздействия на читателей. При изучении речей политиков было обнаружено множество примеров (фраз, цитат, заголовков), содержащих экспрессивно окрашенные лексические единицы, с помощью которых политики дают оценочную характеристику личности. Анализ собранного материала позволил выявить эмоционально-оценочную лексику, определить ее значение в раскрытии образа. Авторы используют метафоризацию как средство выражения и самовыражения, а может быть, и неожиданной оценки личности. Двусмысленность слова, заключенная в метафоре, позволяет создать наиболее яркий, выразительный образ. Семантические оттенки, которые журналисты добавляют к основным значениям слов и выражений, позволяют авторам выразить свое отношение к описываемому и дать яркую положительную или отрицательную оценку. Использование таких выразительных средств позволяет политикам оказывать более сильное, эмоциональное воздействие на аудиторию.Список литературы1.Афанасьева Н. Д. Русский язык как иностранный : учебник и практикум для академического бакалавриата / Н. Д. Афанасьева [и др.]. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 350 с. 2.Волошинова Т. Ю. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для академического бакалавриата / Т. Ю. Волошинова [и др.] ; под редакцией А. В. Голубевой, В. И. Максимова. — 4-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 306 с. 3.Голубева, А. В. Русский язык и культура речи. Практикум : учебное пособие для среднего профессионального образования / А. В. Голубева, З. Н. Пономарева, Л. П. Стычишина ; под редакцией А. В. Голубевой. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 256 с. 4.Ганапольская Е. В. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий : учебное пособие для среднего профессионального образования / Е. В. Ганапольская [и др.] ; под редакцией Е. В. Ганапольской, Т. Ю. Волошиновой. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 304 с. 5.Лекант, П. А. Русский язык : справочник для среднего профессионального образования / П. А. Лекант, Н. Б. Самсонов ; под редакцией П. А. Леканта. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 246 с.6.Лекант П. А. Русский язык. Сборник упражнений : учебное пособие для среднего профессионального образования / П. А. Лекант [и др.] ; под редакцией П. А. Леканта. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 314 с. 7.Лобачева, Н. А. Русский язык. Синтаксис. Пунктуация : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 127 с. 8.Лобачева, Н. А. Русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 222 с. 9.Николина, Н.А. Современный русский язык. Морфемика: Учебное пособие / Н.А. Николина, Л.В. Рацибурская. - М.: Флинта, Наука, 2016. - 144 c.10.Позднякова, А.А. Русский язык для менеджеров. II сертификационный уровень: Пособие для изучающих русский язык как иностранный / А.А. Позднякова, И.В. Федорова. - М.: Форум, 2016. - 304 c.11.Пугачев И. А. Русский язык как иностранный. Культура речевого общения : учебник для академического бакалавриата / И. А. Пугачев, М. Б. Будильцева, Н. С. Новикова, И. Ю. Варламова. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 231 с. 12.Самсонов, Н. Б. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для среднего профессионального образования / Н. Б. Самсонов. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 278 с.13.Самсонов, Н. Б. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для прикладного бакалавриата / Н. Б. Самсонов. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 278 с. 14.Скибицкая, И. Ю. Русский язык для экономистов : учебное пособие для вузов / И. Ю. Скибицкая. — 2-е изд. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 184 с. 15.Теремова, Р. М. Русский язык как иностранный. Актуальный разговор : учебное пособие для академического бакалавриата / Р. М. Теремова, В. Л. Гаврилова. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 318 с. 16.Тищенкова, Л.М. Русский язык и культура речи: Учебник / Л.М. Тищенкова. - М.: Эколит, 2016. - 208 c.17.Штрекер, Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов вузов / Н.Ю. Штрекер. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2017. - 351 c.18.Черняк В. Д. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для прикладного бакалавриата / В. Д. Черняк, А. И. Дунев, В. А. Ефремов, Е. В. Сергеева ; под общей редакцией В. Д. Черняк. — 4-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 389 с. 19.Черняк В. Д. Русский язык и культура речи. Практикум. Словарь : учебно-практическое пособие для академического бакалавриата / В. Д. Черняк [и др.] ; под общей редакцией В. Д. Черняк. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 525 с. 20.Черняк В. Д. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для академического бакалавриата / В. Д. Черняк [и др.] ; под редакцией В. Д. Черняк. — 3-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 363 с.
1.Афанасьева Н. Д. Русский язык как иностранный : учебник и практикум для академического бакалавриата / Н. Д. Афанасьева [и др.]. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 350 с.
2.Волошинова Т. Ю. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для академического бакалавриата / Т. Ю. Волошинова [и др.] ; под редакцией А. В. Голубевой, В. И. Максимова. — 4-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 306 с.
3.Голубева, А. В. Русский язык и культура речи. Практикум : учебное пособие для среднего профессионального образования / А. В. Голубева, З. Н. Пономарева, Л. П. Стычишина ; под редакцией А. В. Голубевой. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 256 с.
4.Ганапольская Е. В. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий : учебное пособие для среднего профессионального образования / Е. В. Ганапольская [и др.] ; под редакцией Е. В. Ганапольской, Т. Ю. Волошиновой. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 304 с.
5.Лекант, П. А. Русский язык : справочник для среднего профессионального образования / П. А. Лекант, Н. Б. Самсонов ; под редакцией П. А. Леканта. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 246 с.
6.Лекант П. А. Русский язык. Сборник упражнений : учебное пособие для среднего профессионального образования / П. А. Лекант [и др.] ; под редакцией П. А. Леканта. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 314 с.
7.Лобачева, Н. А. Русский язык. Синтаксис. Пунктуация : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 127 с.
8.Лобачева, Н. А. Русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 222 с.
9. Николина, Н.А. Современный русский язык. Морфемика: Учебное пособие / Н.А. Николина, Л.В. Рацибурская. - М.: Флинта, Наука, 2016. - 144 c.
10. Позднякова, А.А. Русский язык для менеджеров. II сертификационный уровень: Пособие для изучающих русский язык как иностранный / А.А. Позднякова, И.В. Федорова. - М.: Форум, 2016. - 304 c.
11.Пугачев И. А. Русский язык как иностранный. Культура речевого общения : учебник для академического бакалавриата / И. А. Пугачев, М. Б. Будильцева, Н. С. Новикова, И. Ю. Варламова. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 231 с.
12.Самсонов, Н. Б. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для среднего профессионального образования / Н. Б. Самсонов. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 278 с.
13.Самсонов, Н. Б. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для прикладного бакалавриата / Н. Б. Самсонов. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 278 с.
14.Скибицкая, И. Ю. Русский язык для экономистов : учебное пособие для вузов / И. Ю. Скибицкая. — 2-е изд. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 184 с.
15.Теремова, Р. М. Русский язык как иностранный. Актуальный разговор : учебное пособие для академического бакалавриата / Р. М. Теремова, В. Л. Гаврилова. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 318 с.
16. Тищенкова, Л.М. Русский язык и культура речи: Учебник / Л.М. Тищенкова. - М.: Эколит, 2016. - 208 c.
17. Штрекер, Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов вузов / Н.Ю. Штрекер. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2017. - 351 c.
18.Черняк В. Д. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для прикладного бакалавриата / В. Д. Черняк, А. И. Дунев, В. А. Ефремов, Е. В. Сергеева ; под общей редакцией В. Д. Черняк. — 4-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 389 с.
19.Черняк В. Д. Русский язык и культура речи. Практикум. Словарь : учебно-практическое пособие для академического бакалавриата / В. Д. Черняк [и др.] ; под общей редакцией В. Д. Черняк. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 525 с.
20.Черняк В. Д. Русский язык и культура речи : учебник и практикум для академического бакалавриата / В. Д. Черняк [и др.] ; под редакцией В. Д. Черняк. — 3-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 363 с.
Вопрос-ответ:
Что такое экспрессивная лексика в политическом дискурсе?
Экспрессивная лексика в политическом дискурсе - это набор слов и выражений, которые используются для передачи эмоций, чувств и оценок. Она позволяет политикам выразить свою позицию, акцентировать внимание аудитории на определенных аспектах и вызывать эмоциональную реакцию слушателей.
Какие виды экспрессивных слов могут встречаться в политическом дискурсе?
В политическом дискурсе можно встретить различные виды экспрессивных слов. Это могут быть эмоциональные эпитеты, усилительные и презрительные слова, слова с негативной окраской или саркастическим оттенком. Такие слова используются для оценки оппонента, подчеркивания собственной позиции и манипуляции аудиторией.
Каковы функции политического дискурса?
Политический дискурс выполняет несколько функций. Он служит средством коммуникации между политиками и гражданами, позволяет выражать и аргументировать свои политические взгляды, мобилизовывать поддержку и создавать определенные настроения в обществе. Также политический дискурс может использоваться для манипуляции массами и формирования общественного мнения.
Какие подходы существуют к изучению политического дискурса?
В изучении политического дискурса применяются различные подходы. Один из них - текстологический подход, который анализирует содержание и структуру текстов политических выступлений и речей. Отдельным подходом является эмоционально-экспрессивный анализ, который фокусируется на исследовании использования экспрессивной лексики и эмоциональных приемов в политическом дискурсе.
Можете привести примеры экспрессивной лексики в политических речах?
В политических речах можно встретить множество примеров экспрессивной лексики. Например, политики могут использовать эмоциональные эпитеты для описания своих оппонентов, усилительные слова для подчеркивания собственной позиции или презрительные выражения для выражения негативного отношения к какому-либо явлению или группе людей.
Что такое экспрессивная лексика в политическом дискурсе?
Экспрессивная лексика в политическом дискурсе - это набор слов и выражений, которые имеют сильное эмоциональное значение и используются для выражения чувств, усиления своего высказывания или воздействия на слушателей. Эта лексика помогает политикам привлечь внимание и вызвать эмоциональные реакции у аудитории.
Какие виды слов относятся к экспрессивной лексике?
В экспрессивную лексику в политическом дискурсе входят прежде всего ругательства, проклятия, оскорбления, эпитеты, сравнения, а также слова с яркими звукописательными характеристиками. Эти слова и выражения помогают политикам подчеркнуть свою точку зрения и вызвать сильные эмоции у слушателей.
Какие функции выполняет политический дискурс?
Политический дискурс выполняет несколько функций. Он, прежде всего, служит средством коммуникации между политиками и аудиторией. Дискурс также позволяет политикам выразить и аргументировать свои позиции, а также убедить слушателей в правильности своих идей и действий. Кроме того, политический дискурс может служить средством манипуляции и воздействия на общественное мнение.