Основные аспекты работы над стилем рукописи.

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык
  • 27 27 страниц
  • 22 + 22 источника
  • Добавлена 12.12.2019
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание
Введение 3
Глава 1. Стиль рукописи и аспекты работы над ним 6
1.1 Понятие «рукопись» 6
1.2 Стили рукописей и их особенности 7
1.3 Аспекты работы над стилем рукописи и их особенности 10
Выводы по главе 14
Глава 2. Выявление стилистических особенностей в русских произведениях……………………………………………………………………15
2.1 Анализ приёмов создания стиля рукописей 15
2.2 Стилистические ошибки, допускаемые авторами при несоблюдении аспектов работы над стилем рукописи 18
Выводы по главе 21
Заключение 22
Список используемой литературы 25
Список источников примеров 27

Фрагмент для ознакомления

Автор нарочно использует заведомо «неправильные» слова, как, например, «мальца», чтобы передать особенности говора героев, их социальную составляющую. ()Итак, мы рассмотрели основные виды текстов и определили, какие аспекты авторы соблюдали при их создании, чтобы в полной мере создать нужный им стиль.2.2 Стилистические ошибки, допускаемые авторами при несоблюдении аспектов работы над стилем рукописиВ данной части нашей практической главы, мы рассмотрим, к чему может привести несоблюдении при работе над текстом аспектов необходимых для создания стиля.Текст научного стиля: «Эксперимент Галилео Галилея получил следующий результат: следствие закона всемирного тяготения и закона, в соответствии с которым ускорение, испытываемое телом, прямо пропорционально силе, действующей на него, и обратно пропорционально массе.» (1)Несмотря на стилистически правильное оформление – термины, краткость, логичность и т.д., в тексте присутствует значимая ошибка – эксперимент не может получить что-то сам по себе, учёные могут получить данные в результате эксперимента, но не наоборот. Строгий научный текст не допускает таких погрешностей. В данном случае автор не учёл такой аспект, как перепроверка текста на наличие ошибок после его написания. Научно-деловой текст:«Приказываю:Принять на работу уборщицей Зайцеву Марию Александровну, на условиях трудового договора №65 от 27 апреля 2018 года без установления испытательного срока, заплатим милой девушке в конце сентября .» (2)Само собой, такие словосочетания, как «милая девушка», содержащие оценочную личностную лексику не могут быть употреблены в текстах деловой направленности, автор не учел именно аспект, в каком стиле он пишет. Публицистический стиль:«На YouTube набирает популярность видеоролик, в котором щенок подружился с ротвейлером. В видеоролике собака ласково облизывает своего друга, который бодро мурлычет и облизывает ее в ответ.»Двойная тавтология «видеоролик» и «облизывает» употреблены слишком близко друг к другу. Также автор сделал текст максимально «пресным».Неправильная художественная рукопись:«Приятель мой и жена его были бездетные, жили в собственном домике на краю города. Он хотя и имел инвалидность, но работал шофером в автороте, устроился и я туда же шофером. Поселился у приятеля, приютили они меня. Разные грузы перебрасывали мы в районы, осенью переключились на транспортировку хлеба.» (1)Здесь мы также встречаем тавтологию - слово «шофером» употреблено дважды. Также, термин «транспортировка» достаточно сильно выбивается из слов, употребляемых в художественной стилистике, он больше подходит к научному или деловому стилям. Здесь, как и в предыдущем случае, автор вновь не перепроверил текст на наличие разного рода ошибок и не выдержал стилистику. Разговорный стиль:«Встретились два брата в деревнеза рюмкой, завязали беседу:-Здравствуйте, уважаемый Николай, как нынче сбор урожая проходит?» (1)Подобная реплика крайне маловероятна для деревенских мужиков, любящих выпить. Она абсолютно не передает особенности речи подобного контингента. Не соблюден аспект выбора стиля.Выводы по главеВо второй части нашей курсовой работы, мы рассмотрели на практике, как важно обращать внимание на различные аспекты работы при создании стиля рукописи. Убедились на деле, что, создание грамотного стилистически текста, необходимо несколько раз перепроверять рукопись перед её изданием, смотреть, нет ли в тексте слов, которые сильно выбивались бы из общей лексики, смешивали стили.Мы рассмотрели как правильные, так и неправильные работы, выполненные в разных стилях, выявили, какие ошибки авторы допускают чаще всего в процессе формирования стиля рукописи.ЗаключениеВ первой главе нашей курсовой работы мы обозначили некоторые важные теоретические аспекты: мы решили, что в работе мы будем пользоваться следующим определением, «рукопись - авторский текст, чаще всего черновой, в том числе, набранный с помощью технических средств». В двадцать первом веке трудно игнорировать развитие технического процесса, поэтому слово «рукопись» в его классическом употреблении (текст, написанный от руки) нами использоваться не будет.Затем, мы обозначили стили, которые существуют в современном русском языке: научный;официально-деловой;публицистический;художественный;разговорный. После этого, мы рассмотрели аспекты, которые авторы обязаны соблюдать при формировании стиля своего будущего произведения. К ним мы отнесли: Соблюдение языковых и стилистических средств рукописи.Соблюдение доступности и простоты языкаТочность и языково-стилистических особенностей произведения.Рукопись должна излагаться кратко, речевой мусор должен из нее исключатьсяТекст должен быть живой и яркийНеобходимо, чтобы текст должен быть понятным для пониманияДанные аспекты являются необходимыми при написании текста любого стиля, они основополагающие, фундаментальные. Далее мы рассмотрели, каким правилам должна подчиняться терминология в тексте. Также, мы обратили внимание на ошибки, которые чаще всего встречаются в рукописях. Мы назвали наиболее часто встречаемые морфологические, синтаксические ошибки, но наибольший интерес, который определяется спецификой нашей работы, был уделен стилистическим ошибкам, к которым мы отнесли:- «канцелярский» стиль, излишнее употребление терминов, большая нагрузка текста лишними словами, «вода» в рукописях;- употребление профессионализмов, слов слишком узкого употребления там, где это не нужно;- «украшательский стиль»или же желание вставлять слова высокой сложной лексики чрезмерно часто, что часто делает текст практически нечитаемым.Подведя краткие итоги нашей работы в параграфе «Выводы по главе», мы перешли ко второй части нашей работы – исследовательской. Во второй главе, мы рассмотрели примеры рукописей разных стилей, обратили наше внимание на то, какие аспекты работы над текстами авторы учли при своей работе, а какие нет.Для этого мы рассмотрели «идеальные» примеры текстов выполненных в обозначенных ранее стилях. Выявили, что авторы, которые пренебрегали соблюдением стилистических аспектов в процессе своей работы, допустили грубые ошибки, «ломающие» стилистику и концепцию отрывков приведенных нами произведений. Наиболее часто авторы не соблюдали следующие аспекты работы – перепроверка текста (мы пришли к выводу, что авторы не перепроверяли текст, так как часто мы встречали тавтологию – одинаковые слова, расположенные очень близко друг к другу.) В процессе работы одинаковые слова, которые стоят рядом можно не заметить, но прочитывая свою работу повторно, они выявляются очень легко. Затем мы вновь подвели определённые выводы, и перешли к завершающей части нашей работы.В заключение, хочется еще раз подчеркнуть, что в процессе работы, мы достигли всех поставленных нами целей, добились решения всех намеченных задач. Все аспекты, которые мы хотели отразить в своей работе, мы в полной мере изучили и раскрыли. Список используемой литературы1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка - 3-е издание, исправленное - М., Рольф, 2001 2. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие. - 2-е изд., - М.: Флинта. Наука, 1999.3. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие для вузов. - М.: Рольф; Айрис-пресс, 2000. 4. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. В.Г.Костомаров. Наш язык в действии. Очерк современной русской стилистики 5. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2002//ст. И.А.Магеррамов. 6. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. О.А. Крылова. Речевая культура и языковая политика в современном российском обществе 7. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. И.В.Анненкова. Язык современных СМИ в контексте русской культуры (Попытка риторического осмысления) 8. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. Е.В. Покровская. Прагматика современного газетного текста 9. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учебное пособие.- М.: Издательский центр "Академия" - 200210. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. Учебное пособие для студентов пед.институтов.- М., "Просвещение", 1977 11. Александров В. Письма в Москву // Знамя.- 1943. 12. Компьютерная энциклопедия "Кругосвет" 200313. Львова С. И. Уроки словесности. - М: Дрофа, 2000. 14. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЛЕНАНД, 2006. 15. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова.- 4-е изд., доп.- М: Азбуковник,2011.16. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 2007. 17. Симонов К. Стихотворения и поэмы.- Л.,2006.18. Слободской М. От сердца к сердцу// Литература и искусство. Переиздан. 7 - 201419. Тыркин С. Негромкая дата, 2001 Список источников примеровЭнциклопедия литературных произведений /Под ред. С.В.Стахарского. - М.: Вагриус, Изд. 4 - 2013«Основы русской деловой речи» - Санкт-Петербург – 2015Тендрядов В.Ф Собрание сочинений : «Свидание с Нефертити» - 1964

Список используемой литературы

1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка - 3-е издание, исправленное - М., Рольф, 2001
2. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие. - 2-е изд., - М.: Флинта. Наука, 1999.
3. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие для вузов. - М.: Рольф; Айрис-пресс, 2000.
4. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. В.Г.Костомаров. Наш язык в действии. Очерк современной русской стилистики
5. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2002//ст. И.А.Магеррамов.
6. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. О.А. Крылова. Речевая культура и языковая политика в современном российском обществе
7. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. И.В.Анненкова. Язык современных СМИ в контексте русской культуры (Попытка риторического осмысления)
8. Российская академия наук, издательство "Наука", Русская речь, 2006//ст. Е.В. Покровская. Прагматика современного газетного текста
9. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учебное пособие.- М.: Издательский центр "Академия" - 2002
10. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. Учебное пособие для студентов пед.институтов.- М., "Просвещение", 1977
11. Александров В. Письма в Москву // Знамя.- 1943.
12. Компьютерная энциклопедия "Кругосвет" 2003
13. Львова С. И. Уроки словесности. - М: Дрофа, 2000.
14. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЛЕНАНД, 2006.
15. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова.- 4-е изд., доп.- М: Азбуковник,2011.
16. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 2007.
17. Симонов К. Стихотворения и поэмы.- Л.,2006.
18. Слободской М. От сердца к сердцу// Литература и искусство. Переиздан. 7 - 2014
19. Тыркин С. Негромкая дата, 2001















Список источников примеров

1. Энциклопедия литературных произведений /Под ред. С.В.Стахарского. - М.: Вагриус, Изд. 4 - 2013
2. «Основы русской деловой речи» - Санкт-Петербург – 2015
3. Тендрядов В.Ф Собрание сочинений : «Свидание с Нефертити» - 1964

Вопрос-ответ:

Что такое рукопись?

Рукопись - это написанное от руки произведение, которое ещё не было опубликовано.

Какие бывают стили рукописей и какие у них особенности?

Существуют различные стили рукописей: научный, литературный, деловой и т.д. Они обладают разными особенностями, такими как уровень формальности, специфические термины, использование стилистических приемов и т.д.

Какие аспекты необходимы для работы над стилем рукописи?

Работа над стилем рукописи включает в себя несколько аспектов, таких как выбор подходящего стиля, правильное использование грамматических конструкций, стилистических приемов, точности и ясности выражения мыслей и др.

Как можно выявить стилистические особенности в русских произведениях?

Для выявления стилистических особенностей в русских произведениях проводится анализ приемов создания стиля рукописи, включающий анализ лексики, грамматических конструкций, риторических фигур и др.

Какие ошибки могут допустить авторы при несоблюдении аспектов работы над стилем рукописи?

Авторы могут допустить различные стилистические ошибки, такие как неправильное использование сленга или жаргона, использование недопустимых сокращений, неконсистентность в стиле, чрезмерное использование повторов и т.п.

Что такое рукопись?

Рукопись - это оригинал текста, написанный от руки, без использования печатного или машинописного способа набора.

Какие особенности имеют различные стили рукописей?

Различные стили рукописей имеют свои особенности, которые отражаются в выборе шрифта, способе подписи, структуре текста и прочих элементах оформления.

Что включает в себя работа над стилем рукописи?

Работа над стилем рукописи включает в себя такие аспекты, как выбор подходящего шрифта, определение правильной толщины линий, оформление заголовков и подзаголовков, создание консистентной структуры текста и другие моменты, которые обеспечивают единообразный и хорошо читаемый стиль.

Какие стилистические ошибки авторы могут допустить при работе над стилем рукописи?

Авторы могут допустить такие стилистические ошибки, как использование нечитаемых шрифтов, неправильное выравнивание текста, непоследовательное оформление заголовков и других элементов, что может отрицательно сказаться на восприятии текста читателем.