К.С. Станиславский и его последователи о работе над словом
Заказать уникальный реферат- 14 14 страниц
- 5 + 5 источников
- Добавлена 18.01.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
п., включая звуки и восклицания, издаваемые актерами, изображающими героев. Все это позволяет слушателю не просто слышать, а видеть картину происходящего, погружая его в полный эффект присутствия.Интересно, что современным людям бывает довольно сложно читать, озвучивать и представлять классическую литературу, поскольку современный русский язык, формируясь интенсивными скачками, отторгается от литературных норм прошлых десятилетий. А на смену Станиславскому, Товстоногову, Захарову приходят молодые режиссеры, такие как Серебренников, Богомолов и Квятковский, завоевывающие популярность эпатажем и новым видением классики, забывая или не зная того, чтохотели видеть великие мастера сцены.Станиславский, Торцов, Товстоногов придавали слову, звучащему со сцены, способность вызывать боль. Например, когда актер говорил о больном зубе, некоторые зрители ощущали подобные болевые ощущения и у себя. И это результат мощного посыла, передаваемого словом. [1, с.198]Особое значение педагоги отводили понятию речевого такта и логическим паузам. Речевые такты – это школьное чтение по знакам препинания, его нужно тренировать с карандашом в руках, чтобы было легче анализировать фраз, вникая в ихсмысл и формируя обязательные голосовые интонации.Интересно, что национальная особенность русского человека – говорить в миноре, в то время как романские народы произносят речь в мажорном стиле.Французы, стремясь передать со сцены интонационную яркость, поднимает фразу до самой высокой ноты, а когда нужно поставить смысловую точку – опускает голос глубоко вниз. У русских актеров не так: до высшей точки русский не дотягиваетдве-три ноты, и сильного падения от них тоже ждать не стоит, русский актер немного опускает тональность, исключая крайние точки, к которым прибегает француз.Поэтому, когда готовится спектакль по пьесам Мольера или Гольдони, русские актеры, сами того не желая, привносит оттенок грусти и минора в тот фрагмент спектакля, который должен преподноситься исключительно в мажоре. Чтобы избегать подобных казусов или так называемого сценического недоразумения, и точно воплощать задумки автора, необходимо знать законы речи в области фонетических рисунков.Станиславский приводит пример, как один из зрителей долго восхищался игрой актера. Режиссер спросил у восторженного зрителя:«Что жеговорил актер?» «Не знаю, – ответил тот, – я слов не расслышал, но он так играл, так играл!» [4, с. 178]Таким образом можно сделать вывод, что монологи, за счет интонации, смысловых пауз и общего темпа речи, оказывают на слушателя и зрителя невероятное по силе воздействие, позволяющее понять и прочувствовать эмоции героя. Далее режиссер говорит о силе речи, сетуя на то, что многие актеры пытаются передавать ее путем физического напряжения голоса (игрой на вольтаже). Но эти попытки приводят только к тому, что человек срывается на крик или хрип, вырывающийся на искаженном голосовом диапазоне.Настоящая сила речи дается интонацией и паузами, а также внутренним эмоциональным порывом и ударением, поставленным правильно.Начинающие актеры и декламаторы, говорил Станиславский, делают большую ошибку, сразу стараясь говорить хорошо и без изъянов и злоупотребляя акцентуализацией. Замечательно то, что Станиславский требовал от актеров то, через что когда-то прошел сам. И неудачные речевые возможности, и поиск себя как актера, и длительная работа над грамотностью и словом, все, что испытал на себе Станиславский он стал требовать от тех, кто желал работать под его началом. [5, с. 49]Итак, система Станиславского была разработана на основе его собственного межкультурного опыта как актера и режиссера. Он постоянно обновлял свой метод с помощью междисциплинарных исследований, используя различные источники и влияния, такие как модернистские разработки, йога и бихевиористская психология Павлова. Он представил групповые репетиции и техники расслабления, чтобы достичь лучших духовных связей между актерами. Павловский подход работал хорошо, обуславливая актеров через дисциплину в более длительных, организованных репетициях и используя тщательный анализ персонажей. Сам Станиславский участвовал в длительной и трудной практике, чтобы каждый актер был лучше подготовлен к сценическому спектаклю и, в конечном итоге, стал менее жестким актерским стилем. По его собственным словам, Станиславский описал свой ранний подход как «Духовный реализм».Как актер Станиславский снялся в нескольких классических пьесах. Его наиболее заметные сценические выступления, такие как Отелло в «Отелло» Шекспира и Гаев в «Вишневом саду» Чехова, были встречены критиками и любимы публикой. Его собственные ученики сказали, что Станиславский был очень удобным партнером на сцене, благодаря его высокопрофессиональной и правдивой игре. В то же время он мог быть очень требовательным вне сцены, из-за его высоких стандартов, особенно во время его длительных и строгих репетиций, требующих не что иное, как полную преданность от каждого актера Московскому ХудожественномуТеатру.[2]Актер должен жить театром, а это значит, что уметь сочинять и импровизировать даже в сцене без слов. Сегодня появилось выражение «импровизационной разговорности», которая включает этюды, рассказы и зарисовки, которые могут в этой малой драматургической формеделать урок по сценическому мастерству ярким и запоминающимся.Так развиваются не только творческие способности актеров, но и совершенствуются профессиональные способности к владению речью, формируются навыки работы с устным и письменным материалом, что позволяет более бережно относиться к авторским текстам, прежде всего писателей-классиков.Такие занятия могут проходить как индивидуально, так и в групповой форме, а студенты театральных вузов имеют возможность уделять слову и речи максимум своего времени.Различное по темпу произнесение скороговорок, а также озвучивание одушевленных и неодушевленных персонажей и предметов позволяют актерам отрабатывать идеи Станиславского, оттачивая обширные возможности голосовой палитры. Студентам приходится работать как со стихотворными текстами, так и с прозой. Они учатся не только говорить, но и слушать, потому что развивать полагается и речевой слух, который являясь одной из форм общей дисциплины «Мастерство сценической речи» помогает будущим актерам легко имитировать чужую речь, пользуясь этим навыком в случае профессиональной необходимости.Результатом тренингов, занятий, наблюдений, прослушиваний записей и иных форм занятий по мастерству сценической речи становится умение актера владеть своим голосом в полной мере, подчеркивающей его профессионализм и высокий уровень подготовки к работе в театре. Именно об этом мечтал и стремились к этому идеалу не только К.С. Станиславский и В. Немерович-Данченко, но и их последователи, продолжившие дело великих режиссеров по формированию классического русского театра.В том случае, когда усилия театральной школы, работающей на основе системы К.А. Станиславского, будут направлены на всестороннее развитие творческого и личностного потенциала будущих артистов и режиссеров эстрады, оснащение их всеми необходимыми для профессиональной работы навыками и умениями, можно надеяться, что на эстраде снова и снова будут появляться одаренные, высокопрофессиональные артисты и высокохудожественные номера разговорных жанров.Список литературы:Блок В., Система Станиславского и проблемы драматургии, М., 1963.Горчаков Н., Режиссёрские уроки К. С. Станиславского, 3 изд., М., 1952.Кристи Г., Воспитание актёра школы Станиславского, М., 1968.Станиславский К. С., Работа актёра над собой. Работа актёра над ролью, Собр. соч., т. 2 - 4, М., 1954-57. Топорков В., К. С. Станиславский на репетиции, М. - Л., 1949.
1. Блок В., Система Станиславского и проблемы драматургии, М., 1963.
2. Горчаков Н., Режиссёрские уроки К. С. Станиславского, 3 изд., М., 1952.
3. Кристи Г., Воспитание актёра школы Станиславского, М., 1968.
4. Станиславский К. С., Работа актёра над собой. Работа актёра над ролью, Собр. соч., т. 2 - 4, М., 1954-57.
5. Топорков В., К. С. Станиславский на репетиции, М. - Л., 1949.
Вопрос-ответ:
Какие звуки и восклицания издают актеры при работе над словом по методике Станиславского?
При работе над словом актеры изображают героев и издают различные звуки и восклицания, чтобы помочь слушателю визуализировать происходящее и почувствовать полный эффект присутствия. Это могут быть звуки поднятия, опустошения, восторга, гнева и другие, которые помогают передать эмоциональное состояние и внутренний мир персонажей.
Как работа над словом помогает слушателю воссоздать картину происходящего?
Работа над словом, включая звуки и восклицания, позволяет слушателю не просто слышать текст, а видеть картину происходящего. Это особенно важно в театре, где актеры могут передать не только значение слов, но и эмоциональную окраску, настроение и отношения между персонажами. В результате слушатель погружается в полный эффект присутствия и может лучше понять и ощутить всю глубину и смысл происходящего на сцене.
Почему современным людям сложно читать и озвучивать классическую литературу?
Современный русский язык формируется интенсивными скачками, это создает определенные трудности при чтении и озвучивании классической литературы, которая имеет свои особенности в языке и стиле. Ритм, интонация, звучание и смысл слов в классических произведениях отличаются от современного языка, и это может требовать дополнительного времени и усилий для понимания и передачи всего богатства и глубины этих текстов.
Кто является последователями Станиславского в работе над словом?
Последователи Станиславского в работе над словом включают актеров и театральных режиссеров, которые учатся и применяют его методику актерской игры. Это могут быть студенты театральных училищ, актеры профессиональных театров и любители театра, которые интересуются и изучают творчество Станиславского.
Какие методы искусственной речи применяли К.С. Станиславский и его последователи?
К.С. Станиславский и его последователи использовали различные методы искусственной речи, включая работу над звуками и восклицаниями, издаваемыми актерами, а также создание полного эффекта присутствия для слушателя.
Что позволяет работа над словом К.С. Станиславским и его последователями?
Работа над словом К.С. Станиславским и его последователями позволяет слушателю не только слышать, но и видеть картину происходящего, погружая его в полный эффект присутствия.
Почему современным людям бывает сложно читать, озвучивать и представлять классическую литературу?
Современный русский язык формируется интенсивными скачками, поэтому современным людям бывает довольно сложно читать, озвучивать и представлять классическую литературу.
Какие результаты достигаются при работе над словом по методу К.С. Станиславского?
При работе над словом по методу К.С. Станиславского достигаются результаты, включающие в себя не только слышание, но и видение происходящего, создание эффекта присутствия и полное погружение слушателя в сюжет.
Какие методы использовали К.С. Станиславский и его последователи для работы над словом и звуками?
К.С. Станиславский и его последователи использовали различные методы для работы над словом и звуками, включая акцентирование и выделение важных звуков, правильное произношение и интонацию, а также использование восклицаний и логических акцентов.
Какие звуки и восклицания используют актеры при работе над словом?
Актеры при работе над словом используют различные звуки и восклицания, чтобы передать эмоции и характеры героев. Это может быть громкое восклицание, шепот, злобный рык или мягкое шелестение. Кроме того, актеры могут использовать звуковые эффекты, такие как звон колоколов, стрекотание кузнечиков или шум моря, чтобы создать атмосферу и погрузить слушателей в картину происходящего.