Формы, уровни и виды социальных коммуникаций

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Коммуникации в организации
  • 42 42 страницы
  • 23 + 23 источника
  • Добавлена 13.02.2020
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 2
Глава 1 Теоретические основы социальных коммуникаций 3
1.1 Сущность, этапы и элементы коммуникационного процесса 3
1.2 Характеристика и особенности различных элементов внешних коммуникаций 13
Глава 2 Особенности речевого этикета в межкультурной коммуникации как формы социальных коммуникаций 29
2.1 Понятие речевого этикета в межкультурной коммуникации 29
2.2 Требования речевого этикета в межкультурной коммуникации 34
Заключение 38
Список литературы 40

Фрагмент для ознакомления

Когнитивный подход базируется на том, что в нем делается большой акцент на роль человеческого фактора в познавательных процессах.В рамках когнитивного подхода особое внимание уделяется коллективному и индивидуальному знанию говорящих, их обыденному опыту, то есть решается проблема того, как отражено в сознании человека его понимание и видение мира. С позиций когнитивного подхода по-новому рассматривается и проблематика межкультурной коммуникации.Е.И. Зиновьева пишет: «Человек как личность есть продукт речевого общения. В процессе расширения сфер и задач общения параллельно с усвоением норм речевого поведения усваиваются исторически сложившиеся нормы социального поведения и морально-этнические принципы своей семьи, своей социально-этнической группы, своего народа. В общении с другими людьми человек живёт постоянно приобщаясь к сознанию, к совести, то есть к коллективному знанию, «соборному ведению», социально-историческому опыту своего народа».«Язык - незаменимое, надёжнейшее средство живой связи поколений, мощнейший фактор единения, консолидации нации...». Процессы глобализации, изменяя характер общения, меняют отдельные характеристики личности, нивелируя её национальные черты и включая в единый мир «мировой паутины» Интернета, разрывая связь между поколениями.Одной из важнейших составляющих культуры в сфере межкультурной коммуникации является речевой этикет, посредством которого устанавливается, поддерживается или прерывается контакт с собеседником в той или иной ситуации. Нормы речевого этикета отличаются в разных странах и у каждого народа существуют свои особенности культуры общения. Несомненна связь речевого этикета с процессом общения, без элементов которого не обходится ни один разговор. Соблюдая правила речевого этикета, говорящий имеет возможность грамотно донести свои мысли до собеседника и быстрее достигнуть коммуникативной цели высказывания.Современная коммуникация и поведение человека регламентируются правилами, сложившимися в обществе. Свод правил поведения, которые поддерживают мнение о тактичном, вежливом, подобающем поведении человека по отношению к другим, называют этикетом. Правила вырабатывались негласновеками и даже тысячелетиями в некоторых Окультурах, но слово этикет пришло из французского языка не так давно. оно появилось в XVII веке при дворе короля Людовика XIV, на приеме которого гостям раздали карточки-этикетки с предписанием того, как они должны держаться.«Словарь по этике» дает следующее определение: «Этикет - совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Данное определение перекликается с классическим толкованием понятия «Этикет» в словаре С.И. Ожегова: «Этикет – это установленные нормы поведения, принятые правила и формы обхождения в какой-либо среде или в определенных условиях». В широком смысле этикет касается различных сторон жизни человека. Этикетное значение могут иметь жесты, мимика, движения и позы человека, одежда и т.д. Особо важную и значимую роль играет регламент в дипломатии, так называемый дипломатический протокол. Серьезное внимание уделяется этикету в деловом мире. Деловой этикет отражает опыт, ценности, нравственные представления, вкусы людей определенного социального круга. По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах. В некоторых случаях наблюдается смешение правил, конфликт регламентов.Составной частью регламентированного поведения является общение, речевая деятельность и, следовательно, речевой этикет. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку беседовать уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.Термин речевой этикет в научный лингвистический дискурс ввел В.Г. Костомаров в 1967:«Речевой этикет - это система формул общения, выработанных в языке в результате многократного употребления в конкретных речевых ситуациях».Речевые формулы содержат разнообразную информацию о самой ситуации и ее участниках, имеют универсальные и национально специфические социальные коннотации. Этикетные выражения являются составной частью языкового материала при изучении иностранного языка, поэтому привлекают внимание лингвистов и методистов. Описание формул речевого этикета имеет богатые традиции в русистике, которые заложили работы H.И.Формановской.Н.И. Формановская отмечает: «В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил поведения, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым и т.д. и т.п. Так этикет и этика объединяются: ведь недаром второе значение слова «этикет» словари определяют как систему норм нравственного поведения человека, какой-либо общественной или профессиональной группы».Под речевым этикетом понимается «система устойчивых формул общения, предписываемых обществом для установления речевого контакта собеседников, поддержания общения в избранной тональности соответственно их социальным ролям и ролевым позициям относительно друг друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке».Этикет, регулирующий поведение людей в стандартных ситуациях, является важной составной частью культуры. Нарушения этикетного общения приводят к непониманию и культурному шоку. Этикетные нормы связаны с традициями, обычаями народа, поэтому их сравнение может быть очень полезно для изучения национальных особенностей общения.К сфере речевого этикета относятся, в частности, принятые в данной культуре способы выражения сочувствия, жалобы, вины, горя и т.д. Так, например, в одних культурах принято жаловаться на трудности и проблемы, в других – не принято. В одних культурах рассказ о своих успехах является допустимым, в других – вовсе нет. Сюда же могут относиться и конкретные предписания речевого этикета – что может служить предметом разговора, что нет, и в какой ситуации.Речевой этикет в узком смысле слова может быть охарактеризован как система языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения. Элементы этой системы могут реализовываться на разных языковых уровнях (лексики и фразеологии, интонационном уровне, грамматическом и стилистическом).Специфика речевого этикета в том, что он характеризует как повседневную языковую практику, так и языковую норму. Элементы речевого этикета присутствуют в повседневной практике любого носителя языка (в том числе и слабо владеющего нормой), который легко опознает эти формулы в потоке речи и ожидает от собеседника их употребления в определенных ситуациях.Речевой этикет при общении рассматривается как обязательное условие успешной коммуникации, благодаря которой люди передают друг другу информацию, отвечают на вопросы или задают их, выполняют определенные речевые действия (обращаются, приветствуют, благодарят и т.д.). Существует множество синонимичных формул речевого этикета, в ситуациях общения важно пользоваться всем спектром. Это даст возможность добиться от коммуниканта желаемого действия. Например, если англичанин хочет ответить на приветствие собеседника, то он оптимистично произнесет: «Fine, thanks» или «Not so bad, thanks». В языках разных народов объем синонимики может быть разным. Англичане, в отличие от американцев стараются не употреблять в беседе без необходимости иностранные или неизвестные (специальные) слова, жаргонизмы, вульгаризмы, просторечия, диалекты. В американском варианте английского языка можно встретить так называемые профессиональные и корпоративные жаргоны, присущие представителям конкретных профессий. Американский английский представляет собой язык масштабных, транснациональных компаний.2.2 Требования речевого этикета в межкультурной коммуникацииВ контексте взаимодействия культур множество людей в наши дни принимают участие в деятельности международных организаций, форумов, конференций, работают в многонациональных компаниях. Для поддержания и эффективного развития таких разнообразных контактов и форм общения, необходимо не только знание языка, но и знание традиций, норм и правил другой культуры. Эти факторы способствуют увеличению интереса к изучению деловой коммуникации.Под речевым этикетом понимаются «разработанные правила речевого поведения, система речевого поведения, система речевого этикета».Речевой этикет - это система требований, правил использования языка в языковой деятельности (устной или письменной). Главное назначение этикета - выбрать правильную модель поведения каждого из собеседников в биосоциальной иерархии общества, которая удовлетворит их обоих. Этикет и речь тесно связаны между собой. Способ речи, стиль, разрешение или запрет говорить одно и не говорить другое, выбор средств как маркера принадлежности к определенной среде - все это в наших языковых проявлениях. «Речевой этикет может быть определен как правила, которые регулируют речевое поведение».Речевой этикет - это «широкая зона речевых единиц и языка, словесно выражающее этикетное поведение, дает нам те языковые богатства, которые каждое общество имеет для выражения неконфликтного отношения к людям.Этикет регулирует трудный выбор подходящего средства для конкретной личности, для конкретного адресата, в определенном случае и ситуации».Проблема стереотипного речевого поведения была проанализирована Стерниным И.А. с точки зрения интерпретации норм коммуникативного поведения. Использование речевых стереотипов англичанами, с одной стороны, и американцами, с другой, можно рассматривать как культурные, социальные и ролевые стереотипы речевого поведения.Речевой этикет направлен на соблюдение норм поведения и общения. И если политики, юристы, госслужащие или люди, профессии которых связаны с общением, не владеют речевым этикетом, то можно говорить об их профессиональной непригодности. По мнению ряда ученых, непонимание специфики функционирования языка в различных профессиональных сферах, характеристик устной и письменной форм речи, стилистических особенностей деловой корреспонденции, а также речевая беспомощность – частые явления среди представителей разных профессий.В коллективе нельзя на резкий тон отвечать также нарочито резко, т.к. это приведет к ссоре или скандалу. Вежливый ответ грубияну снижает речевую агрессию. Для умелого регулирования социальным поведением собеседников, необходимо учитывать принцип коммуникативной кооперации, а именно, речевого общения в соответствии с целями беседы.Принцип вежливости в коммуникативной сфере является наиболее значимым, поскольку с его помощью определяется стратегия речевого поведения. При учете принципа вежливости речевое поведение собеседников рассматривается как особый вид коммуникативного взаимодействия, в основе которого – уважение к собеседнику.Под речевым этикетом понимается совокупность речевых инструментов, а также правила их использования в определенных ситуациях. Речевой этикет учит нас не только вести разговор, но и начинать и заканчивать его. Те, кто знает определенные правила, не попадут в нелепую ситуацию при общении с культурными людьми и всегда смогут показать себя с лучшей стороны.Деловой этикет - это кодекс писанных и неписаных правил поведения, которые позволяют не нарушать правила нормального ведения бизнеса. Бизнес-этикет обеспечивает соблюдение норм поведения и общения. Известно, что в странах, в которых бизнес-этика отсутствует или развивается крайне плохо, жить тяжело, т.к. отсутствует эффективное взаимодействие между предпринимателями.Анализ литературных источников и существующей деловой практики показали, что деловая коммуникация может существовать в двух направлениях: письменная (деловая переписка и документация) и устная (деловая речь).Деловую коммуникацию отличает строгое следование целому ряду показателей стандартных норм и правил. Это приводит к постоянному повторению в конкретных ситуациях одних и техже правил коммуникации.Структура речевого этикета определяется основными элементами коммуникативных ситуаций: обращение, приветствие, прощание, извинения, благодарение, желание, просьба, знакомство, поздравление, приглашение, предложение, совет, согласие, отказ, сочувствие, комплимент, клятва, похвала и т.д. Имея традиционную структуру выражений, речевой этикет не является закрытой системой из-за своей динамики и гибкости.В настоящее время часть выражений речевого этикета устаревает.Выбор стандарта речевого этикета, формул этикета во многом зависят от социальных качеств (статуса, возраста, образования) адресата, характера отношений между сторонами в процессе коммуникации, мерой их знакомства и близости. Именно поэтому речевое поведение человека является своеобразной визитной карточкой.Таким образом, коммуникация является необходимым условием успешного взаимодействия между людьми. Использование информационно-технологических средств в современной коммуникации, среди которых преобладает глобальная сеть Интернет, ведет к росту популярности и виртуального общения, которое стало очень распространенно и начинает занимать значимое место в структуре коммуникации наряду с живым общением. ЗаключениеВ эффективном, по-настоящему плодотворном диалоге сегодня нуждаются все без исключения институты государства и общества. Как средство социального прогресса он нужен науке, экономике, политике, образованию и прочим сферам социума. Коммуникативная среда в этом смысле едина для всех. Вопрос, однако, в том, как сделать в ней диалог действительно самой взаимообогащающей формой обмена, превратить коммуникацию в инструмент координации действий социальных групп и сообществ, в пространство понимающих друг друга людей.Многие из этих практик используются в нашей повседневной жизни во время общения. При этом во время коммуникации с деловыми партнерами или с представителями другой страны очень важным является быть максимально корректным и вежливым.С правилами речевого этикета мы знакомимся еще в период детства, когда родители учат нас правильному взаимодействию с окружающими людьми, приветствовать и прощаться с ними.Несмотря на закрепление этикета как части культуры, нормы поведения постоянно меняются. Главная цель социальной коммуникации - это общение и понимание. В работе были рассмотрены и проанализированы понятие, типы и уровни социальных коммуникаций. Втора глава посвящена рассмотрению одного из уровня коммуникаций – межкультурной коммуникации. Аспекты реализации такого типа коммуникаций рассмотрены на основе речевого этикета. Нельзя говорить об эффективной коммуникации, если человек не знаком с правилами речевого этикета и не способен применить их на практике, а также знать о расхождении в национальных речевых этикетах.Таким образом, в современном мире межкультурная коммуникация охватывает не только контакты между представителями различных обществ, но и контакты между представителями различных этнических групп внутри одного общества.Сделаны выводы о том, что в рекламных кампаниях на международном рынке важно не только учитывать национальные и культурные черты, особенности демографии, экономики, политической и правовой сферы, но и следует уделять внимание методам проведения этих кампаний. Выходя на международный или локальный рынок, компаниям важно понимать, что не только от свойств товара зависит то, будет он продаваться или нет, но и от методов ведения рекламы.Рассмотрение речевого этикета в аспекте межкультурной коммуникации имеет цель способствовать успешному речевому общению. Список литературыВерещагин, Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: 2014.Деловое общение: Учебник для вузов / П.И. Сидоров, М.Е. Путин и др.; Под ред. проф. П.И. Сидорова - 2-e изд., перераб. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2013. Ожегов, С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. - М.: Мир и образование, 2015. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: Учебник / Н.В. Барышников. — М.: Вузовский учебник; ИНФРА-М, 2014.Основы теории коммуникации: Учебное пособие / Е.А. Кожемякин. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2014. Перл, Д. Опять совещание?! Как превратить пустые обсуждения в эффективные / Дэвид Перл ; Пер. с англ. — М.: Альпина Паблишер, 2016. Роджерс, Э., Агарвала-Роджерс Р. Коммуникации в организациях. - М.: Дело, 2017. Русский речевой этикет: Учебное пособие / Михальчук Т.Г. - Мн.: Высшая школа, 2016. Тайлор Э.Б. Первобытная культура - Москва: Издательства политической культуры, 1989.Тейлор, Ф. Управление коммуникациями организации. - М.: Инфра-М. - 2015. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. – М.: ИКАР, 2005. – 250 с.Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. — М., 2007. — 480 с.Шевцова, С.В., Формановская Н.И. Речевой этикет: русско-английские соответствия. М., 2014.Фролова, С.С. Теория коммуникации // Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. Серия: Гуманитарные науки. 2010. С. 27 Аверьянова А.М., Чудесова Н.Н. Роль коммуникаций в организации // Актуальные проблемы экономического развития современной России материалы V Международной очной научно-практической конференции. Армавир. 2015. С. 6-8. Аверьянова А.М., Чудесова Н.Н. Роль коммуникаций в организации // Актуальные проблемы экономического развития современной России материалы V Международной очной научно-практической конференции. Армавир. 2015. С. 8. Илющенко Ю.А., Ткачев А.А. К вопросу о роли коммуникации в системе управления организацией // Современные тенденции развития науки и технологий. М. 2015. С. 27-32. Гуляева Ю.В., Пинигина Я.С. Совершенствование коммуникаций в организации // Современные тенденции в научной деятельности VII Международная научно-практическая конференция. Москва. 2015. С. 497-503. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие : пер. с нем. / Ю. Хабермас. – СПб. : Наука, 2000 – 391 с. Федотова Л. Н. Паблик рилейшнз и общественное мнение. / Л.Н. Федотова — СПб.: Питер, 2009. — 352 с. Луман Н. Медиа коммуникации / Н. Луман ; пер. с нем. А. Глухова, О. Никифорова. – М. : Изд-во “Логос”, 2005. – 280 с. Маркони Дж. PR Полное руководство. / Дж.Маркони— М.: Вершина, 2010. — 256 с. Пашенцев Е. Н. Связи с общественностью: мировая практика и современная Россия. / Е.Н. Пашенцев — М.: ИТРК РСПП, 2011. — 176 с.

1. Верещагин, Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: 2014.
2. Деловое общение: Учебник для вузов / П.И. Сидоров, М.Е. Путин и др.; Под ред. проф. П.И. Сидорова - 2-e изд., перераб. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2013.
3. Ожегов, С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. - М.: Мир и образование, 2015.
4. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: Учебник / Н.В. Барышников. — М.: Вузовский учебник; ИНФРА-М, 2014.
5. Основы теории коммуникации: Учебное пособие / Е.А. Кожемякин. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2014.
6. Перл, Д. Опять совещание?! Как превратить пустые обсуждения в эффективные / Дэвид Перл ; Пер. с англ. — М.: Альпина Паблишер, 2016.
7. Роджерс, Э., Агарвала-Роджерс Р. Коммуникации в организациях. - М.: Дело, 2017.
8. Русский речевой этикет: Учебное пособие / Михальчук Т.Г. - Мн.: Высшая школа, 2016.
9. Тайлор Э.Б. Первобытная культура - Москва: Издательства политической культуры, 1989.
10. Тейлор, Ф. Управление коммуникациями организации. - М.: Инфра-М. - 2015.
11. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. – М.: ИКАР, 2005. – 250 с.
12. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. — М., 2007. — 480 с.
13. Шевцова, С.В., Формановская Н.И. Речевой этикет: русско-английские соответствия. М., 2014.
14. Фролова, С.С. Теория коммуникации // Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. Серия: Гуманитарные науки. 2010. С. 27
15. Аверьянова А.М., Чудесова Н.Н. Роль коммуникаций в организации // Актуальные проблемы экономического развития современной России материалы V Международной очной научно-практической конференции. Армавир. 2015. С. 6-8.
16. Аверьянова А.М., Чудесова Н.Н. Роль коммуникаций в организации // Актуальные проблемы экономического развития современной России материалы V Международной очной научно-практической конференции. Армавир. 2015. С. 8.
17. Илющенко Ю.А., Ткачев А.А. К вопросу о роли коммуникации в системе управления организацией // Современные тенденции развития науки и технологий. М. 2015. С. 27-32.
18. Гуляева Ю.В., Пинигина Я.С. Совершенствование коммуникаций в организации // Современные тенденции в научной деятельности VII Международная научно-практическая конференция. Москва. 2015. С. 497-503.
19. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие : пер. с нем. / Ю. Хабермас. – СПб. : Наука, 2000 – 391 с.
20. Федотова Л. Н. Паблик рилейшнз и общественное мнение. / Л.Н. Федотова — СПб.: Питер, 2009. — 352 с.
21. Луман Н. Медиа коммуникации / Н. Луман ; пер. с нем. А. Глухова, О. Никифорова. – М. : Изд-во “Логос”, 2005. – 280 с.
22. Маркони Дж. PR Полное руководство. / Дж.Маркони— М.: Вершина, 2010. — 256 с.
23. Пашенцев Е. Н. Связи с общественностью: мировая практика и современная Россия. / Е.Н. Пашенцев — М.: ИТРК РСПП, 2011. — 176 с.

Вопрос-ответ:

Что такое социальные коммуникации?

Социальные коммуникации - это процесс передачи информации и обмена сообщениями между людьми с целью взаимодействия и создания смыслов.

Какие элементы внешних коммуникаций можно выделить?

Внешние коммуникации включают в себя такие элементы, как язык, голосовые характеристики, невербальные средства коммуникации (жесты, мимика, поза) и система знаков.

Что такое речевой этикет?

Речевой этикет - это набор правил и норм, регулирующих общение и взаимодействие людей при обмене речевыми сообщениями.

Какие требования речевого этикета в межкультурной коммуникации?

В межкультурной коммуникации требования к речевому этикету включают уважение к культурным различиям, умение адаптироваться к особенностям общения в разных культурах и использование нейтральной и тактичной речи.

Что такое формы уровни и виды социальных коммуникаций?

Формы, уровни и виды социальных коммуникаций - это различные аспекты и проявления процесса передачи информации между людьми, которые могут быть классифицированы и изучены с точки зрения их особенностей и функций.

Что представляет собой коммуникационный процесс?

Коммуникационный процесс - это процесс передачи информации и взаимодействия между людьми с помощью различных средств и методов коммуникации.

Какие элементы внешних коммуникаций можно выделить?

Внешние коммуникации состоят из таких элементов, как язык, речь, жесты, мимика, телодвижения и интонация.

Что такое речевой этикет в межкультурной коммуникации?

Речевой этикет в межкультурной коммуникации - это набор правил, норм и конвенций, которыми необходимо придерживаться при общении с представителями других культур для обеспечения взаимопонимания и уважения.