морская метафора в русской публицистике
Заказать уникальную курсовую работу- 25 25 страниц
- 14 + 14 источников
- Добавлена 22.05.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
Теоретическая часть 4
Практическая часть 7
Заключение 11
Список литературы 12
Приложение 1 14
Мореголов и лес знаменнаи по ней ― мореголов народной толпы.из окна, волшебница увидела мореголов.в материнской утробе; полуосвещенное мореголов теснилось вокруг них, вопязато видно все волнистое мореголов, которое сдавленно колыхалось иНо это мореголов подо мною, горящие глазастеснялось, сердце вздрагивало от ожидания. Мореголов двигалось внизу.перед тобою то же мореголов.Исправник быстрым взглядом окинул мореголов, табор, костры и сохиЦелое мореголов.Вдруг мореголов всколыхнулось.он видел внизу смутное мореголов и сотни внимательных глаз,Осокин закрыл книгу и встал. Мореголов сразу всколыхнулось, со стентеряется в этом волнующемся мореголов, лысин, причесок, черных фраков,Он увидел мореголов в медных шлемах, услышална катафалк, когда сквозь мореголов шаг за шагом двинулась« детинцу», но целое мореголов колыхалось около собора.с высоты на колыхающееся мореголов и прислушиваясь к рокотуобозревая с высоты целое мореголов новгородских.и живых людей; живое мореголов двигалось и волновалось вокругПеред Вадимом было волнующееся мореголов, и он с возвышенияНеразличимое морелиц колыхалось, достигая их берега,толпу, запрудившую площадь, неразличимое морелиц, над которыми, качаясь изтысячу раз мелькал перед ним. Морелиц, как волна прибоя, казалось,просто толпа, море голов, морелиц, и все щурятся напестрой сутолоке бульвара, в морелиц, фигур, желаний и сердцебиений.Площадь представляла волнующееся морелиц и голов.― вызывало у нее мореслез и вопли.плачущие лица деда и бабки. Мореслез.В гору горя, в мореслез!..завываниями в конце, и мореслез, в котором утонули четыреИ мореслез.слеза моя падает в мореслез, несущее на себе корабльу другого ( Александр Блок. Мореслез ― их несмолкаемый шум.Он присутствовал и пролил мореслез.хлопот о разводе, и мореслез высушено разумными декретами народных― и буквально целое мореслез затопило его лицо.У обеих было мореэнергии, дворянская красота, воспитание, знаниефантастических планов, он излучал мореэнергии, и в его присутствиипредставить, что, утопавший в мореидей и идеалов, я работали будто плыл в морезвуков.одиночество ли это в морезвуков и движения? и наконец ринулась в морезвуков с таким точно видом,стон, другой… и целое морезвуков, плачущих так же, какИ целое морезвуков наполнило подземелье: флейты, гобои,Сделаю тебе морелюбви, всё в цветах, тыДрузья мои, морелюбви омывало наш старинный особнячоквсеобщим непониманием ― любовь! Морелюбви! мешках было скрыто целое морелюбви и тоски ― всяЕго душа погрузилась в морелюбви, в радостно вздымающиеся волныбушевали море злобы и морелюбви; он думал даже постоянноптичек, свободно плавающих в моревоздуха, видит ― и проливаетконца и без края, моревоздуха, бездонное небо над головойласточки зачивикали, плавая в моревоздуха, света и голубого простора.злая тварь, пусть в морелжи, которая есть ваша жизнь,парусах пустился в открытое морелжи.Вспоминается молодость, моренадежд, успехи на концертах, невыразимоеснежное море, летом ― морехлебов, трав и цветов…глаз, тянулось ровное сине-зеленое морехлебов.далеко за садом, в морехлебов, наступал вечер, мирный иСеребристое морехлебов матовым блеском будет струитьсяВолнистое морехлебов плавно колыхалось и тихоБушует снежноеморе… Белые волны ходят поРоссия, « Зимой безграничное снежноеморе, летом ― море хлебов,Зимой безграничное снежноеморе, летом ― море хлебов,не обрушивает нас в снежноеморе, и мы там, пропускаяобнимает небо, и снова снежноеморе потопляет степь, а буря,зима ― Урал замерз, снежноеморе покрыло необозримую степь; голодныеБлондина, ты, которая… бурное морепламени, клокочущее в моей груди.В морепламенивознесен и повержен будети слились в сплошное морепламени, слепящего, удушающего и обжигающегоПройдет два дня, и морепламени, уничтожив все на путиИ близилось разливное морепламени.И морепламени охватило каждую деревню, каждогольется на все как морепламени.
2. Вежбицкая А. Сравнение — градация — метафора // Теория метафоры. М., 1990. С. 133-152.
3. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. 245 с.
4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
5. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М., 1990. С. 358-386.
6. Мишанкина Н. А. Метафора в терминологических системах: функции и модели // Вестник Томск. гос. ун-та. Филология. 2012. № 4 (20). С. 32-45.
7. Овсянникова В. В. Метафорические модели в научном геологическом дискурсе : дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2010. 262 с.
8. Одинцова М.П. Вместо введения: к теории образа человека в языковой картине мира; Языковые образы «внутреннего человека» // Язык. Человек. Картина мира. Линвоантропологические и философские очерки. Омск, 2000. Ч. I. С. 7-27.
9. Одинцова М.П. Человек как вселенная: образ «целого» и «части» в языковой картине мира // Человек. Культура. Слово. Омск, 1994. Вып. 2. С. 73-80.
10. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И.Посто-валова //Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / под ред. Б.А. Серебренникова, Е. С. Кубряковой, В.И. Постоваловой. — М.: Наука, 1998. — С. 8-70.
11. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993.
12. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 26-52.
13. Убийко, В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: Функционально-когнитивный словарь / В.И.Убийко. — Уфа: Изд-во «Башкирский университет», 1998. — 147 с.
14. Урысон, Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике / Е.В.Урысон. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224 с.