Диглоссия и двуязычие как фактор сосуществования книжной и некнижной языковых систем
Заказать уникальный реферат- 13 13 страниц
- 12 + 12 источников
- Добавлена 27.04.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА 1. ДИГЛОССИЯ И ДВУЯЗЫЧИЕ КАК ЭЛЕМЕНТЫ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ 4
1.1.Определение и функции диглоссии 4
1.2. Определение и функции двуязычия 6
ГЛАВА 2. ДИГЛОССИЯ И ДВУЯЗЫЧИЕ: СОСУЩЕСТВОВАНИЕ КНИЖНОЙ И НЕКНИЖНОЙ ЯЗЫКОВЫХ СИСТЕМ 8
2.1. Диглоссия и двуязычие как фактор 8
2.2. Проблемы диглоссии и двуязычия 10
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 12
Определена особая роль изменений общественных функций национальных языков, которые особенно актуальны особенно в процессах взаимодействия и выступающие источником двуязычия диглоссии и двуязычия в рамках одного или нескольких языков.
Установлено, что существуют различные подходы к определению диглоссии. Одним из традиционных пониманий является определение диглоссии как сосуществование разновидностей (подсистем) одного и того же языка в пределах одного и того же коллектива. Использование данных языков или книжной и некнижной языковых систем зависит от социальной ситуации и других параметров коммуникативного акта.
Отмечено, что двуглоссию и двуязычие можно рассматривать как одним из важных и системообразующих факторов существования книжной и некнижной языковых систем. Основной проблемой диглоссии и двуязычия является функционирование разновидностей одного и того же национального языка или его подсисистем.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Ferguson Ch. Diglossia // Word. 1959. № 15. P. 325—340.
Алпатов В.М. Глобализация и развитие языка // Вопросы филологии. - М., 2004. - № 4
Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение. 2009. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-ego-aspekty
Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение. 2009. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-ego-aspekty
Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979. 263 с
Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.: Учебник.— 3-е изд. М., 1982
Дешериева Ю. Д. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 26–42.
Жирмунский В.М. Проблемы социальной дифференциации языков // Язык и общество. М.: Наука, 1968. С. 22—38.
Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004. - С. 468-474
Лингвистический энциклопедический словарь. Москва «Советская Энциклопедия», 1990 г. С. 616—617.
Тагворян М.П. Значение языковой политики в мире в эпоху глобализации // ИСОМ. 2017. №1-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/znachenie-yazykovoy-politiki-v-mire-v-epohu-globalizatsii (дата обращения: 28.03.2020).
Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М.: Высш. школа, 1978. - 216 c.
Алпатов В.М. Глобализация и развитие языка // Вопросы филологии. - М., 2004. - № 4
Тагворян М.П. Значение языковой политики в мире в эпоху глобализации // ИСОМ. 2017. №1-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/znachenie-yazykovoy-politiki-v-mire-v-epohu-globalizatsii (дата обращения: 28.03.2020).
Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М.: Высш. школа, 1978. - 216 c.
Ferguson Ch. Diglossia // Word. 1959. № 15. P. 325—340.
Ferguson Ch. Diglossia // Word. 1959. № 15. P. 325—340.
Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979. 263 с
Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение. 2009. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-ego-aspekty
Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979. 263 с
Дешериева Ю. Д. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 26–42.
Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение. 2009. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-ego-aspekty
Лингвистический энциклопедический словарь. Москва «Советская Энциклопедия», 1990 г. С. 616—617.
Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.: Учебник.— 3-е изд. М., 1982
Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004. - С. 468-474
Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004. - С. 468-474
2
1. Ferguson Ch. Diglossia // Word. 1959. № 15. P. 325—340.
2. Алпатов В.М. Глобализация и развитие языка // Вопросы филологии. - М., 2004. - № 4
3. Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение. 2009. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-ego-aspekty
4. Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение. 2009. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-ego-aspekty
5. Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979. 263 с
6. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.: Учебник.— 3-е изд. М., 1982
7. Дешериева Ю. Д. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 26–42.
8. Жирмунский В.М. Проблемы социальной дифференциации языков // Язык и общество. М.: Наука, 1968. С. 22—38.
9. Крысин Л.П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004. - С. 468-474
10. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва «Советская Энциклопедия», 1990 г. С. 616—617.
11. Тагворян М.П. Значение языковой политики в мире в эпоху глобализации // ИСОМ. 2017. №1-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/znachenie-yazykovoy-politiki-v-mire-v-epohu-globalizatsii (дата обращения: 28.03.2020).
12. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М.: Высш. школа, 1978. - 216 c.
Вопрос-ответ:
Что такое диглоссия и двуязычие?
Диглоссия - это явление, при котором внутри одной языковой системы существуют две разные формы, одна из которых используется в формальных, престижных ситуациях, а другая - в неформальных, повседневных общениях. Двуязычие, в свою очередь, предполагает владение двумя разными языками, которые человек использует в разных ситуациях.
Какова роль диглоссии и двуязычия в языковой системе?
Диглоссия и двуязычие являются элементами языковой системы, которые помогают людям справляться с разными коммуникативными задачами в зависимости от контекста. Они позволяют разделить языковые роли и функции в различных социальных сферах и сосуществовать книжной и некнижной языковыми системами.
Как диглоссия и двуязычие влияют на сосуществование книжной и некнижной языковых систем?
Диглоссия и двуязычие выступают как факторы, которые позволяют существовать книжной и некнижной языковым системам внутри одного языка. Благодаря этим явлениям, люди могут использовать разные варианты языка в разных ситуациях, сохраняя при этом языковую гармонию и социальную структуру.
Какие проблемы возникают в связи с диглоссией и двуязычием?
Проблемы диглоссии и двуязычия могут возникать в ситуациях, когда два языка или две разные формы одного языка соприкасаются и пересекаются. Это может вызывать сложности в обучении, социальных взаимодействиях и восприятии различных языковых вариантов. Кроме того, возникают вопросы и о сохранении языкового многообразия и культурного наследия.
В чем особая роль изменений общественных функций национальных языков?
Изменения общественных функций национальных языков играют важную роль в формировании языковых систем. Они могут влиять на степень распространенности и престижности языка, его вариантов, диглоссии и двуязычия. Понимание этих изменений позволяет лучше понять динамику развития языков и их взаимодействие в современном обществе.
Что такое диглоссия и двуязычие?
Диглоссия - это явление, при котором в одном обществе сосуществуют две разные варианты одного языка, один из которых используется в формальных и публичных сферах общения, а другой - в неформальных и непубличных ситуациях. Двуязычие - это способность человека использовать два языка и переходить между ними в зависимости от контекста.
Как диглоссия и двуязычие влияют на сосуществование книжных и некнижных языковых систем?
Диглоссия и двуязычие играют важную роль в поддержании сосуществования книжных и некнижных языковых систем. Диглоссия позволяет разделять языковые функции на официальные и нерегулируемые, что способствует сохранению книжного языка. Двуязычие позволяет людям использовать книжный и некнижный языки в нужных ситуациях, поддерживая их различие и развивая обе системы.
Какие функции имеет диглоссия?
Диглоссия выполняет несколько функций. Она способствует поддержанию и соблюдению языковых норм и стандартов в официальных и публичных сферах общения. Также она обеспечивает социальную, экономическую и культурную мобильность в обществе. Кроме того, диглоссия позволяет сохранять и развивать книжный язык, являющийся символом национальной идентичности.
В чем заключаются проблемы диглоссии и двуязычия?
Проблемы диглоссии и двуязычия связаны с неравенством и неравноценностью вариантов языка, что может привести к социальному и языковому неравенству. Неконтролируемое сосуществование книжного и некнижного языков может привести к смешению и деградации языковых систем. Кроме того, двуязычие может вызывать проблемы в обучении и адаптации детей и взрослых, особенно в моноязычных средах.
Какие изменения происходят в общественных функциях национальных языков под влиянием диглоссии и двуязычия?
Изменения общественных функций национальных языков под влиянием диглоссии и двуязычия выражаются в изменении статуса языков и расширении их функциональной сферы. Книжный язык сохраняет свой статус и используется в официальных ситуациях, а некнижный язык получает большую роль в неформальном общении и средствах массовой коммуникации.
Что такое диглоссия?
Диглоссия - это явление, при котором в одном и том же языковом сообществе существуют два языка или разные варианты одного языка, которые используются в разных сферах жизни или при разных социальных ситуациях.
Каковы функции диглоссии?
Диглоссия выполняет несколько функций. Одна из них - функция статуса или престижа, когда один из языков считается более престижным и используется в официальных или формальных областях, а второй - менее престижным и используется в неформальных ситуациях. Другая функция - функция регулирования коммуникации, когда два языка используются для передачи разного содержания или эмоциональной окраски. Еще одна функция - функция идентификации, когда знание и использование определенного языка определяет принадлежность к определенной группе или сообществу.