Совершенствование лексического навыка на основе использования коммуникативных упражнений на среднем этапе общеобразовательной школы (английский язык))

Заказать уникальную дипломную работу
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Английский продвинутый
  • 64 64 страницы
  • 40 + 40 источников
  • Добавлена 15.06.2020
4 785 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава I. Обучение лексическому аспекту иноязычной речи в контексте коммуникативно-ориентированного подхода на среднем этапе общеобразовательной школы 9
1.1. Содержательно-функциональная характеристика коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам 9
1.2. Цели и содержание формирования и совершенствования лексических навыков обучающихся в аспекте коммуникативно-ориентированного подхода. Коммуникативные упражнения 16
1.3. Психолого-педагогические доминанты развития обучающихся среднего этапа общеобразовательной школы 24
Выводы по I главе 28
Глава II. Использование коммуникативных упражнений как средства совершенствования лексического навыка при обучении английскому языку на среднем этапе 29
2.1. Методико-технологические аспекты совершенствования лексического навыка на уроках английского языка 29
2.2. Разработка авторских кейсов коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка 35
2.3. Описание опытно-экспериментальной работы по апробации авторских кейсов коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка и ее результатов 44
Выводы по II главе 52
Заключение 54
Список использованных источников и литературы 57
Приложения ......................................................................................................... 61

Фрагмент для ознакомления

Прием работы с лексикой: Mind-mapping («идейные сетки»).Одним из инновационных приемов работы с текстом является прием Mind-mapping («идейные сетки»). Он находит все большее распространение в методике обучения иностранному языку, в том числе чтению текстов и формированию лексических навыков учащихся.На уроках иностранного языка обучающимся предлагаются коммуникативные задания, связанные не только с прочтением текста, но и пониманием его содержания, выделением наиболее важной информации, его пересказом. В этом случае возможна следующая методика работы с «Mind Map»: просмотр учащимися текста; второе прочтение текста с подчеркиванием наиболее важных ключевых слов в тексте; составление первой Mind Map с темой в центре и подчеркнутыми словами вокруг; третье прочтение текста, дополнение Mind Map уточнениями в виде ответвлений от ключевых слов; составление речевого высказывания по прочитанному тексту [Харламова, 2005: 3-9; Buzan, 1997; Бершадский, 2019 и др.].Task 3.Read the text and answer the question: Why is John Adams on Debussy "A Painter in Sound"? Make in groups Mind Map!John Adams on Debussy, the First ModernistИсточник:The New York TimesNov. 19, 2018DEBUSSYA Painter in SoundIn 1890, the 28-year-old Claude Debussy felt forced to write the archetypal starving-artist letter to a friend. “Forgive me, but could you lend me 20 francs until the end of the month,” he pleaded. “I’m very ashamed at writing to you, but I’m desperately hungry.” This was the same Debussy who within the next dozen years would produce some of the most radically original, influential and popular of all European art music. Hungry he may well have been (according to another friend, the composer could afford neither to eat nor to clothe himself), but “desperate” is a word almost impossible to associate with this most fastidious and discriminating of composers. Perhaps, as Stephen Walsh muses in his new biographical study, “Debussy: A Painter in Sound,” he was merely resorting to his skills as “an adept borrower.” Money and the practical necessities of life would remain a lifelong torment for him, an artist forever locked into his own internal world of sounds and images. His was a creative voice so subtle and so thankfully free of histrionics and emotional excess that he is for us by now the quintessential French composer. Yet in gauging the seismic shifts in the evolution of Western classical music, convention tends to consign him to the much too confining role of “Impressionist.”Task 4. Read the text andmake in groups Mind Map with main key words of the text! Retell the text.U.S. Climate Report Warns of Damaged Environment and Shrinking EconomyFighting the Camp Fire this month in Magalia, Calif.CreditJustin Sullivan/Getty ImagesBy Coral Davenport and Kendra Pierre-LouisИсточник:The New York TimesNov. 23, 2018A major scientific report issued by 13 federal agencies on Friday presents the starkest warnings to date of the consequences of climate change for the United States, predicting that if significant steps are not taken to rein in global warming, the damage will knock as much as 10 percent off the size of the American economy by century’s end.The report, which was mandated by Congress and made public by the White House, is notable not only for the precision of its calculations and bluntness of its conclusions, but also because its findings are directly at odds with President Trump’s agenda of environmental deregulation, which he asserts will spur economic growth. Mr. Trump has taken aggressive steps to allow more planet-warming pollution from vehicle tailpipes and power plant smokestacks, and has vowed to pull the United States out of the Paris Agreement, under which nearly every country in the world pledged to cut carbon emissions. Just this week, he mocked the science of climate change because of a cold snap in the Northeast, tweeting, “Whatever happened to Global Warming?” But in direct language, the 1,656-page assessment lays out the devastating effects of a changing climate on the economy, health and environment, including record wildfires in California, crop failures in the Midwest and crumbling infrastructure in the South. Going forward, American exports and supply chains could be disrupted, agricultural yields could fall to 1980s levels by midcentury and fire season could spread to the Southeast, the report finds.Также мы разработали кейсы коммуникативных упражнений для учащихся 7 класса на основе УМК Spotlight 7"и социального рекламного видеоролика.CASE 1. Student radio!Task: translate the word combinations,do exercises 1, 2 and say: Do you want to work in the student's radio and why?- media courses- radio industry- to entertain- more serious note- to run smoothly- to break down- to gain experienceCASE 2. My advertisement for a gadget.Make your own advertisement for a gadget.Think about: name; price; what it can do.CASE 3. Travelling in virtual.Imagine you are in one of the two theme parks opposite. Call your friend on your mobile to tell him what you have (not) done so far an how you feel.Write an advert for a theme park you have visited or heard about. Include its name, location, and what you can do and see there. Разработка фрагмента урока английского языка по работе с рекламным видеороликомРесурс: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/05/05/razvivaem-navyik-audirovaniya-luchshie-reklamnyie-roliki-na-angliyskom/ Социальная реклама (видеоролик) "Someone Waits For You"Рисунок 3 - Скриншоты видеофрагментов рекламного роликаTask 1. Read the description of the beginning of advert. What is the main idea of this fragment?Task 2. "Make a plan to make it home. Your friends are counting on you".Draw a picture to this massage of the advert. What do you think about it?Task 3. "For some the waiting never ended".Discuss this problem in groups.Итак, разработанные авторские кейсы коммуникативных упражнений предназначены для совершенствования лексического навыка на всех этапах данного процесса.2.3. Описание опытно-экспериментальной работы по апробации авторских кейсов коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка и ее результатовДанное исследование было проведено на базе общеобразовательнойшколы № ____ города _____ . В исследовании приняло участие 26школьников в возрасте 15-16 летиз 9 «А» (14 человек) и 9 «Б» (12 человек) классов.Опытно-экспериментальная работа была проведена втри этапа:констатирующий – проводилась диагностика уровня сформированности лексического навыка у учащихся средних классов;формирующий –проводилось опытное обучение с применением разработанных кейсов коммуникативных упражнений;контрольный –проводился анализ эффективности применения разработанных кейсов коммуникативных упражнений.Цель исследования - проверить эффективностьавторских кейсов коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка у учащихсясреднего этапа с помощьюсравнения двух классов. 9 «А» класс являлся экспериментальным, в котором осуществлялась апробация кейсов упражнений,9 «Б» - класс, с которым занятияпроходили в стандартной, традиционной форме. Задачей нашегоисследования было – сопоставить полученные результаты уровня сформированностилексического навыка на начальном и контрольном этапе, а также доказать,что лексический навык совершенствуется, и все новые лексические единицыусваиваются лучше посредством разработанных кейсов коммуникативных упражнений.Длительность экспериментального обучениясоставляла один месяц. Также мы разработали критериальную шкалу оценивания лексического аспекта речи с учетом коммуникативно-ориентированного подхода для каждого этапа работы с лексикой (семантизация, тренировка, речевая практика) при использовании разработанных нами заданий и упражнений (см. табл.2).Таблица 2.Критериальная шкала оценивания лексического аспекта речи с учетом коммуникативно-ориентированного подхода для каждого этапа работы с лексикой№ этапаНаименование кейсаРазработанные задания / упражненияКритерии оценивания лексического аспекта речиМетодический потенциал разработанных заданий / упражнений1.ТренировкаTask 1. "Text storm". Compose a text changing the order of parts in it. Write 15 words about the positive moments of celebrating the New Year's Eve in Scotland.Task 2. "Letter of a stranger. Read the descriptions and fill in the gaps with the adjectives given. Then write a leaflet about the positive moments of celebrating these holidays for tourists.широкое использование прогнозирования и ориентиров восприятия для реализации коммуникативной деятельности с новым (или ранее усвоенным) лексическим материалом;знание лексики, обозначающей предметы и объекты повседневного быта стран изучаемого языказакрепление новых лексических единиц в вариативных коммуникатив-ных ситуациях с разным содержательным наполнением2.Речевая практикаTask 1. Create a "Story Map" to the text and write key words.Task 2. "Objects in focus". Write sentences about the objects in the pictures and prove their usefulness and their function for the people.Task 3. Read the text and answer the question: Why is John Adams on Debussy"A Painter in Sound"? Make in groups Mind Map!Task 4. Read the text andmake in groups Mind Map with main key words of the text! Retell the text.сформированность умений раскрытия значений слов с помощью контекста;знание лексики с инокультурным компонентом и умение распознавать ее в тексте; реализация коммуникативного намерения с использованием изученной лексикиформирование творческих умений контекстуально и коммуникативно обусловленно использовать усвоенные лексические единицы В начале педагогического эксперимента(на констатирующем этапе)была проведена диагностика в виде входного теста(см. приложение 5), нацеленного на проверку уровня сформированности лексического навыкапо разработанным критериям и в соответствии с тремя уровнями - высоким, средним и низким. Были получены следующие результаты (см. табл.3).Таблица 3.Результаты входного тестирования на определение уровня сформированности лексических навыков обучающихся КритерииУровниКонтрольная группа(кол-во учащихся / процентное соотношение)Экспериментальная группа(кол-во учащихся / процентное соотношение)ВысокийСреднийНизкийВысокийСреднийНизкийправильность выбора слова / словосочетания в соответствии с коммуникативным намерением1(8,3%)4(33,3%)7(58,4%)2(14,2%)4(28,5%)8(57,3%)владение лексико-смысловыми и лексико-тематическими ассоциациями1(8,3%)5(41,6%)6(50,1%)1(7,1%)5(35,7%)8(57,2%)широкое использование прогнозирования и ориентиров2(16,6%)3(25%)7(58,4%)1(7,1%)5(35,7%)8(57,2%)знание лексики, обозначающей предметы и объекты повседневного быта стран изучаемого языка0(0%)3(25%)9(75%)2(14,4%)6(42,8%)6(42,8%)сформированность умений раскрытия значений слов с помощью контекста0(0%)3(25%)9(75%)3(21,4%)5(35,7%)6(42,9%)знание лексики с инокультурным компонентом и умение распознавать ее в тексте1(8,3%)5(41,6%)6(50,1%)1(7,1%)5(35,7%)8(57,2%)реализация коммуникативного намерения с использованием изученной лексики2(16,6%)3(25%)7(58,4%)3(21,4%)5(35,7%)6(42,9%)Результаты входного тестирования в контрольной и экспериментальной группах позволяют констатировать, что уровень сформированности лексического навыка на начало эксперимента в обеих группах идентичен. Практически одинаковое количество обучающихся показали высокий, средний и низкий уровни.На формирующем этапе проводилось опытное обучение с применением разработанных кейсов коммуникативных упражнений в экспериментальной группе.На контрольном этапебыл проведен анализ эффективности применения разработанных кейсов коммуникативных упражненийна основе результатов итогового тестирования (образец теста см. приложение 6) и получены следующие результаты (см. табл. 4).Таблица 4.Результаты итогового тестирования на определение уровня сформированности лексических навыков обучающихся КритерииУровниКонтрольная группа(кол-во учащихся / процентное соотношение)Экспериментальная группа(кол-во учащихся / процентное соотношение)ВысокийСреднийНизкийВысокийСреднийНизкийправильность выбора слова / словосочетания в соответствии с коммуникативным намерением3(25%)5(41,6%)4(33,4%)7(50%)5(35,8%)2(14,2%)владение лексико-смысловыми и лексико-тематическими ассоциациями2(16,6%)4(33,4%)6(50%)8(57,1%)5(35,7%)1(7,2%)широкое использование прогнозирования и ориентиров3(25%)3(25%)6(50%)7(50%)6(42,8%)1(7,2%)знание лексики, обозначающей предметы и объекты повседневного быта стран изучаемого языка3(25%)3(25%)6(50%)10(71,4%)3(21,4%)1(7,2%)сформированность умений раскрытия значений слов с помощью контекста3(25%)3(25%)6(50%)8(57,1%)5(35,7%)1(7,2%)знание лексики с инокультурным компонентом и умение распознавать ее в тексте2(16,6%)4(33,4%)6(50%)8(57,1%)4(28,5%)2(14,4%)реализация коммуникативного намерения с использованием изученной лексики3(25%)3(25%)6(50%)10(71,4%)3(21,4%)1(7,2%)Результаты контрольного этапа эксперимента позволяют сделать следующие выводы.В контрольной группе, обучавшейся по традиционной методике, произошли незначительные изменения уровня сформированности лексических навыков обучающихся. Большинство из них (50%) продемонстрировали низкий уровень по всем критериям, что почти полностью соответствует результатам контрольного этапа.В экспериментальной группе, где внедрялись разработанные кейсы коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка, произошли значительные положительные изменения уровня сформированности исследуемого навыка, в частности, по следующим критериям: правильность выбора слова / словосочетания в соответствии с коммуникативным намерением (высокий - с 14,2% до 50%), владение лексико-смысловыми и лексико-тематическими ассоциациями, сформированность умений раскрытия значений слов с помощью контекста и знание лексики с инокультурным компонентом и умение распознавать ее в тексте (высокий - с 7,1% до 57,1%), широкое использование прогнозирования и ориентиров и знание лексики, обозначающей предметы и объекты повседневного быта стран изучаемого языка (высокий - с 7,1% - до 50%), реализация коммуникативного намерения с использованием изученной лексики (высокий - с 21,4% до 71,4%). По всем выделенным критериям значительно снизилось количество обучающихся экспериментальной группы, показавших низкий уровень сформированности лексического навыка.Итак, разработанные кейсы коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка у обучающихся среднего этапа способствуют повышению эффективности подпроцесов семантизации лексических единиц, их тренировки в ситуациях, а также речевой практике за счет инновационности приемов работы с лексикой и их направленности на подготовку школьников к реальной иноязычной и межкультурной коммуникации.Выводы по II главеМетодико-технологические аспекты совершенствования лексического навыка на уроках английского языка включают основные подходы к обучению лексической стороне речи: традиционный, функциональный, интуитивный, сознательно-сопоставительный, интенсивный, коммуникативно-ориентированный.Основным подходом к формированию речевого лексического навыка является функциональный коммуникативно-ориентированный подход, который означает направленность процесса обучения иностранному языку во всех его аспектах на подготовку учащихся к реальной межкультурной коммуникации с учетом особенностей лексического наполнения речевых высказываний.Методика формирования лексических навыков включает этапы работы над лексическими единицами -семантизацию, тренировку, речевую практику.Разработка авторских кейсов коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка включает несколько кейсов, которые соответствуют двум этапам формирования и совершенствования лексического навыка.Проведенная опытно-экспериментальная работа позволила сделать вывод об эффективности разработанных кейсов коммуникативных упражнений для совершенствования лексического навыка при их апробации в экспериментальной группе. Уровень сформированности лексического навыка оценивался нами на основе разработанной критериальной шкалы. На контрольном этапе эксперимента мы зафиксировали положительную динамику уровня сформированности лексического навыка у обучающихся контрольной группы по всем выделенным критериям.ЗаключениеГлобальные геополитические, коммуникационные и технологические процессы, происходящие в мире, существенно изменили традиционно сложившееся отношение к коммуникативной культуре личности и ее коммуникативной компетенции. Новая образовательная парадигма и уровень развития методического знания потребовали признания интегративного представления цели обучения иностранным языкам, ядерными элементами которой выступают способность и готовность личности осуществлять межличностное и межкультурное взаимодействие на изучаемом неродном языке, т.е. принимать участие в коммуникативном процессе.В связи с этим повышается значимость умений и навыков, входящих в состав иноязычной коммуникативной компетенции.В связи с внедрением федеральных государственных образовательных стандартов перед учителем иностранного языка была поставлена задача сформировать личность, способную участвовать в межкультурной коммуникации. Это легло в основу модернизации урока иностранного языка.В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по иностранному языку у обучающихся должны быть сформированы умения и навыки во всех видах речевой деятельности. Особое значение имеют при этом навыки, связанные с продуктивным использованием учащимися иноязычной лексики - лексические навыки.В нашем исследовании мы предприняли попытку рассмотреть коммуникативно-ориентированное обучение лексическому аспекту речи на средней ступени обучения и пришли к следующим принципиальным выводам. Коммуникативно-ориентированное обучение лексическому аспекту речи означает направленность процесса обучения иностранному языку во всех его аспектах на подготовку учащихся к реальной межкультурной коммуникации с учетом особенностей лексического наполнения речевых высказываний. Чтобы сформировать у учащихся лексические навыки такого уровня целесообразным представляется внедрение коммуникативных упражнений как компонента соответствующих методов и технологий обучения лексическому аспекту иноязычной речи. Под коммуникативными упражнениями мы понимаем такие упражнения, которые имеют целью подготовку обучающихся к устному и письменному общению и выполняются в условиях учебной (языковые и условно-речевые упражнения) или реальной коммуникации (речевые упражнения).В нашей работе мы описали основные подходы к обучению лексической стороне речи: традиционный, функциональный, интуитивный, сознательно-сопоставительный, интенсивный, коммуникативно-ориентированный и отдали приоритет последнему. Также мы подробно описали этапы работы с лексическим материалом (семантизацию, тренировку, речевую практику), выделив при этом соответствующие приемы на основе учебниковSpotlight для 7 и 9 классов и структурировали их в соответствующие кейсы.Для проверки обоснованности теоретических положений и с целью апробации разработанных кейсов коммуникативных упражнений мы провели опытно-экспериментальную работу. Мы разработали критериальную шкалу оценивания лексического аспекта речи с учетом коммуникативно-ориентированного подхода для каждого этапа работы с лексикой, которую учитель может использовать на этапе контроля сформированности лексических навыков обучающихся.При разработке упражнений и анализе результатов опытно-экспериментальной работы мы пришли к выводу, что кейсы коммуникативных упражнений способствуют совершенствованию лексических навыков обучающихся, а также развитию их когнитивных, коммуникативных и творческих способностей, а применение на уроке английского языка на средней ступени обучения инновационных приемов работы с лексикой способствует активизации речемыслительной деятельности школьников за счет включения в процесс иноязычного общения механизмов чтения и говорения. Мы полагаем, что цель дипломной работы достигнута, а задачи выполнены.Список использованных источников и литературыАзимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.Гальскова, Н. Д. Качество образовательного процесса по иностранному языку на современном этапе развития высшей школы // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования : материалы Междунар. школы-конференции, 27–30 марта 2017 г. / под общ. ред. Д. И. Кузнецова, Н. И. Алмазовой, Ф. И. Валиевой, Л. П. Халяпиной. СПб. : Из-во Политехн. ун-та, 2017. С. 31–33.Гальскова, Н. Д. Лингводидактика. М. : МГОУ, 2014. - 242 с.Гальскова Н. Д. Образовательная политика в отношении иностранных языков в социокультурном контексте современного мира // Вестник НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, № 41, 2018, с. 144-159. Гальскова Н.Д. Проблемы образования в области иностранных языков на современном этапе и возможные пути их решения // Иностранные языки в школе, № 9, 2012, с. 2–9.Гальскова Н. Д. Современная образовательная модель в области иностранных языков: структура и содержание // Иностранные языки в школе, № 8, 2015, с. 2–8.Гальскова Н. Д. Современная система обучения иностранным языкам: понятие и особенности // Иностранные языки в школе, № 5, 2018, с. 2–12. Давыдова, З.М. Игра как метод обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, № 6, 2010, с. 34-38. Дружинина М.В. Реализация коммуникативного подхода в обучении немецкому языку // Иностранные языки в школе, № 2, 1999, с. 67-69.Каратова, Н. Приемы семантизации английской лексики // Учитель. - 2005. - №5. - с.63 - 66.Конышева, А.В. Английский язык. Современные методы обучения. Минск: ТетраСистемс, 2007. –352 с.Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии: учебное пособие. Москва: Академия, 2010. –201 с.Кунанбаева, С.С. Теория и практика современного иноязычного образования. Алматы, 2010. – 344 с.Методика обучения иностранным языкам в начальной и общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей / Под ред. В.М.Филатова. Ростов-на-Дону: АНИОН, 2003. – 416 с.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, № 4, 2000, с. 9-15; №5, 2000, с. 17-22.Миролюбов, А.А. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 2010. – 223 с. Низаева Л.Ф. Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав // Молодой ученый, № 28, 2016, с. 933-935.Пассов, Е.И., Кибирева, Л.В., Колларова, Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и её реализация). Санкт-Петербург: Златоуст, 2007. – 199 с.Пассов, Е.И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции. Санкт-Петербург: Златоуст, 2015. – 172 с.Пассов, Е.И. Образование как феномен и методика как наука: проблема конвергенции. Липецк, 2016. – 178 с.Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. Москва: Русский язык. Курсы, 2010. - 568 с. Пассов, Е.И. Серия книг «Методика как наука». Книга девятая. Терминосистема методики как теории и технологии иноязычного образования / Е.И. Пассов. Липецк: МУП «Типография» г. Ельца, 2016. – 736 с.Сафонова, Е.П. Современный урок иностранного языка. М. : Учитель, 2011. – 111 с.Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. 3-е изд. Москва: Просвещение, 2005. - 239 с. Стасевич Ю.В. Разнообразие видов и форм современного нетрадиционного урока иностранного языка // Вестник научных конференций № 6-1(10), 2016, с. 113-115.Сысоев, П.В. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку: теория и практика: Монография. М.: Глосса-пресс, 2012. - 252 с.Формирование лексических навыков: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. - 40 с. (Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 8). Харламова М.В. Использование «Идейных сеток» на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе, № 1, 2005, с. 3-9.Цетлин В.С. Работа над словом// Иностранные языки в школе. – 2002. - № 3. - С. 33-36.Шамов, А.Н. Обучение лексической стороне речи и пути ее совершенствования в условиях средней школы // Педагогика. - 2011. - №4. - с.88 - 93.Щукин, А.Н. Методы и технологии обучения иностранным языкам. М.: Издательство ИКАР, 2014. – 240 с.Buzan, T., Buzan, B. Das Mind-Map-Buch. Die beste Methode zur Steigerung ihres geistigen Potentials. – Landsbeg am Lech, 1997. - 21 S.Lewis M. The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove,England : Language Teaching Publications, 1993.Schmitt N. Key Concepts in ELT: Lexical Chunks // ELT Journal, № 54 (4), 2000, p. 400-401.Spotlight 9 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / [Ю.Е. Ваулина, В. Эванс, Дж. Дули, О.Е. Подоляко]. 2-е изд., доп. и перераб. Москва: ExpressPublishing: Просвещение, 2010. - 216 с.Бадалян А. Х. Формирование и развитие лексических навыков в процессе обучения иностранному языку // Молодой ученый. - 2018. - №13. - С. 111-113. [Электронный ресурс]. Режим доступа :https://moluch.ru/archive/199/49000/проверено 12.01.2020Береснева А.Д. Формирование лексических навыков на начальном этапе обучения в школе // Молодой ученый, № 7.5, 2016, с. 37-38 [Электронный ресурс]. Режим доступа - https://moluch.ru/archive/111/28001/ проверено 12.01.2020Бершадский М.Е. Метод интеллект-карт [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://bershadskiy.ru/index/metod_intellekt_kart/0-32 проверено 12.01.2020Бронская В. С. Теоретические основы формирования и развития лексических навыков у школьников // СИСП. - 2011. - № 4. [Электронный ресурс]. Режим доступа :http://cyberleninka.ru/article/n/teoreticheskie-osnovy-formirovaniya-i-razvitiya-leksicheskih-navykov-u-shkolnikov проверено 12.01.2020Ганиева Р. Р. Роль лексики для овладения иностранным языком // Молодой ученый. - 2016. - №10.2. - С. 8-10. [Электронный ресурс]. Режим доступа :https://moluch.ru/archive/114/29806/проверено 12.01.2020Приложение 1Приложение 2Приложение 3Приложение 4Приложение 5.Образец входного теста на определение уровня сформированности лексического навыкаПриложение 6.

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
2. Гальскова, Н. Д. Качество образовательного процесса по иностранному языку на современном этапе развития высшей школы // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования : материалы Междунар. школы-конференции, 27–30 марта 2017 г. / под общ. ред. Д. И. Кузнецова, Н. И. Алмазовой, Ф. И. Валиевой, Л. П. Халяпиной. СПб. : Из-во Политехн. ун-та, 2017. С. 31–33.
3. Гальскова, Н. Д. Лингводидактика. М. : МГОУ, 2014. - 242 с.
4. Гальскова Н. Д. Образовательная политика в отношении иностранных языков в социокультурном контексте современного мира // Вестник НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, № 41, 2018, с. 144-159.
5. Гальскова Н.Д. Проблемы образования в области иностранных языков на современном этапе и возможные пути их решения // Иностранные языки в школе, № 9, 2012, с. 2–9.
6. Гальскова Н. Д. Современная образовательная модель в области иностранных языков: структура и содержание // Иностранные языки в школе, № 8, 2015, с. 2–8.
7. Гальскова Н. Д. Современная система обучения иностранным языкам: понятие и особенности // Иностранные языки в школе, № 5, 2018, с. 2–12.
8. Давыдова, З.М. Игра как метод обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, № 6, 2010, с. 34-38.
9. Дружинина М.В. Реализация коммуникативного подхода в обучении немецкому языку // Иностранные языки в школе, № 2, 1999, с. 67-69.
10. Каратова, Н. Приемы семантизации английской лексики // Учитель. - 2005. - №5. - с.63 - 66.
11. Конышева, А.В. Английский язык. Современные методы обучения. Минск: Тетра Системс, 2007. – 352 с.
12. Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам: продуктивные образовательные технологии: учебное пособие. Москва: Академия, 2010. – 201 с.
13. Кунанбаева, С.С. Теория и практика современного иноязычного образования. Алматы, 2010. – 344 с.
14. Методика обучения иностранным языкам в начальной и общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей / Под ред. В.М.Филатова. Ростов-на-Дону: АНИОН, 2003. – 416 с.
15. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе, № 4, 2000, с. 9-15; № 5, 2000, с. 17-22.
16. Миролюбов, А.А. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 2010. – 223 с.
17. Низаева Л.Ф. Коммуникативная компетенция: сущность и компонентный состав // Молодой ученый, № 28, 2016, с. 933-935.
18. Пассов, Е.И., Кибирева, Л.В., Колларова, Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и её реализация). Санкт-Петербург: Златоуст, 2007. – 199 с.
19. Пассов, Е.И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции. Санкт-Петербург: Златоуст, 2015. – 172 с.
20. Пассов, Е.И. Образование как феномен и методика как наука: проблема конвергенции. Липецк, 2016. – 178 с.
21. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. Москва: Русский язык. Курсы, 2010. - 568 с.
22. Пассов, Е.И. Серия книг «Методика как наука». Книга девятая. Терминосистема методики как теории и технологии иноязычного образования / Е.И. Пассов. Липецк: МУП «Типография» г. Ельца, 2016. – 736 с.
23. Сафонова, Е.П. Современный урок иностранного языка. М. : Учитель, 2011. – 111 с.
24. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. 3-е изд. Москва: Просвещение, 2005. - 239 с.
25. Стасевич Ю.В. Разнообразие видов и форм современного нетрадиционного урока иностранного языка // Вестник научных конференций № 6-1(10), 2016, с. 113-115.
26. Сысоев, П.В. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку: теория и практика: Монография. М.: Глосса-пресс, 2012. - 252 с.
27. Формирование лексических навыков: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. - 40 с. (Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 8).
28. Харламова М.В. Использование «Идейных сеток» на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе, № 1, 2005, с. 3-9.
29. Цетлин В.С. Работа над словом// Иностранные языки в школе. – 2002. - № 3. - С. 33-36.
30. Шамов, А.Н. Обучение лексической стороне речи и пути ее совершенствования в условиях средней школы // Педагогика. - 2011. - №4. - с.88 - 93.
31. Щукин, А.Н. Методы и технологии обучения иностранным языкам. М.: Издательство ИКАР, 2014. – 240 с.
32. Buzan, T., Buzan, B. Das Mind-Map-Buch. Die beste Methode zur Steigerung ihres geistigen Potentials. – Landsbeg am Lech, 1997. - 21 S.
33. Lewis M. The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England : Language Teaching Publications, 1993.
34. Schmitt N. Key Concepts in ELT: Lexical Chunks // ELT Journal, № 54 (4), 2000, p. 400-401.
35. Spotlight 9 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / [Ю.Е. Ваулина, В. Эванс, Дж. Дули, О.Е. Подоляко]. 2-е изд., доп. и перераб. Москва: Express Publishing: Просвещение, 2010. - 216 с.
36. Бадалян А. Х. Формирование и развитие лексических навыков в процессе обучения иностранному языку // Молодой ученый. - 2018. - №13. - С. 111-113. [Электронный ресурс]. Режим доступа : https://moluch.ru/archive/199/49000/ проверено 12.01.2020
37. Береснева А.Д. Формирование лексических навыков на начальном этапе обучения в школе // Молодой ученый, № 7.5, 2016, с. 37-38 [Электронный ресурс]. Режим доступа - https://moluch.ru/archive/111/28001/ проверено 12.01.2020
38. Бершадский М.Е. Метод интеллект-карт [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://bershadskiy.ru/index/metod_intellekt_kart/0-32 проверено 12.01.2020
39. Бронская В. С. Теоретические основы формирования и развития лексических навыков у школьников // СИСП. - 2011. - № 4. [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://cyberleninka.ru/article/n/teoreticheskie-osnovy-formirovaniya-i-razvitiya-leksicheskih-navykov-u-shkolnikov проверено 12.01.2020
40. Ганиева Р. Р. Роль лексики для овладения иностранным языком // Молодой ученый. - 2016. - №10.2. - С. 8-10. [Электронный ресурс]. Режим доступа : https://moluch.ru/archive/114/29806/ проверено 12.01.2020

Вопрос-ответ:

Какие упражнения можно использовать для совершенствования лексического навыка на среднем этапе школы?

На среднем этапе обучения в общеобразовательной школе можно использовать различные коммуникативные упражнения для совершенствования лексического навыка. Например, можно проводить упражнения на расширение словарного запаса, где ученики должны выучить новые слова и использовать их в контексте. Также полезны упражнения на составление предложений с использованием новых слов и на преобразование слов (например, от слова-основы к слову с другим приставкой или суффиксом).

Какова сущность коммуникативно-ориентированного подхода при обучении иностранным языкам?

Коммуникативно-ориентированный подход в обучении иностранным языкам заключается в акцентировании внимания на коммуникативных навыках, то есть на умении использовать язык в реальных ситуациях общения. Он предполагает активное использование языка на уроках, обучение реальным языковым ситуациям и функциям, а также развитие навыков слушания, говорения, чтения и письма.

Какие задачи ставятся при формировании и совершенствовании лексических навыков у учащихся на среднем этапе обучения?

При формировании и совершенствовании лексических навыков у учащихся на среднем этапе обучения ставятся следующие задачи: расширение словарного запаса, усвоение новых слов и выражений, развитие умения использовать их в контексте, развитие навыков составления предложений и преобразования слов. Также важным является развитие навыков чтения и понимания текстов на английском языке.

Какая характеристика коммуникативного обучения иностранным языкам на среднем этапе школы?

Коммуникативное обучение иностранным языкам на среднем этапе общеобразовательной школы характеризуется активным использованием языка для реальных коммуникативных целей. Ученики активно общаются на английском языке, используя изученный лексический материал. Они развивают навыки говорения, слушания, чтения и письма, самостоятельно строят предложения и выражают свои мысли на английском языке.

Какие упражнения помогают совершенствовать лексический навык на среднем этапе обучения?

На среднем этапе обучения, для совершенствования лексического навыка рекомендуется использовать коммуникативные упражнения, такие как ролевые игры, задания на составление диалогов, игры на запоминание новых слов и многие другие.

Какие цели ставятся при формировании и совершенствовании лексических навыков учащихся на среднем этапе обучения?

Одной из основных целей формирования и совершенствования лексических навыков на среднем этапе обучения является увеличение словарного запаса и развитие умений использовать новые слова в контексте коммуникативных ситуаций.

Что такое коммуникативно ориентированное обучение иностранным языкам?

Коммуникативно ориентированное обучение иностранным языкам - это подход к обучению, который ставит целью развитие коммуникативных компетенций учащихся, то есть умения использовать иностранный язык для реального общения.

Какова основная функция коммуникативно ориентированного обучения?

Основная функция коммуникативно ориентированного обучения - это развитие умений учащихся использовать иностранный язык в коммуникативных ситуациях, общении и взаимодействии с носителями языка.

Какие результаты можно достичь с помощью использования коммуникативных упражнений на среднем этапе обучения?

Использование коммуникативных упражнений на среднем этапе обучения помогает учащимся совершенствовать лексический навык, увеличивать словарный запас, развивать навыки понимания и произношения слов, а также учиться использовать новые слова в контексте.