Саамские заимствования в русском языке
Заказать уникальный реферат- 9 9 страниц
- 5 + 5 источников
- Добавлена 07.10.2020
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение ………………………..……………………………………..2
Глава 1. Заимствования из саамских языков…….…………………..4
1.1 Топонимические заимствования…………………………………4
1.2 Лексика охоты и рыболовства…………………………………….5
1.3 Наименования леса и лесных локусов………..………………….6
Заключение……………………………………….…………………….8
Список литературы…………………………………………………….9
), шахрá ‘мелкий частый лес’ (Костр.: Нейск., Пыщуг., Чухл.), шахóрка ‘лес среди пашни’ (Костр.: Нейск.), шухрá ‘чаща, мелкая поросль в лесу’ (Арх.: Нянд.) Вепсское šohrihg ‘болотина, заболоченное место’, имеющее узкий ареал (с. Пондала Вологодской обл.) , является наиболее приемлемым по фонетическим и семантическим признакам финно-угорским соот- ветствием русских лексем, однако должно рассматриваться как заимствование из русского. Наиболее достоверной является интерпрета- ция лексемы как саамской по происхождению, ср. саам. норв. soarve, ин. soarvi, кильд. suerv- ‘сухостойная сосна’ с восстанавливаемой пра- формой *sōrvē [33, 126–127], мар. шургö, шыр- гы ̒лес̓ [8, 746, 760]3.Источником тóлпас ‘густой хвойный лес’ (Печор.) [25, II, 352], толпасóк, толпасóчек ‘лесок’ (Печор.) [25, II, 352] является саам. патс. tolp ‘столб’ [29, I, 606]: внутренняя форма лексемы может быть реконструирована как ‘лес, состоящий из высоких, прямоствольных деревьев (= столбовой лес)ʼ. Заключение Несмотря на многовековую историю изучения саамского языка он все еще остается загадкой для лингвистов. Этот язык, несмотря на всю сложность и деление на множество диалектов является ключом, позволяющим исследователям приоткрыть для себя древнейшую культуру саамов.Изучение саамского языка и вычленение в нем заимствованной лексики позволяет определить места саамов и отследить их дальнейший путь, увидеть с какими народами и на каком этапе они контактировали. Рассмотрение заимствований, пришедших из саамского языка в русский является сравнительно простым, так как русско-саамские исторические связи моложе практически всех остальных связей такого рода.Представленные в данной работе заимствования, вероятно, пришли в русский язык при непосредственном взаимодействии представителей разных народностей, проживающих на одной территории.Список литературы1.Бубрих Д.В. Из этнонимики Карелии, Учен. зап. ЛГУ , серия востоковедч. наук, вып. 2, изд. 1948, стр. 127.2.Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект): фонетика, морфология, синтаксис. — Л., 1971.3.Мызников, С.А. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ [Электронный ресурс] // Сайт института лингвистических исследований РАН. Материалы словарного сектора. 2004. – Режим доступа:http://iling.spb.ru/vocabula/rng/fu_lexic_in_nw_dialects.pdf, свободный.4.Мызников, С.А. Саамские данные в контексте этимологических исследований // Модель мира коренных маслочисленных народов Арктического региона: динамика взаимодействия языка и культуры в условиях глобализации и регионализации: материалы международного научно-практического семинара. 29-21 октября 2012 г. / отв. ред. О.Н. Иванищева. – Мурманск: МГГУ, 2013 – 279 с.5.Теуш О. А. Заимствованные наименования леса и лесных локусов в русских диалектах Европейского севера России: лексемы саамского и волжско-финского происхождения // Вестник угроведения. 2019. Т. 9. No 3. С. 485–498.
1.Бубрих Д.В. Из этнонимики Карелии, Учен. зап. ЛГУ , серия востоковедч. наук, вып. 2, изд. 1948, стр. 127.
2.Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект): фонетика, морфология, синтаксис. — Л., 1971.
3.Мызников, С.А. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ [Электронный ресурс] // Сайт института лингвистических исследований РАН. Материалы словарного сектора. 2004. – Режим доступа:http://iling.spb.ru/vocabula/rng/fu_lexic_in_nw_dialects.pdf, свободный.
4.Мызников, С.А. Саамские данные в контексте этимологических исследований // Модель мира коренных маслочисленных народов Арктического региона: динамика взаимодействия языка и культуры в условиях глобализации и регионализации: материалы международного научно-практического семинара. 29-21 октября 2012 г. / отв. ред. О.Н. Иванищева. – Мурманск: МГГУ, 2013 – 279 с.
5.Теуш О. А. Заимствованные наименования леса и лесных локусов в русских диалектах Европейского севера России: лексемы саамского и волжско-финского происхождения // Вестник угроведения. 2019. Т. 9. No 3. С. 485–498.
Вопрос-ответ:
Какие заимствования из саамских языков есть в русском языке?
В русском языке существуют топонимические заимствования, лексика охоты и рыболовства, а также наименования леса и лесных локусов.
Какие топонимические заимствования из саамских языков есть в русском языке?
Некоторые примеры топонимических заимствований из саамских языков в русском языке включают: шахр (мелкий частый лес), Костр (Нейск), Пыщуг, Чухл, шах (рка) (лес среди пашни), Костр (Нейск), шухр (чаща, мелкая поросль в лесу), Арх (Ня).
Какая лексика охоты и рыболовства была заимствована из саамских языков в русский язык?
В русском языке можно найти слова, связанные с охотой и рыболовством, которые были заимствованы из саамских языков. Это включает такие слова, как "косатка" (рыба-судак) и "гулашка" (рыба из семейства лососевых).
Какие наименования леса и лесных локусов были заимствованы из саамских языков в русский язык?
Некоторые примеры наименований леса и лесных локусов, заимствованных из саамских языков в русский язык, включают: "шахр" (мелкий частый лес), "шах" (рка) (лес среди пашни) и "шухр" (чаща, мелкая поросль в лесу).
Есть ли список литературы, где можно узнать больше о саамских заимствованиях в русском языке?
Да, в конце статьи есть список литературы, который может помочь вам узнать больше о саамских заимствованиях в русском языке.
Какие заимствования из саамских языков можно встретить в русском языке?
В русском языке можно встретить заимствования из саамских языков, такие как топонимические названия, лексика охоты и рыболовства, а также наименования леса и лесных локусов.
Какие топонимические заимствования из саамских языков есть в русском языке?
В русском языке встречаются такие топонимические заимствования из саамских языков, как "Шахр" (мелкий частый лес), "Костр Нейск" (лес среди пашни), "Пыщуг" (чаща мелкая поросль в лесу), "Чухл" (лес среди пашни), "Шахрка" (лес среди пашни).
Какая лексика охоты и рыболовства заимствована из саамских языков в русском языке?
В русском языке встречается лексика охоты и рыболовства, заимствованная из саамских языков. К ним относятся такие слова, как "Костр" (место для разведения огня), "Нейск" (место с низкой водой), "Шухр" (место для отправки рыбы).
Какие наименования леса и лесных локусов заимствованы из саамских языков?
В русском языке можно найти такие наименования леса и лесных локусов, заимствованные из саамских языков, как "Арх" (лес), "Ня" (лес).
Где можно найти дополнительную информацию о саамских заимствованиях в русском языке?
Дополнительную информацию о саамских заимствованиях в русском языке можно найти в специальной литературе, посвященной этой теме. Список литературы можно найти в конце статьи.