Особенности политического дискурса в США
Заказать уникальную курсовую работу- 54 54 страницы
- 40 + 40 источников
- Добавлена 11.01.2021
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 4
1 Сравнение и анализ лингвистических и стилистических особенностей политических речей Джо Байдена и Дональда Трампа 7
2 Словесные методы и языковые средства, используемые в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа 10
2.1 Графики использования лингвистических средств в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа 10
2.1.1 Присутствие риторических вопросов 10
2.1.2 Использование императива 12
2.1.3 Использование страдательного залога 13
2.1.4 Использование сложных конструкций речи 14
2.1.5 Использование контрастных слов 15
2.1.6 Использование повторов 18
2.1.7 Использование статистики 20
2.1.8 Использование выразительно-изобразительных средств 22
3 Отличительные лингвистические и стилистические особенности политических речей Джо Байдена и Дональда Трампа 25
4 Стратегии и тактики политических деятелей 27
5 Сопоставление предвыборных речей Дональда Трампа и Джо Байдена 33
6 Стратегии и тактики Дональда Трампа 36
6.1 Поиск компромата на Джо Байдена. Применение новых языковых средств в борьбе с политическим противником 36
7 Применение критического дискурс-анализа для исследования предвыборных речей Дональда Трампа и Джо Байдена 39
8 Область внедрения результатов 43
8.1 Политика 43
8.2 Новые научные изыскания политического дискурса 44
9. Выводы 48
Список литературы 50
Butletmejustsaysomething. I don’tcare. I’vegottenusedtoit. ButI’lltellyou, Joe, youcouldneverhavedonethejobthatwedid. Youdon’thaveitinyourblood. Youcould’veneverdonethat, Joe[34].Единственное, что я сделал не очень хорошо, это из-за фейковых новостей, что бы вы им ни говорили, они плохо отзываются о вас. Это просто фейковые новости. Они дают вам хорошую прессу, они дают плохую прессу, потому что, к сожалению, так оно и есть. Но позвольте мне сказать кое-что. Мне все равно. Я к этому привык. Но я скажу тебе, Джо, ты никогда не смог бы выполнить ту работу, которую сделали мы. Это не у тебя в крови. Ты бы никогда не смог этого сделать, Джо.В данном примере Д. Трамп отмечает слабохарактерность и нерешительность своего оппонента. Данные черты характера не совместимы с должностью президента, исходя из чего Д. Трамп представляет Дж. Байдена как человека, который не может претендовать на пост президента.Таким образом, стратегия поиска компромата на противника активно применяется Д. Трампом в его выступлениях. 7 Применение критического дискурс-анализа для исследования предвыборных речей Дональда Трампа и Джо БайденаКритический дискурс-анализ предвыборных речей Д. Трампа и Дж. Байдена позволит установить дискурсивные особенности выступлений этих политиков.С точки зрения дискурсивных особенностей выступления Д. Трампа и Дж. Байдена характеризуется обилием различных стратегий, которые реализуются соответствующими тактиками.Рассмотрим пример из выступления Дж. Байдена.The President has no plan. He hasn’tlaid out anything. У него нет плана. Он ничего не разработал. В данном примере для выражения речевой агрессии Дж. Байден использует отрицательные формы, которые выражают тот факт, что Д. Трамп не имеет никакого плана. Интересно отметить сочетание времен в данном примере. Для номинации текущего положения дел оратор использует PresentSimple (настоящее простое время), помимо этого, Дж. Байден использует PresentPerfect (совершенная форма настоящего времени), который в данном контексте используется для выражения действия, которое началось либо в момент начала коммуникации, либо незадолго до ее начала и имеет значение для осуществления данной конкретной коммуникации, либо же выступает в качестве составной части коммуникации. Внимание в данном случае сосредоточено на самом действии – Д. Трамп плана по исправлению сложившейся ситуации не имел и не имеет до настоящего времени. Обстоятельства, которые сопутствовали осуществлению данного действия рассматриваются как малозначительные, т.е. Дж. Байден даже не пытается смотреть на сопутствующие обстоятельства и как-то оправдать действия Д. Трампа. Необходимо отметить, что несмотря на то, что действие уже завершено, оно все еще рассматривается как часть настоящего, поскольку влияет на развитие настоящих событий. В этом аспекте данная временная форма может использоваться для того, чтобы ввести в новую тему разговора. В этом смысле PresentPerfect (совершенная форма настоящего времени) используется для номинации нового действия и не используется в тех случаях, когда есть лексические маркеры, которые указывают на прошлое. Как показывает анализ использование временной группы Perfect является продуктивным приёмом реализации стратегии речевой агрессии. Рассмотрим пример: Hehasneverofferedaplan.Он никогда не предлагал какой-нибудь план. В данном примере PresentPerfect (совершенная форма настоящего времени) используется для выражения действия, а точнее бездействия Д. Трампа, которое расценивается как часть настоящей ситуации – бездействие президента в прошлом имеет существенные и важные последствия в настоящем. В этом аспекте PresentPerfect (совершенная форма настоящего времени) может используется для номинации события, которое определено в сознании коммуникантов, как негативное. Анализ показал, что Д. Трамп часто в своем выступлении использует числовые данные, которые выполняют манипулятивную функцию, в частности, они призваны убедить аудиторию в неоспоримом преимуществе политики действующего президента страны: That ended when we in fact passed the affordable care act. There are 100 million people who have pre-existing conditions and they will be taken away as well, those pre-existing conditions, insurance companies are going to love this. Для того, чтобы подчеркнуть масштабность проведенной реформы Д. Трамп использует восходящий тон для выделения количества людей, которые смогли получить преимущества от новой страховой реформы. В то же время Д. Трамп высказывает свое сомнение относительно того, сможет ли Дж. Байден продолжить плодотворную работу по намеченному курсу, для этого он использует прием риторической паузы, при помощи которой подчеркивает ключевые моменты: It is just not appropriate to do this before this election. If he wins the election and the senate is republican, then he goes forward. If not,we should wait until February. В рамках своего выступления Д. Трамп акцентирует внимание аудитории на своих собственных достижениях и прошлых заслугах: I will tell you very simply, we won the election. Elections have consequences. We have to senate. We have the white house. And we have a phenomenal nominee,...ПриведенноевысказываниеД. Трампасостоитизпростыхпредложений, просодическое оформление которых характеризуется ровным тоном. Данная реплика содержит стилистический прием синтаксического повтора, который концентрирует внимание аудитории на ключевых моментах таких, как победа на прошлых выборах (повтор лексемы election) и организация контроля над ключевыми институтами страны (повтор глагола have). В своих выступлениях Д. Трамп использует тактику прямого нападения: And he wants to close down the… He will shut it down again. He will destroy this country.Данные слова Д. Трампа обращены к его оппоненту. Высказывая прямые обвинения в адрес Дж. Байдена Д. Трамп использует резко восходящий тон, в котором прослеживаются тоны надрывной интонации, что может быть расценено как манипулятивный прием, целью которого является оказание воздействующего эффекта на аудиторию – волнительный тон должен свидетельствовать об искренней заинтересованности Д. Трампа в благополучии страны. Аналогичный прием представлен в примере ниже: With what? Vice pres. Biden: the fact is that everything he is saying so far tonight is simply a lie. I'm not here to call out his lies, everybody knows he is a liar. Iwanttomakesure -- IwanttomakesureВ данной реплике Д. Трамп открыто называет своего оппонента лжецом, он начинает свою фразу с риторического вопроса, который имеет резко-восходящий тон, который призван продемонстрировать возмущение оратора. При произнесении имени собственного Д. Трамп использует открытую интонацию, которая подготавливает слушателей к дальнейшей информации. В высказывании Д. Трампа используется стилистический прием синтаксического повтора, в рамках двух предложений повторяется лексема lie и ее морфологические вариации – lies, liar. Использование в речи такой лексемы с резко негативной коннотацией является примером эксплицитного проявления речевой агрессии. Просодическое акцентирование данного повтора варьируется от нисходящего тона до резко восходящего, что показывает свою палитру испытываемых оратором эмоций. Таким образом, политические лидеры США используют в своих предвыборных выступлениях лингвориторические средства, реализуемые на всех уровнях языка, что позволяет им оказывать манипулятивное влияние на аудиторию. 8 Область внедрения результатов8.1 ПолитикаВ контексте нашей работы ключевое значение имеет властное политическое, по этой причине под термином «политика» имеется ввиду деятельность государственных органов, гражданских объединений и частных лиц во взаимоотношениях с государствами, народами, крупными группами людей, нацеленных на реализацию, защиту собственных интересов и обусловленных желанием добиться желаемой власти и последующее ее использование. «Борьба за власть» является целевым, направленным на конкретную тематику детерминантом, что делает ее основным критерием для дифференциации политической коммуникации [32, с. 305]. Полученные в ходе данного анализа результаты могут быть использованы политиками и студентами, обучающимися по политическим специальностям, в плане отработки навыков использования лингвориторических средств в своих публичных выступлениях с целью оказания воздействующего эффекта на аудиторию.Помимо этого, систематизация стратегий и тактик, которые Д. Трамп и Дж. Байден используют в своих речах может быть использована в качестве учебного материала по риторике при обучении политиков искусству ораторской речи. При использовании выделенных стратегий и тактик в качестве основы для построения собственной стратегии, может быть продуктивным и позволит отработать навык реализации той или стратегии для достижения поставленных целей. Помимо этого, при изучении приставленного в работе материала у обучающихся сформируется представлении о соотнесении того или иного языкового средства с определенной тактикой. Таким образом, полученные в работе результаты могут быть использованы на практических занятиях для отработки будущими или практикующими политическими деятелями ораторских навыков. 8.2 Новые научные изыскания политического дискурсаПолитический дискурс реализуется в общественных институтах, где общение является неотъемлемой составной частью, а значит, он относится к институциональному виду общения. Под социальным институтом понимаются лица и учреждения, имеющие материальные средства и выполняющие какую-либо социальную функцию [26, с. 85]. В современном научном мире политический дискурс подвергает комплексному изучению в различных аспектах. К новым направления изучения данного языкового явления можно отнести дискурс-анализ, который позволяет установить его разноплановые характеристики.На нынешнем этапе дискурс-анализ употребляется в исследованиях в рамках разных гуманитарных наук, соответственно, понимается учеными с различных позиций.В политическом дискурсе имеют место быть как информативность, так и экспрессивность и фатика. Преобладающий элемент будет определяться в зависимости от жанра и того, какая функция превалирует в том или ином дискурсном событии. Среди прагматических факторов неопределённости политического дискурса – ведущая роль прескрептивно-побудительной и воздействующей функций языка, когда цель политика не сообщить информацию с использованием сложных терминов, а побудить адресата к действию. Также неопределённость может быть использована в манипулятивных целях: для сокрытия нежелательной информации, чтобы сделать менее очевидными некоторые неприятные факты, а также для создания анонимности, как один из приёмов снятия ответственности. Помимо этого, благодаря абстрактным понятиям и общим фразам, политику легче скрыть свою неосведомлённость в тех или иных вопросах и избежать последствий сказанного. Неопределённость также применяется при обсуждении спорных вопросов, когда говорящему необходимо занять нейтральную позицию. Намеренное использование неточного языка, как проявление осторожности, способствует сглаживанию конфликтных ситуаций между оппонентами.Более того, политики прибегают к нечётким формулировкам в стремлении избежать контроля за своими действиями. Многозначные незнакомые слушателю слова затрудняют понимание речи политика, а значит затрудняют и контроль за исполнением данных им обещаний. Политическому дискурсу присуще такое свойство как фантомность. Оно заключается в использовании слов, не имеющих денотата в реальном мире. К подобным фантомам относятся названия вымышленных существ в мифологии и литературе, термины, закреплённые за ошибочными научными концепциями, а также слова, обозначающие социальные иллюзии в определённой идеологии. В политической жизни страны некоторые явления существуют лишь на бумаге и иногда противоречат реальному ходу дел. Так, употребление номинации борьба за мир в период гонки вооружений является случаем использования лексического фантома [26, с. 73]. Как утверждают специалисты [Шейгал 2000: 96], подобное явление в большей мере характерно для тоталитарных режимов, где государство нуждается в фантомах такого типа для сохранения своего режима. Данное свойство политического дискурса ещё раз подчёркивает наличие у него креативной и магической функций. С фантомностью связано ещё одно свойство языка политики – фидеистичность. Фидеистичность подразумевает опору на подсознание и является одним из условий существования политических фантомов. Большинство людей получают информацию о политике только через средства массовой информации и, не имея возможности проверить её достоверность самостоятельно, принимают многие фантазии, создаваемые и распространяемые политиками и журналистами, за реальность. Таким образом, фидеистичность и фантомность языковых знаков коррелируют со смысловой неопределённостью дискурса. При этом, политик использует лексические фантомы, как если бы они имели материальный денотат и, более того, старается наделить данные понятия выгодными для себя каннотациями [6, с. 18]. Связь между фидеистичностью, фантомностью и смысловой неопределённостью можно сформулировать следующим образом: «в аспекте отражения фантомной. С точки зрения семиотики, политический дискурс считается достаточно неоднозначной знаковой системой, служащей областью для возникновения разного рода модификации [18, с. 6]. Политический дискурс трактуется как институциональное общение, которое, обладает собственным подъязыком.Также нельзя не принять во внимание значимость ситуативно-культурного контекста, согласно которому политический дискурс – является прежде всего феноменом, суть которого допустимо отобразить в формуле «дискурс = подъязык + текст + контекст» [11, с. 160-164]. В некоторых работах высказывается предположение, что политическому языку свойственно специфическое содержание, а не форма. П. Серио для определения грамматических особенностей советского политического дискурса упоминает гипертрофированную тенденцию к номинализации и сочинению [33, с. 50].Присутствие совокупных когнитивных схем деспециализации политических термнов в политическом дискурсе становится причиной его понимания практически всеми членами языкового сообщества. Главным фактором, обуславливающим повсеместную деспециализацию политических терминов, считается то, собственно, что политическая коммуникация, как никакой иной домен человеческих взаимоотношений, направлен на массового потребителя (адресата). Основным критерием типологии политического дискурса являются темы. В свою очередь темы делятся на подтемы в соответствии с конкретными ситуациями коммуникации. Также существует типология политического дискурса по жанровому критерию. Согласно классификации Т.В. Шмелевой, следует выделить иллокутивные аспекты жанра, а также формы передачи информации в качестве основания для классификации. Еще одним важным фактором жанровой дифференциации являются способ выражения политического дискурса: вербальные и паралингвистически осложненные (политические плакат, листовка или карикатура). Не менее важным считается такой аспект типологии, как временной план. Например, рассматривая ближайшие к нам периоды времени выделяют советский, перестроечный, а также постперестроечный дискурс [25]. Стоит отметить, что возможны дробления внутри выделенных групп. Различается также политический дискурс по национально-культурным параметрам. Таким образом выделяют британский, американский политический дискурс, русский политический дискурс и т.д. [8, с. 137]. Таким образом, основной целью анализа политического дискурса является постоянный поиск различных способов манипулирования языком для достижения конкретного политического эффекта. Если проанализировать изученную нами информацию, можно заметить, что задействованы все уровни языка.9. ВыводыАнализ речей политических лидеров США показал, что их публичные выступления характеризуютсяпреобладающим использованием различных синтаксических средств воздействия, таких как синтаксический параллелизм и повторы (эпифора и анафора и др.), придающих речи эмоциональность,определенный ритм и связанность.Следует также отметить, что в случае вербализации традиционных ценностей американцев итаких понятий, как патриотизм, данные средстваприобретают наибольшую силу воздействия на публику. Среди лингвистических приемов наиболеепродуктивными и частотными являются лексические стилистические приемы и средства, такие какметафора, литота, гипербола, градация и антитеза. Данный факт можно объяснить тем,что вышеперечисленные средства воздействуютна аудиторию наиболее эффективно, посколькуобладают богатым эмоциональным потенциалом.Мы рассмотрели высказывания политика Д. Трампа и Дж. Байдена, проанализировали стратегии, которые они используют в своих речах. Анализ речей показал, что они сочетают в себе тактики самопрезентации и создания образа общего врага или оппозиции общему благу, а также стратегии дискредитации и идеи единства и общности. На основе проведенного анализа можно сделать вывод, что особенности политического дискурса имеют широкий спектр применения политиками на практике. Что, несомненно, указывает на большую роль в политической декламации, на ряду с такими лингвистическими особенностями как: использование местоимений в единственном числе, использование прилагательных с аргументативной интонацией, использование существительных и параллельных конструкций, усиливающих эмоциональный окрас речи политика.Д. Трамп довольно сильно отличается отбольшинства ораторов в сфере политического дискурса. Это, несомненно, находит отражение в егоречи, обладающей особым стилем и сильно отличающейся от других политических выступлений,которые имеют четкую структуру и содержат в себефрагментированные предложения. Список литературыАлтунянА.Г. От Булгарина до Жириновского: идейно-стилистический анализ политических текстов. М.: РГГУ, 2019. 264 с.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 2018. 986 с.Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. 63с.Борисенко В.А., ЖаринаО.А., Мкртчян Т.Ю. Языковые средства воздействия в американском политическом дискурсе // Молодой ученый. 2015. № 23. С. 1076–1079.БудаевЭ.В., ЧудиновА.П. Зарубежная политическая лингвистика: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2008. 351 с.Бутов В.Н. Пути и способы обогащения общественно –политической лексики и фразеологии английского языка конца XX столетия: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / В.Н. Бутов. – Белгород, 2002. – 22 с.Водак Р. Язык. Дискурс. Политика ;пер. с англ. и нем. В.И. Карасика и Н.Н. Трошиной. Волгоград: Перемена, 1997. 138 с.Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Академия, 2006. – 137 с.Горбунова М.В. К истории возникновения термина «дискурс» в лингвистической науке // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. 2012. № 27.С. 244–247.ДейкТен-ван. Дискурс и власть = Discourseandpower: репрезентация доминирования в языке и коммуникации ; пер. с англ. Е.А. Кожемякина[и др.]. М.: URSSЛиброком, 2013. 340 с.ЗильбертБ.А. Средняя длина предложения в текстах массовой информации и пропаганды как типологический индикатор // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. – Пермь: Наука сегодня, 2015. – C.160 –164.Лапшина М.Н. Стилистика современного английского языка / М.Н. Лапшина. М.: Academia, 2018. 240 c.Леонтьев А.А. Психолингвистика текста в СМИ // Скрытое эмоциональное содержание текстов СМИ и методы его объективной диагностики. М.: Смысл, 2004. 229 с.Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2017. 280 с. Макгроу К. Политические впечатления: формирование и управление // Хрестоматия по политической психологии ; под ред. Е.Б. Шестопала. М., 2007. 264 с.Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Вып. 2 / сост. и общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Мн.: БГУ, 2000. 479 с.Михалева О.Л. Политический дискурс: специфика манипулятивноговоздействия. М.: URSSЛИБ- РОКОМ, 2009. 252 с.Рожкова О.Е. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003. – 23 с.Рублева Е.В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2016. 23с.РусаковаО.Ф., Русаков В.М. PR-дискурс: теоретико-методологический анализ. Екатеринбург: Институт философии и права УрО РАН; Институт международных связей, 2018. 282 с.Фадеева Л.Ю., ЖилкинаН.С. Особенности политических выступлений Дональда Трампа // Поволжский Вестник науки. – Тольятти, 2020. – С. 82–87.ХурматуллинА.К. Понятие дискурса в современной лингвистике // Ученые записки Казанского ун-та. Сер. Гуманитарные науки. 2009. №6. С. 31–37.Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия: учебное пособие. 2-е изд., стер. М. : Флинта : Наука,2017. 128 с.ЧудиновА.П. Политическая лингвистика: учебное пособие. 4-е изд. М.: Флинта : Наука, 2012.254 с.Шейгал Е. И. Категоризация мира политики в жанрах политической афористики // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках. – М.: Языки славянской культуры. 2004. – С. 271–279.ШейгалЕ.И. Семиотика политического дискурса. – М.: Гнозис, 2004. – 326 с.Brown G., Yule G. Discourse analysis. Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 1983. 288 p.David M.K. Language, Power and Manipulation: The Use of Rhetoric in Maintaining Political Influence // Frontiers of Language and Teaching. 2016. Vol. 5. № 1. P. 164–170.Kulo L. Linguistic Features in Political Speeches. URL: http://www.diva-portal.org/smash/get/ diva2: 1028973/ FULLTEXT0.pdf.RajandranК. Metaphors for Malaysia’s Economic Transformation Programme // Kajian Malaysia. 2015. Vol. 31. № 2. P. 19–35.The Inaugural Address // The White House. URL: https://www.whitehouse.gov/briefingsstatements/the-inaugural-address/.Williams G. Speech variation// Sociolinguistics: A Sociological Critique. L., 2015. – 641 р.Wode H. EnglischeSatzintonation // Phonetics. – Amsterdam, 2014. – 356 p.Список источников примеров Donald Trump & Joe Biden 1st Presidential Debate Transcript 2020. https://www.rev.com/blog/transcripts/donald-trump-joe-biden-1st-presidential-debate-transcript-2020DonaldTrumpInaugurationSpeech. URL: http:// study-english.info/trump-inauguration-2017.php. Donald Trump’s Congress Speech (full text). URL: https://edition.cnn.com/2017/02/28/politics/donald-trump-speech-transcript-full-text.DonaldTrumpVictorySpeech. URL: https:// www.nytimes.com/2016/11/10/us/politics/ trump-speech-transcript.html.DonaldTrump’sVictorySpeech. URL: https:// www.nytimes.com/2016/11/10/us/politics/trump-speech-transcript.html.https://abcnews.go.com/Politics/read-full-transcript-joe-bidens-abc-news-town/story?id=73643517 (дата обращения 05.12.2020)https://inosmi.ru/politic/20201016/248337178.html (дата обращения 05.12.2020)Trump State of the Union 2018 transcript. URL: https://www.politico.com/story/2018/01/30/ trump-state-of-the-union-2018-transcript-fulltext-379363.
1. Алтунян А.Г. От Булгарина до Жириновского: идейно-стилистический анализ политических текстов. М.: РГГУ, 2019. 264 с.
2. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 2018. 986 с.
3. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. 63 с.
4. Борисенко В.А., Жарина О.А., Мкртчян Т.Ю. Языковые средства воздействия в американском политическом дискурсе // Молодой ученый. 2015. № 23. С. 1076–1079.
5. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Зарубежная политическая лингвистика: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2008. 351 с.
6. Бутов В.Н. Пути и способы обогащения общественно –политической лексики и фразеологии английского языка конца XX столетия: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / В.Н. Бутов. – Белгород, 2002. – 22 с.
7. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика ; пер. с англ. и нем. В.И. Карасика и Н.Н. Трошиной. Волгоград: Перемена, 1997. 138 с.
8. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Академия, 2006. – 137 с.
9. Горбунова М.В. К истории возникновения термина «дискурс» в лингвистической науке // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. 2012. № 27. С. 244–247.
10. Дейк Тен-ван. Дискурс и власть = Discourse and power: репрезентация доминирования в языке и коммуникации ; пер. с англ. Е.А. Кожемякина [и др.]. М.: URSS Либроком, 2013. 340 с.
11. Зильберт Б.А. Средняя длина предложения в текстах массовой информации и пропаганды как типологический индикатор // Функциональные разновидности речи в коммуникативном аспекте. – Пермь: Наука сегодня, 2015. – C.160 –164.
12. Лапшина М.Н. Стилистика современного английского языка / М.Н. Лапшина. М.: Academia, 2018. 240 c.
13. Леонтьев А.А. Психолингвистика текста в СМИ // Скрытое эмоциональное содержание текстов СМИ и методы его объективной диагностики. М.: Смысл, 2004. 229 с.
14. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2017. 280 с.
15. Макгроу К. Политические впечатления: формирование и управление // Хрестоматия по политической психологии ; под ред. Е.Б. Шестопала. М., 2007. 264 с.
16. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Вып. 2 / сост. и общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Мн.: БГУ, 2000. 479 с.
17. Михалева О.Л. Политический дискурс: специфика манипулятивного воздействия. М.: URSS ЛИБ- РОКОМ, 2009. 252 с.
18. Рожкова О.Е. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003. – 23 с.
19. Рублева Е.В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2016. 23с.
20. Русакова О.Ф., Русаков В.М. PR-дискурс: теоретико-методологический анализ. Екатеринбург: Институт философии и права УрО РАН; Институт международных связей, 2018. 282 с.
21. Фадеева Л.Ю., Жилкина Н.С. Особенности политических выступлений Дональда Трампа // Поволжский Вестник науки. – Тольятти, 2020. – С. 82–87.
22. Хурматуллин А.К. Понятие дискурса в современной лингвистике // Ученые записки Казанского ун-та. Сер. Гуманитарные науки. 2009. № 6. С. 31–37.
23. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия: учебное пособие. 2-е изд., стер. М. : Флинта : Наука, 2017. 128 с.
24. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учебное пособие. 4-е изд. М.: Флинта : Наука, 2012. 254 с.
25. Шейгал Е. И. Категоризация мира политики в жанрах политической афористики // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках. – М.: Языки славянской культуры. 2004. – С. 271–279.
26. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. – М.: Гнозис, 2004. – 326 с.
27. Brown G., Yule G. Discourse analysis. Cambridge etc.: Cambridge univ. press, 1983. 288 p.
28. David M.K. Language, Power and Manipulation: The Use of Rhetoric in Maintaining Political Influence // Frontiers of Language and Teaching. 2016. Vol. 5. № 1. P. 164–170.
29. Kulo L. Linguistic Features in Political Speeches. URL: http://www.diva-portal.org/smash/get/ diva2: 1028973/ FULLTEXT0.pdf.
30. Rajandran К. Metaphors for Malaysia’s Economic Transformation Programme // Kajian Malaysia. 2015. Vol. 31. № 2. P. 19–35.
31. The Inaugural Address // The White House. URL: https://www.whitehouse.gov/briefingsstatements/the-inaugural-address/.
32. Williams G. Speech variation// Sociolinguistics: A Sociological Critique. L., 2015. – 641 р.
33. Wode H. Englische Satzintonation // Phonetics. – Amsterdam, 2014. – 356 p.
Список источников примеров
34. Donald Trump & Joe Biden 1st Presidential Debate Transcript 2020. https://www.rev.com/blog/transcripts/donald-trump-joe-biden-1st-presidential-debate-transcript-2020
35. Donald Trump Inauguration Speech. URL: http:// study-english.info/trump-inauguration-2017.php. Donald Trump’s Congress Speech (full text). URL: https://edition.cnn.com/2017/02/28/politics/ donald-trump-speech-transcript-full-text.
36. Donald Trump Victory Speech. URL: https:// www.nytimes.com/2016/11/10/us/politics/ trump-speech-transcript.html.
37. Donald Trump’s Victory Speech. URL: https:// www.nytimes.com/2016/11/10/us/politics/trump-speech-transcript.html.
38. https://abcnews.go.com/Politics/read-full-transcript-joe-bidens-abc-news-town/story?id=73643517 (дата обращения 05.12.2020)
39. https://inosmi.ru/politic/20201016/248337178.html (дата обращения 05.12.2020)
40. Trump State of the Union 2018 transcript. URL: https://www.politico.com/story/2018/01/30/ trump-state-of-the-union-2018-transcript-fulltext-379363.
Вопрос-ответ:
Какие лингвистические и стилистические особенности можно выделить в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа?
В политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа можно выделить ряд лингвистических и стилистических особенностей. Например, Байден обычно использует более формальный и умеренный стиль речи, его выступления отличаются большим количеством абстрактных понятий, использованием сложных предложений и богатым лексическим запасом. С другой стороны, Трамп нередко прибегает к использованию простых и повторяющихся фраз, эмоциональным обращениям к аудитории и выражению своих собственных убеждений.
Какие словесные методы и языковые средства используют Джо Байден и Дональд Трамп в своих политических речах?
Использование словесных методов и языковых средств в политических речах является общей практикой для Джо Байдена и Дональда Трампа. Один из таких методов - это использование риторических вопросов, которые позволяют привлечь внимание аудитории и вызвать рефлексию. Также оба политика активно используют императив, чтобы призывать к определенным действиям или выражать свои взгляды и убеждения. Кроме того, оба политика в своих выступлениях часто используют страдательный залог для передачи определенной эмоциональной окраски или создания определенной атмосферы.
Какова доля риторических вопросов в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа?
Анализ политических речей Джо Байдена и Дональда Трампа показывает, что оба политика часто используют риторические вопросы в своих выступлениях. В случае Байдена, примерно 25% речи составляют риторические вопросы, что свидетельствует о его стремлении вовлечь аудиторию и вызвать у нее рефлексию. У Трампа доля риторических вопросов несколько выше, около 30%, что может быть обусловлено его более эмоциональным и разговорным стилем речи.
Что такое политический дискурс?
Политический дискурс - это специфическая форма общения, основанная на использовании языка для выражения политических идеологий, убеждений и целей. Он является средством манипуляции массами и формирования общественного мнения.
Какие особенности присутствуют в политическом дискурсе в США?
В политическом дискурсе в США присутствует высокая степень риторики, эмоциональности и метафоричности. Важными элементами являются использование лозунгов, повторений и обращения к эмоциональным состояниям аудитории.
Какие языковые методы используют Джо Байден и Дональд Трамп в своих политических выступлениях?
Джо Байден и Дональд Трамп используют разные языковые методы в своих политических выступлениях. Байден склонен к использованию более формального и официального языка, в то время как Трамп предпочитает простой и лаконичный язык. Однако оба политика активно используют риторические приемы, такие как риторические вопросы, императивы и страдательный залог.
Как часто Джо Байден и Дональд Трамп используют риторические вопросы в своих речах?
Оба политика активно используют риторические вопросы в своих речах. Однако у них есть различия в частоте и целях. Например, Байден обычно использует риторические вопросы, чтобы обратить внимание на определенные проблемы и вызвать эмоциональную реакцию, в то время как Трамп чаще использует их для подчеркивания своих собственных достижений и усиления своей аргументации.
Каким образом Джо Байден и Дональд Трамп используют императив в своих политических выступлениях?
Использование императива является распространенным языковым приемом в политических выступлениях обоих политиков. Байден и Трамп часто используют императив, чтобы призывать своих сторонников к действию или подчеркнуть важность определенных мероприятий или идей.
Какие особенности политического дискурса можно выделить в США?
В политическом дискурсе США можно выделить ряд особенностей. Во-первых, он характеризуется использованием эмоционально-убедительного стиля речи, направленного на воздействие на аудиторию. Во-вторых, политики активно используют риторику и ораторское мастерство для создания эффекта привлечения и убеждения. Также политический дискурс в США отличается высоким уровнем публичной дебатной культуры и активным использованием языковых средств, таких как повторения, аналогии и метафоры.
Какие словесные методы и языковые средства используются в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа?
В политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа используются различные словесные методы и языковые средства. Одним из них является использование риторических вопросов, которые помогают привлечь внимание аудитории и активизировать ее мышление. Также оба политика активно используют императивы, чтобы усилить свои убеждения и передать силу своих аргументов. Стоит отметить, что Дональд Трамп часто использует страдательный залог, чтобы усилить впечатление о своей активности и решительности.
Какие графики использования лингвистических средств в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа существуют?
Графики использования лингвистических средств в политических речах Джо Байдена и Дональда Трампа могут демонстрировать различные тенденции. Одной из таких тенденций является преобладание риторических вопросов в речах обоих политиков, что указывает на их стремление активно взаимодействовать с аудиторией и вызывать у нее реакцию. Также графики могут показывать различный уровень использования императивов и страдательного залога в речах Байдена и Трампа.
Какие особенности политического дискурса можно наблюдать в США?
Политический дискурс в США имеет несколько особенностей. Во-первых, он очень активный и насыщенный, так как политическая система США требует постоянной активности и коммуникации со стороны политиков. Во-вторых, в политическом дискурсе США широко используются различные риторические приемы, такие как повторения, эмоциональные апелляции и сравнения, с целью воздействия на аудиторию. Кроме того, политический дискурс в США отличается высокой степенью публичности, так как политики часто выступают перед камерами и на публичных мероприятиях. Наконец, в политическом дискурсе США можно наблюдать разделение на две основные политические партии - демократов и республиканцев - и различные идеологии, которые они пропагандируют.