Синонимические связи приставочных глаголов в русских народных сказках
Заказать уникальную курсовую работу- 16 16 страниц
- 17 + 17 источников
- Добавлена 01.08.2021
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СИНОНИМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ 6
1.1. Функционирование глаголов в русском языке 6
1.2. Особенности приставочных глаголов 7
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СИНОНИМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ 9
2.1. Практика изучения семантического поля 9
2.2. Анализ синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 14
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 15
Во втором примере оно совпадает со значением глагола «признать», рассмотренным выше, а в первом соответствует толкованию: «получить какие-нибудь сведения, знания о чём-нибудь» [Ожегов, с. 523]. раздуматься: «… заплакал горькими слезами и раздумался…» («Елена Премудрая»)
Семантика глагола «раздуматься» полностью совпадает с семантикой глагола «задуматься»: «предаться размышлениям, погрузиться в свои мысли» [Ожегов, с. 154].
Глагол задумать: «… и задумал он жениться» («Журавль и цапля»). Значение глагола «задумать» совпадает со значением глагола «вздумать». задуматься: «… солдат … задумался-закручинился» («Елена Премудрая»)
Если же рассматривать однокоренной возвратный глагол «задуматься», то значение будет несколько иным: «предаться размышлениям, погрузиться в свои мысли» [Ожегов, с. 128].
Глаголы несовершенного вида с приставками встречаются в исследуемом материале крайне редко, например:
запоминать:
«… Иван-царевич, запоминай…» («Иван-царевич и серый волк»). Глагол «запоминать» имеет значение «помнить, памятовать, удерживать в памяти» [Ожегов, с. 519].
Таким образом, приведённые примеры показывают, что приставочные глаголы интеллектуальной деятельности в текстах русских народных сказок не отличаются большим разнообразием и не являются частотными. При этом наиболее часто в текстах встречаются глаголы совершенного вида с приставками.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В рамках данного исследования определено, что изучение функционирования глаголов, в том числе приставочных глаголов интеллектуальной деятельности позволяют проводить функционально-семантический анализ этих глаголов. Нами были рассмотрены входящие в них базовые синонимические ряды.
Центральное место глагола в русском языке определяется тем, что эта часть речи является «доминантой русской лексики». Выявлено на материале текстов русских народных сказок, что ядерными лексико-семантическими группами в этом подклассе являются глаголы интеллектуальной деятельности, а именно мышления, понимания и познания. В качестве базовых синонимических связей этих лексико-семантических групп можно выделить ряды с доминантами думать, понять и узнать.
Описание синонимических связей приставочных глаголов в текстах русских народных сказок позволило выделить сходства и различия между синонимами по определенным параметрам.
Выявлено, что для текстов русских народных сказок характерно употребление глаголов, которые в текстах других функциональных стилей практически не употребляются. Речь идёт о глаголах вздумать, задумать, взгадать, раздуматься, имеющих разговорную окраску. Собственно данные приставочные глаголы и образуют синонимические ряды.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 кн. / Ю. Д. Апресян. – М. : Яз. рус. культуры : Вост. лит., 1995. – Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. – 767 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / Н.Н. Амосова. – Изд. 3-е, стереотип. – М.: Комкнига, 2005. – 576 с.
Бенвенист Э. Общая лингвистика : пер. с фр. / Э. Бенвенист ; под ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. – М. : Прогресс, 1974. – 447 с.
Бенвенист Э. Общая лингвистика : пер. с фр. / Э. Бенвенист ; под ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. – М. : Прогресс, 1974. – 447 с.
Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.- С. 140-161.
Голами Х., Бейги М., Пулаки П. Трудности студентов-иностранцев при изучении русского языка // МНКО. 2018. №2 (69). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-studentov-inostrantsev-pri-izuchenii-russkogo-yazyka (дата обращения: 27.12.2020).
Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов ; АН СССР, Отд-ние литературы и языка, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1976. – 355 с.
Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. - Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка // Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев. 1998. Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/etymology_terms/257/%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE
Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 c.
Лобачева Н. А. Русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — М. : Юрайт, 2020. — 230 с.
Мохаммади, Мохаммад Реза. Сопоставительный анализ понятия приставочного глагола в русском и персидском языках / Мохаммад Реза Мохаммади, Сейеде Сафура Галебанди. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 1 (81). — С. 410-411. — URL: https://moluch.ru/archive/81/14427/ (дата обращения: 27.12.2020).
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с
Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М.: Просвещение, 1976. — 234 с.
Стеблин-Каменский М.И. Фольклор и литература СССР [Текст]/ М.И. Стеблин-Каменский – М.: Наука, 1971. – 63 с.
Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка / А.А. Уфимцева // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. – М.: Изд-во АН СССР, 1961. – С. 30–68.
Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. — М., 1941. — 271 с.
Trier J. Altes und Neues vom sprachlichen Feld / J. Trier // Aufsätze und Vorträge zur Wortfeldtheorie / Hrsg. A. van der Lee, O. Reichmann. – Paris, 1973. – S. 179 − 187.
6
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / Н.Н. Амосова. – Изд. 3-е, стереотип. – М.: Комкнига, 2005. – 576 с.
3. Бенвенист Э. Общая лингвистика : пер. с фр. / Э. Бенвенист ; под ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. – М. : Прогресс, 1974. – 447 с.
4. Бенвенист Э. Общая лингвистика : пер. с фр. / Э. Бенвенист ; под ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. – М. : Прогресс, 1974. – 447 с.
5. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.- С. 140-161.
6. Голами Х., Бейги М., Пулаки П. Трудности студентов-иностранцев при изучении русского языка // МНКО. 2018. №2 (69). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-studentov-inostrantsev-pri-izuchenii-russkogo-yazyka (дата обращения: 27.12.2020).
7. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов ; АН СССР, Отд-ние литературы и языка, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1976. – 355 с.
8. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. - Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка // Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев. 1998. Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/etymology_terms/257/%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE
9. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 c.
10. Лобачева Н. А. Русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография : учебник для среднего профессионального образования / Н. А. Лобачева. — М. : Юрайт, 2020. — 230 с.
11. Мохаммади, Мохаммад Реза. Сопоставительный анализ понятия приставочного глагола в русском и персидском языках / Мохаммад Реза Мохаммади, Сейеде Сафура Галебанди. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 1 (81). — С. 410-411. — URL: https://moluch.ru/archive/81/14427/ (дата обращения: 27.12.2020).
12. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с
13. Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М.: Просвещение, 1976. — 234 с.
14. Стеблин-Каменский М.И. Фольклор и литература СССР [Текст]/ М.И. Стеблин-Каменский – М.: Наука, 1971. – 63 с.
15. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка / А.А. Уфимцева // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. – М.: Изд-во АН СССР, 1961. – С. 30–68.
16. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. — М., 1941. — 271 с.
17. Trier J. Altes und Neues vom sprachlichen Feld / J. Trier // Aufsätze und Vorträge zur Wortfeldtheorie / Hrsg. A. van der Lee, O. Reichmann. – Paris, 1973. – S. 179 − 187.
Вопрос-ответ:
Какие теоретические основы изучения синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках рассматриваются в статье?
В статье рассматриваются основы функционирования глаголов в русском языке и особенности приставочных глаголов, а также практика изучения семантического поля и анализ синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках.
Что такое приставочные глаголы и какие особенности они имеют?
Приставочные глаголы - это глаголы, которые образуются путем добавления приставки к основе. Особенностью таких глаголов является то, что приставка придает им новое значение или оттенок, меняя их смысловую нагрузку.
Какая практика используется для изучения семантического поля приставочных глаголов в русских народных сказках?
Для изучения семантического поля приставочных глаголов в русских народных сказках используется практика анализа синонимических связей, то есть изучение схожести значений и использования разных глаголов с одной приставкой.
Какой анализ проводится для выявления синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках?
Для выявления синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках проводится анализ их значений и контекстного использования в тексте. Изучаются схожие и отличающиеся аспекты действия, выражаемые разными глаголами с одной приставкой.
Какие результаты получены в исследовании синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках?
В исследовании были выявлены схожие и отличающиеся значения приставочных глаголов в русских народных сказках, анализировались их использование и контекстуальные особенности. Полученные результаты позволяют лучше понять функционирование глаголов в русском языке и специфику приставочных глаголов в народных сказках.
В чем заключаются особенности приставочных глаголов в русском языке?
Особенности приставочных глаголов в русском языке заключаются в их способности создавать синонимические связи с другими глаголами. Такие глаголы формируются путем добавления приставки к корню и могут иметь различные значения в зависимости от приставки. Например, глаголы "прийти" и "подойти" обозначают похожее действие, но с разными оттенками значений.
Как проводится практический анализ синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках?
Практический анализ синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках проводится путем изучения семантического поля и анализа конкретных примеров из текстов сказок. Исследователи обращают внимание на значения глаголов, их контекстное использование и роль в сказке. Такой анализ позволяет выявить синонимические отношения между приставочными глаголами и понять их роль в создании образов и сюжета сказок.
Какие основные теоретические основы изучения синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках выделяются?
В изучении синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках выделяются такие теоретические основы, как функционирование глаголов в русском языке и особенности приставочных глаголов. Функционирование глаголов включает изучение их значения, грамматических форм и синтаксической роли. Особенности приставочных глаголов связаны с их способностью образовывать новые значения и отношения с другими глаголами путем добавления приставки к корню.
Что такое семантическое поле в контексте изучения синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках?
Семантическое поле в контексте изучения синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках означает группу глаголов, которые имеют схожие значения и могут использоваться в аналогичных контекстах. Исследователи выделяют семантические группы приставочных глаголов и анализируют их значения, чтобы определить синонимические отношения между ними.
Какие особенности имеют приставочные глаголы в русских народных сказках?
Особенности приставочных глаголов в русских народных сказках заключаются в их функционировании и синонимической связи. Они служат для выражения действий и перемещения персонажей в сказке. Префиксы придают дополнительный оттенок значению глагола, что делает рассказ более живым и интересным.
Каким образом изучаются синонимические связи приставочных глаголов в русских народных сказках?
Изучение синонимических связей приставочных глаголов в русских народных сказках проводится путем анализа семантического поля существующих глаголов. Исследователи анализируют значения глаголов и их взаимную заменяемость в предложениях, чтобы определить синонимические связи. Это позволяет лучше понять, каким образом авторы сказок используют приставочные глаголы для создания определенного эффекта и передачи своей мысли читателю.