Эмотивная лексика в рассказах Ю.Казакова.
Заказать уникальную курсовую работу- 26 26 страниц
- 22 + 22 источника
- Добавлена 04.05.2021
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Глава 1. Лексико-семантическая группа (ЛСГ) как объект лингвистического изучения……………………………………………………5
1.1. Понятие об ЛСГ……………………………………………………………....5
1.2. Эмотивная лексика в художественном тексте……………………………...8
Глава 2. Функциональные особенности эмотивной лексики в рассказах Ю. Казакова……………………………………………………………….…….12
2.1. Система эмотивов в рассказах Ю. Казакова………………………………12
2.2. Эстетическая функция эмотивной лексики в рассказах Ю. Казакова…...19
Заключение……………………………………………………………………….24
Список литературы………………………………………………………………26
:«Вика неопределенно улыбнулась, а Агеев вдруг разозлился, нахмурился и засопел, нижняя губа его выпятилась, темные глаза запухли, поленивели» [Казаков, 1983:124];«Он был тогда выпивши и весел, она как-то удивленна и тиха, и они долго говорили на кухне, вернее, он говорил ей, что он гений, а все подонки, а потом пошли в комнаты, и в коридоре он ее поцеловал…» [Казаков, 1983:128];2) глаголы мн. ч., настоящего времени и несовершенного вида: любят, ругают, улыбаются, помнят, страдают, тешат, кричат, спорят, верят, обнимаютсяи др.:«Тебя ругают, знаешь?» [Казаков, 1983:129].«Никто ничего не понимает, кричат, спорят, ребята с бородками, в джинсах, посоловели, кругами ходят...» [Казаков, 1983:133].3) глаголы ед. ч., настоящего времени и несовершенного вида: любит, помнит, думает, гонит (прочь мысли):«Он был тогда выпивши и весел, она как-то удивленна и тиха, и они долго говорили на кухне, вернее, он говорил ей, что он гений, а все подонки, а потом пошли в комнаты, и в коридоре он ее поцеловал и сказал, что страшно любит» [Казаков, 1983:128].Среди существительных-эмотивов в рамках рассказа «Адам и Ева» наиболее частотными являются абстрактные существительные единственного числа: стыд, любовь, грех, память, вина, страсть, боль, смех, удивление, неприязнь, крик, желание, сомнение, мысль (как вариант в тесте встречается мн. ч. – мысли) и др.:«…Хоть минуту назад он испытывал стыд и неловкость от того, что она приехала»[Казаков, 1983:126].В рассказе «Плачу и рыдаю» лексика эмотивного значения представлена следующими частями речи:1) глаголами:- возвратными глаголами начальной формы (инфинитивы): пугаться, улыбаться, смеяться, обниматься, расплакаться и др.:«У Вани от их тихих голосов мурашки по спине пошли, хоть он и знал с тайным счастьем, что пугаться некого, попытался идти между Хмолиным и Елагиным…» [Казаков, 1983: 265];- глаголами ед. ч. и прошедшего времени: покраснел, застонал, скривил, заулыбался, удивился, хохотал, презирал и др.:«Ваня заулыбался и покраснел: это был его первый вальдшнеп» [Казаков, 1983: 269];«Только Хмолин иногда, не выдержав, перебивал его какой-нибудь дикой историей и хохотал, как леший, - москвичей он все-таки презирал» [Казаков, 1983: 269];2) прилагательные качественные: любимый, приятный, молчаливый, спокойный и др.:«Пришли на тягу они и в этот вечер, тотчас стали каждый на свое любимое место и подняли лица к небу» [Казаков, 1983: 266].По сравнению с эмотивной лексикой других анализируемых нами рассказов Ю. Казакова лексика данного произведения является прямым отражением семантики такого внетекстового элемента, как заглавия. «Плачу и рыдаю» — это ряд однородных членов (глаголов ед. ч. и 1-го лица), связанных соединительным союзом. Исходя из значения обеих лексем, можно прийти к выводу, что лексемы с семантикой грусти, печали, тоски будут наиболее частотными в этом рассказе [Егнинова, 2006:34].В рассказе «Во сне ты горько плакал» частотными эмотивами являются возвратные глаголы ед. ч. и прошедшего времени (боялся, испугался, замялся), наречия (любовно, красиво, нежно), абстрактные существительные (блаженство, счастье) и др. В рассказе «Свечечка» самой частотной группой эмотивов выступают глаголы: 1) возвратные глаголы ед. ч. и прошедшего времени: волновался, извелся и др.:«И взвалили мы все свои чемоданы и рюкзаки на телегу, а сами пошли на изволок, вверх по скату, по весеннему прозрачному лесу, и чем ближе подходили к дому, тем сильнее волновался мой приятель» [Казаков, 1983:369];2) глаголы ед. ч., 2-го лица: любишь, радуешь и др.:«Слушай, любишь ты позднюю осень? – спросил я у тебя. – Любишь! – машинально отвечал ты…» [Казаков, 1983:371].3) глаголы ед. ч., 1-го лица с отрицательной частицей неили без нее: люблю, не люблю, не радую, не помню и др.:«А я не люблю! – сказал я.-Ах, как не люблю я этой темноты, этих ранних сумерек, поздних рассветов и серых дней!» [Казаков, 1983:374].Следует отметить такую лингвистическую особенность, что все выявленные нами эмотивы употреблены автором исключительно в составе сложных предложений (часто сложносочиненных) и в предложениях с прямой речью. Эмотивная лексика в данных произведениях является отражением не столько внешнего проявления эмоций и общего настроения главных героев, сколько их внутреннего мира и состояния души на момент развития определенного сюжетного действия[Иванов, 2002:87].Часто не только автор передает через эмотивную лексику внутренне состояние героя, но и сами герои в процессе диалога, беседы с другими персонажами рассказа (а то и сами с собой в процессе монолога) раскрывают свое эмоциональное состояние [Егнинова, 2006:41].Таким образом, выявление эстетической функции помогает нам определить роль и значение эмотивной лексики в рассказах Ю. Казакова как одного из важнейших факторов создания эмотивного содержания в художественном произведении.ЗаключениеРассмотренный нами вопрос относительно выявления роли и функций эмотивной лексике в рассказах Юрия Казакова позволил сформулировать следующие выводы.Взяв за основу определение ЛСГ, сформулированное Н.М. Шанским, которое сводится к определению ее как группы слов, объединенных общностью категориально-родовой семы (архисемы) и общностью частеречной отнесенности, в практической части настоящего исследования мы рассмотрели 3 ЛСГ эмотивной семантики, входящих в классификацию Т.В. Матвеевой.Для анализа эмотивной лексики и образуемых ими определенных лексико-семантических групп мы брали за основу рассказы Ю. Казакова – «Адам и Ева», «Плачу и рыдаю», «Во сне ты горько плакал» и «Свечечка».Так, нами был дан анализ таким лексико-семантическим группам, как: 1. ЛСГ пребывания в эмоциональном состоянии.2. ЛСГ отношения в рамках положительной оценки.3. ЛСГ отношения в рамках негативной оценки.Все рассмотренные нами лексико-семантические группы представлены основными своими лексическими единицами эмотивной окраски. В основном, в рассказах Юрия Казакова частотны эмотивы-глаголы, а менее частотными являются эмотивы-наречия. В проанализированных нами рассказах Ю. Казакова встречаются контексты, которые содержат эмотивную лексику всех выделенных нами разрядов по классификации Т.В. Матвеевой, а именно лексику со значением эмотивного отношения и состояния положительной и негативной оценки.В аспекте рассматриваемого вопроса эмотивная лексика является выражением личного состояния героев и межличностных отношений. В связи с этим целесообразно выделить такие определяющие функции эмотивов данных рассказов, как эмотивная (экспрессивная) и эстетическая. Экспрессивная и эстетическая функция эмотивной лексики во многом определяется за счет образности художественного произведения. С помощью изобразительно-выразительных средств создается эстетическая картина художественного текста в целом.Рассмотрев эмотивную лексику на примерах рассказов Ю. Казакова «Адам и Ева», «Плачу и рыдаю», «Во сне ты горько плакал» и «Свечечка», мы пришли к выводу, что лексика эмотивного значения необходима для создания образов героев. Внешнее и внутреннее состояние героев рассказов описано посредством такой лексики, которая позволяет точно и глубоко создать в сознании читателя конкретный образ героя. Эмотивы позволяют достаточно подробнее представить себе образ героя, описать его внешний вид, потому что использование таких лексем, как «смех», «улыбка», «нежный взгляд», «милое личико», «нежная кожа» можно отнести к портретной лексике. Эмотивная лексика, рассмотренная нами на примере художественных произведений Ю. Казакова, позволяет читателю составить портретную характеристику героев, пребывающих на протяжении всего сюжета рассказа в разных эмоциональных состояниях. Список литературы:Азарова Е.В., Никонова М.Н. Культурология, русский язык, культура речи. Ч.2. Русский язык: Учеб. пособие для студентов всех специальностей. – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2005. – 80с.Бабенко Л.Г. Эмотивная лексика в структуре предложения // Классы слов в синтагматическом аспекте. –2-е изд., доп., перераб. – Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 2014. –С. 145–156.Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 2015. –184 с.Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974. – С.91.Богин Г.И. Филологическая герменевтика. – 4-е изд. – Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 2010. – С.63.Гауч О.Н. Особенности организации лексических групп предметно-бытовой лексики. – М., 2009. – С.193–198.Егнинова Н.Е. Рассказы Ю.П. Казакова в контексте традиций русской орнаментальной прозы: Автореф. канд. дисс… филолог. наук. 10.01.01. – Улан-Удэ, 2006. – 150 с.Иванов А.П. Поэтика рассказов Юрия Казакова:Автореф. канд. дисс… филолог. наук. 10.01.01. – М., 2002. – 149 с. Казаков Ю.П. Рассказы // Библиотека «Дружбы народов». – М.: «Известия», 1983. – 480 с.Лотман Ю.М. Семиосфера. 3-е изд., доп. – СПб: Искусство, 2017. – 704 с.Попова З.Д. Язык как национальная картина мира / Под ред. З. Д. Поповой, И. А. Стернина. – Воронеж, 2018. – 60 с.Соломоник А.А. Парадигма семиотики. – Минск: МЕТ, 2016. – С.11.Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. – М., 1982. – 306с. Филиппова О.А. Языковые средства создания эмоциональности // Обучение эмоциональному речевому воздействию. – М.: Флинта: Наука, 2012. – С.17-24.Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка: учебное пособие / Н.М. Шанский. – М.: Либроком, 2019. – 312 с.Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. –4-е изд., перераб. – М.: Гнозис, 2018. – 416 с.Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – 4-е. изд. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 208 с.Шмелев Д.H. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973. – 284 с.Шхапацева М.Х., Пазова Л.М. К вопросу о лексическом значении слова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение. – Майкоп, 2014. – Вып. 1 (134). – С. 121–127.Словари и справочники:Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика // Речь, язык, общение. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2003. – 432 с.Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Оникс, Мир и Образование, 2008. – 1200 с.Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр. и доп. – Назрань: Изд-во «Пилигрим» // Под ред. Т.В. Жеребило. – М., 2020. – 543 с.
2. Бабенко Л.Г. Эмотивная лексика в структуре предложения // Классы слов в синтагматическом аспекте. –2-е изд., доп., перераб. – Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 2014. –С. 145–156.
3. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 2015. –184 с.
4. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974. – С.91.
5. Богин Г.И. Филологическая герменевтика. – 4-е изд. – Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 2010. – С.63.
6. Гауч О.Н. Особенности организации лексических групп предметно-бытовой лексики. – М., 2009. – С.193–198.
7. Егнинова Н.Е. Рассказы Ю.П. Казакова в контексте традиций русской орнаментальной прозы: Автореф. канд. дисс… филолог. наук. 10.01.01. – Улан-Удэ, 2006. – 150 с.
8. Иванов А.П. Поэтика рассказов Юрия Казакова: Автореф. канд. дисс… филолог. наук. 10.01.01. – М., 2002. – 149 с.
9. Казаков Ю.П. Рассказы // Библиотека «Дружбы народов». – М.: «Известия», 1983. – 480 с.
10. Лотман Ю.М. Семиосфера. 3-е изд., доп. – СПб: Искусство, 2017. – 704 с.
11. Попова З.Д. Язык как национальная картина мира / Под ред. З. Д. Поповой, И. А. Стернина. – Воронеж, 2018. – 60 с.
12. Соломоник А.А. Парадигма семиотики. – Минск: МЕТ, 2016. – С.11.
13. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. – М., 1982. – 306с.
14. Филиппова О.А. Языковые средства создания эмоциональности // Обучение эмоциональному речевому воздействию. – М.: Флинта: Наука, 2012. – С.17-24.
15. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка: учебное пособие / Н.М. Шанский. – М.: Либроком, 2019. – 312 с.
16. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. –4-е изд., перераб. – М.: Гнозис, 2018. – 416 с.
17. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – 4-е. изд. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 208 с.
18. Шмелев Д.H. Проблемы семантического анализа лексики. – М.: Наука, 1973. – 284 с.
19. Шхапацева М.Х., Пазова Л.М. К вопросу о лексическом значении слова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение. – Майкоп, 2014. – Вып. 1 (134). – С. 121–127.
Словари и справочники:
1. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика // Речь, язык, общение. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2003. – 432 с.
2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Оникс, Мир и Образование, 2008. – 1200 с.
3. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр. и доп. – Назрань: Изд-во «Пилигрим» // Под
Вопрос-ответ:
Что представляет собой лексико-семантическая группа (ЛСГ)?
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - это совокупность слов, объединенных по смыслу и относящихся к определенной теме или предметной области.
Какая роль эмотивной лексики играет в художественном тексте?
Эмотивная лексика в художественном тексте помогает передать эмоции и чувства персонажей, создать атмосферу и вызвать эмоциональный отклик у читателя.
Какая функция выполняется эмотивной лексикой в рассказах Ю. Казакова?
В рассказах Ю. Казакова эмотивная лексика выполняет эстетическую функцию, создавая особую атмосферу и передавая эмоциональную составляющую произведения.
Какие особенности имеет система эмотивов в рассказах Ю. Казакова?
Система эмотивов в рассказах Ю. Казакова отличается разнообразием эмоций, которые передаются через лексику. Здесь присутствуют и радостные, и грустные, и тревожные эмотивы, что создает богатство и глубину произведений.
Какую роль играет эмотивная лексика в текстах Ю. Казакова?
В текстах Ю. Казакова эмотивная лексика играет важную роль, помогая передать переживания и эмоции героев и создать особую атмосферу произведения.
Что такое эмотивная лексика?
Эмотивная лексика - это лексика, которая передает эмоциональное отношение говорящего к предметам или явлениям мира.
Где часто встречается эмотивная лексика?
Эмотивная лексика часто встречается в художественных текстах, таких как рассказы Ю. Казакова.
Какую функцию выполняет эмотивная лексика в художественных текстах?
Эмотивная лексика в художественных текстах выполняет эстетическую функцию, передавая эмоции и чувства героев и создавая особую атмосферу.
Какова система эмотивов в рассказах Ю. Казакова?
Система эмотивов в рассказах Ю. Казакова может быть разнообразной и зависит от контекста, но она обычно включает такие эмоциональные состояния, как радость, грусть, страх, ярость и т.д.
Какие языковые особенности характерны для эмотивной лексики?
Эмотивная лексика характеризуется употреблением эмотивных слов и фраз, которые имеют сильную эмоциональную окраску и могут вызывать сопереживание у читателя.
Какие особенности эмотивной лексики присутствуют в рассказах Ю. Казакова?
В рассказах Ю. Казакова можно наблюдать использование эмотивной лексики, которая передает эмоциональную окраску и настроение персонажей, а также создает особую атмосферу текста. Это могут быть слова-эмотивы, которые отражают состояние героев, их внутренний мир, эмоции и чувства. Также в тексте присутствуют слова с яркой эмоциональной окраской, которые вызывают эмоциональный отклик у читателя. В рассказах Ю. Казакова эмотивная лексика выполняет функцию создания эмоционального настроя текста, передачи внутреннего мира персонажей и формирования образа произведения.
Что такое лексико-семантическая группа (ЛСГ)?
Лексико-семантическая группа (ЛСГ) - это группа слов, которые объединены по сходству основного значения и образуют определенную семантико-лексическую структуру. В рамках ЛСГ слова могут иметь различные оттенки значения, но все они относятся к одному и тому же концепту. Например, в ЛСГ "цвет" могут входить слова "красный", "синий", "желтый" и т.д. ЛСГ является объектом лингвистического изучения, так как позволяет анализировать семантику слов и их взаимосвязи в языке.