Прецедентные феномены в детективах А.Кристи
Заказать уникальную курсовую работу- 31 31 страница
- 18 + 18 источников
- Добавлена 12.05.2021
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
Глава 1 Прецедентный феномен как объект изучения 5
1.1 Понятие прецедентного феномена в современной лингвистике 5
1.2 Типы прецедентных феноменов 8
Выводы по главе 12
Глава 2 Использование прецедентных феноменов в творчестве А. Кристи 15
2.1 Описание материала и методов исследования 15
2.2 Роль прецедентных феноменов в романе А. Кристи «Десять негритят» 17
Выводы по главе 25
Заключение 27
Список использованных источников и литературы 30
Развитие субсценария «Расследование» реализуется в дискурсе персонажей, сопоставляющих текст считалки с происходящими убийствами:Yes, little china Negro figures There were certainly ten last night at dinner. And now there are eight, you say?" Dr Armstrong recited: "Ten Little nigger boys went out to dine; One choked his little self and then there were Nine. Nine little nigger boys sat up very late; One overslept himself and then there were Eight". Fits too damned well to be a coincidence! AntonyMarston dies of asphyxiation or choking last night after dinner, and Mother Rogers oversleeps herself with a vengeance". "And therefore?" said Armstrong. Lombard took him up. "And therefore another kind of nigger. The Nigger in the Woodpile! X! Mr. Owen! U. N. Owen! OneUnknownLunaticatLarge! [Christie, 1989, p. 211]. Данная дискурсивная структура демонстрирует процесс наблюдения за невидимой частью мира. Аллюзия anotherkindofnigger и идиома theniggerinthewoodpile приобретают метафорическое значение: «ещё один негритенок», «негр в куче бревен» сам неизвестный хозяин острова, г-н А. Н. Оним. Третья смерть смерть генерала Макартура подтвердила подозрения Ломбарда, Блора и д-ра Армстронга о том, что на острове действовал беспощадный и, возможно, сумасшедший убийца, взявший на себя роль карающего правосудия. Процесс наблюдения за невидимой частью мира осуществляется в форме вопросов и ответов, как в предыдущем примере, или в форме рассуждения: One of us is U. N. Owen. And we do not know which of us. Of the ten people who came to this island three are definitely cleared. Anthony Marston, Mrs. Rogers, and General Macarthur have gone beyond suspicion. There are seven of us left. Of those seven, one is, if I may so express myself, a bogus little nigger boy [Christie, 1989, p. 227]. Аллюзия, по утверждению Г. Г. Слышкина, является наиболее трудноопределимым видом текстовой реминисценции: «Прием аллюзии состоит в соотнесении предмета общения с ситуацией или событием, описанным в определенном тексте, без упоминания этого текста и без воспроизведения значительной его части, т.е. на содержательном уровне» [18, c. 38]. Аллюзия на считалку неслучайна: в считалке десять негритят, приглашённых на острове тоже было десять. «Подставной негритенок» это убийца, спрятавшийся среди приглашённых. Судья призвал всех к осторожности, утверждая, что спасение возможно, однако, следующее убийство не заставило себя ждать. Слуга Роджерс был найден в прачечной убитым в соответствии с текстом считалки: He had been chopping sticks in preparation for lighting the kitchen fire. The small chopper was still in his hand. A bigger chopper, a heavier affair, was leaning against the door the metal of it stained a dull brown. It corresponded only too well with the deep wound in the back of Rogers head [Christie, 1989, p. 244]. Она удивляется, как это раньше никто не додумался, что все убийства совершаются по плану, и план этот считалка: Do they keep bees on this island? Tell me that. Where do we go for honey? Ha! Ha! We might have come here straight away if we d had sense. Seven little nigger boys chopping up sticks. And the next verse. I know the whole thing by heart, I tell you! Six little nigger boys playing with a hive. And that s why I m asking do they keep bees on this island? isn t it funny?..[christie, 1989, p ]. Смерть Эмили Брент подтверждает слова Веры. И, хотя погибла она не от укуса пчелы, а от укола, в комнате заметили пчелу. Шестое убийство напоминало сцену из заседания суда судья Уоргрейв, в парике и мантии, словно застигнутый смертью во время вершения правосудия. Своеобразное чувство юмора убийцы оценил Ломбард. Судья был наказан за убийство невинного человека и все это опять же как в считалке. Ломбардцитируетее: Five little nigger boys going in for law; one got in Chancery and then there were Four. That s the end of Mr. Bloody Justice Wargrave[Christie, 1989, p. 263].Обращение к строке считалки демонстрирует новый поворот в развитии субсценария «Расследование»: You ve forgotten the nursery rhyme. Don t you see there s a clue there?.. Four little nigger boys going out to sea; A red herring swallowed one and then there were Three. She went on: "A red herring that s the vital clue. Armstrong s not dead He took away the china nigger to make you think he was His disappearance is just a red herring across the track [Christie, 1989, p. 275]. Идиома aredherring означает «отвлекающий манёвр», и девушка думает, что исчезновение Армстронга хитрая ловушка убийцы, который разыграл собственное убийство. Следующей жертвой стал Блор, орудием убийства послужили мраморные часы в форме медведя еще одно напоминание о считалке. Когда Вера и Ломбард обнаруживают тело доктора Армстронга и Вера, обманом завладев револьвером Ломбарда, убивает его, читатель приходит к выводу, что именно она хладнокровный маньяк господин Оним. Вернувшись в особняк, девушка выбрасывает две фигурки негритят в окно и забирает третью с собой. Она вспоминает считалку, но память изменяет ей и воображение подсказывает вместо мрачного конца некое веселое разрешение ситуации: One little nigger boy left all alone." How did it end? Oh, yes! "He got married and then there were none[Christie, 1989, p. 285]. Поднимаясьполестнице, Верасновабезуспешнопытаетсявспомнитьконецсчиталки, и, лишьоткрывдверьсвоейкомнатыиувидевсвисающуюскрюкаверёвку, она, наконец, вспоминаетегоисовершаетсамоубийство: And, of course, that was the last line of the rhyme: "He went and hanged himself and then there were none [Christie, 1989, p. 286]. Прецедентный текст участвует и в построении субсценария «Объяснение» в письме-объяснении судья Уоргрейв реконструирует истинную картину мира (в данном случае Убийца берет на себя функцию Детектива), такжеприбегаяктекстусчиталки: If he [Armstrong] only remembered the words of the nursery-rhyme: «A red herring swallowed one». Hetookredherringallright. The second clue lies in the seventh verse of the nursery rhyme. Armsrong s death is associated with a red herring that he swallowed or rather which resulted in swallowing him! Таким образом, прецедентный текст детская считалка «TenLittleNiggers» является осью, вокруг которой строится сюжет, сценарием совершения убийств и при этом содержит в себе загадку. Герои романа чаще всего прибегают к прямой цитации, поскольку данный прецедентный текст хорошо известен представителям английского лингвокультурного сообщества.Выводы по главеВ ходе исследования были получены следующие выводы:Были выделены следующие типы прецедентных феноменов в романе А. Кристи «Десять негритят» (A. Christie “TenLittleNiggers”): прецедентные имена, прецедентное высказывание, прецедентные тесты, невербальные прецедентные феномены. Название романа – это аллюзия на известную детскую считалочку, данный прецедентный феномен функционирует как полупредикативная единица и выполняет сюжетообразующую функцию. Имиджевую функцию выполняют прецедетные имена, которые учувствуют в раскрытии образов героев романа.Людическая функция прецедентного феномена, используемого в романе, реализуется в описании образов героев романа, что делает повествование образным. Парольную функцию выполняют невербальные прецедентные феномены. Прецедентность прослеживается также в осуществлении и раскрытии преступлений, которые лежат в основе сюжета произведения. Автор использует аллюзию на детскую считалку для того, чтобы подчеркнуть, что приглашённых на острове тоже было десять. Использование детской считалочки в романе можно объяснить композиционно-стилистическими особенностями текстов этого жанра, их трагикомической окраской контрастное сочетание шутливой, несерьёзной формы и страшной развязки, что способствует восприятию детективного текста как игрового. ЗаключениеВ ходе выполнения работы, где ставилась цель – исследовать типы и функции ПФ в произведениях А.Кристи, были получены следующие результаты: Прецедентность – относительно новое понятие в науке – было введено в конце XX века Ю. Н. Карауловым. Под прецедентным феноменом понимаются вербально и невербально выраженные единицы, известные значительной части представителей культурно-языкового сообщества, актуальные в когнитивном аспекте и характеризующиеся обращением к ним в речи в момент их актуальности для носителей того или иного языка. Типологические черты прецедентных феноменов следующие: широкая известность;актуальность (временная и локальная);постоянное обращение к ним в речи.В лингвистической науке выделяют следующие типы прецедентных феноменов: прецедентное имя, прецедентная ситуация, прецедентный текст, прецедентное высказывание. Все указанные типы феноменов тесно взаимосвязаны, в результате чего актуализация одного из них может сопровождаться актуализацией других.Прецедентный феномены могут быть как вербальными, так и невербальными (свойство, которое важно учитывать при рассмотрении такого комплексного понятия как реклама). Важно также отметить, что прецедентные феномены находятся как в области лингвистики, так и в сфере культурологии и других смежных с ними наук. Согласно традиционному видовому делению прецедентных феноменов, они могут быть значимыми или являться прецедентами для разного круга людей: социума (социумно-прецедентные феномены);нации (национально-прецедентные феномены);мира (универсально-прецедентные феномены);индивида (автопрецедентные феномены).Кроме того, в научной литературе существует и ряд других типологий, основанных на понятийной сфере-источнике, национально-культурном источнике прецедентности и т.д. Прецедентность – явление широкораспространенное в современном русском языке и, прежде всего, в его устной разновидности. Прецедентный текст и другие прецедентные феномены являются, прежде всего, конструктами культурно-национального сообщества, определяющими его культурно-языковую специфику и отличия от других сообществ. Однако здесь нет однозначного соответствия прецедентного текста и языковых границ. В ходе анализа материала исследования были выделены следующие типы прецедентных феноменов: прецедентные имена, прецедентное высказывание, прецедентные тесты, невербальные прецедентные феномены. Название романа – это аллюзия на известную детскую считалочку, данный прецедентный феномен функционирует как полупредикативная единица и выполняет сюжетообразующую функцию. Имиджевую функцию выполняют прецедетные имена, которые учувствуют в раскрытии образов героев романа.Людическая функция прецедентного феномена, используемого в романе, реализуется в описании образов героев романа, что делает повествование образным. Парольную функцию выполняют невербальные прецедентные феномены. Прецедентность прослеживается также в осуществлении и раскрытии преступлений, которые лежат в основе сюжета произведения. Автор использует аллюзию на детскую считалку для того, чтобы подчеркнуть, что приглашённых на острове тоже было десять. Использование детской считалочки в романе можно объяснить композиционно-стилистическими особенностями текстов этого жанра, их трагикомической окраской контрастное сочетание шутливой, несерьёзной формы и страшной развязки, что способствует восприятию детективного текста как игрового. Таким образом, прецедентные феномены занимают особое положение в художественной литературе.Список использованных источников и литературыАптулаева Т. Г., Вепрева Т. Г. Прецедентный текст в газетном заголовке // Российская журналистика: от "Колокола" до "СПИД–инфо". Екатеринбург, 1996. – С. 133–135.Баженова Е.А. Прецедентный субтекст в смысловой структуре научного текста // Русский язык в контексте современной культуры: Тез. междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1998. С.7–8.Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Изд–во «Про–гресс», 1989. 616 с.Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979. – 415 с. Высоцкая И. В. «Своё» и «чужое», или взаимодействие кириллицы и латиницы в современном рекламном тексте // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2010. № 4, ч. 2. – С. 471–474.Гудков Д. Б. Когнитивная база лингво–культурного сообщества и прецедентные феномены в межкультурной коммуникации // Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. – С. 99–101.Дмитриева О. А. Прецедентный текст в системе лингвокультурных текстов // Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград, 1998. – С. 35–36.Женетт Ж. Фигуры: Работы по поэтике. В двух томах / общ. ред. и вступ. ст. С. Зенкина, пер. с фр. М.: Изд–во им. Сабашниковых, 1998. 944 с.Захаренко И. В. Прецедентные высказывания как объект лингво–когнитивногоанализа // Материалы IX конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г. М., 1999. – С. 143–150.Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2007. – 261 с.Кондаков Н. И. Логический словарь–справочник. – М., «Наука», 1975. – 721с.Костомаров В. Г., Бурвикова В.Г. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом.– 1994.– №1.–73–76 c. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность?. – М., 1998. – 189 с. Красных В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / В. В. Красных, Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Д. В. Багаева // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1997. № 3. – С. 64–78.Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хро–нотоп, 1993, № 4. Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / пер. с франц., сост., вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: ИГ Прогресс, 2000. 536 с.Маркевич Е.В. Функциональный потенциал прецедентных феноменов // Вестник иркутского государственного технического университета. – Иркутск: Иркутский национальный исследовательский технический университет, 2014. – С. 315–320.Ростова Е. Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ : цели и перспективы // Русский язык за рубежом. – 1993. – № 1. – 7–26c.Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М., 2000. – 128 с.
1. Аптулаева Т. Г., Вепрева Т. Г. Прецедентный текст в газетном заголовке // Российская журналистика: от "Колокола" до "СПИД–инфо". Екатеринбург, 1996. – С. 133–135.
2. Баженова Е.А. Прецедентный субтекст в смысловой структуре научного текста // Русский язык в контексте современной культуры: Тез. междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1998. С.7–8.
3. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Изд–во «Про–гресс», 1989. 616 с.
4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979. – 415 с.
5. Высоцкая И. В. «Своё» и «чужое», или взаимодействие кириллицы и латиницы в современном рекламном тексте // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2010. № 4, ч. 2. – С. 471–474.
6. Гудков Д. Б. Когнитивная база лингво–культурного сообщества и прецедентные феномены в межкультурной коммуникации // Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. – С. 99–101.
7. Дмитриева О. А. Прецедентный текст в системе лингвокультурных текстов // Языковая личность: жанровая речевая деятельность. Волгоград, 1998. – С. 35–36.
8. Женетт Ж. Фигуры: Работы по поэтике. В двух томах / общ. ред. и вступ. ст. С. Зенкина, пер. с фр. М.: Изд–во им. Сабашниковых, 1998. 944 с.
9. Захаренко И. В. Прецедентные высказывания как объект лингво–когнитивногоанализа // Материалы IX конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г. М., 1999. – С. 143–150.
10. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2007. – 261 с.
11. Кондаков Н. И. Логический словарь–справочник. – М., «Наука», 1975. – 721с.
12. Костомаров В. Г., Бурвикова В.Г. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом.– 1994.– №1.–73–76 c.
13. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность?. – М., 1998. – 189 с.
14. Красных В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / В. В. Красных, Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Д. В. Багаева // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1997. № 3. – С. 64–78.
15. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хро–нотоп, 1993, № 4. Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / пер. с франц., сост., вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: ИГ Прогресс, 2000. 536 с.
16. Маркевич Е.В. Функциональный потенциал прецедентных феноменов // Вестник иркутского государственного технического университета. – Иркутск: Иркутский национальный исследовательский технический университет, 2014. – С. 315–320.
17. Ростова Е. Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ : цели и перспективы // Русский язык за рубежом. – 1993. – № 1. – 7–26c.
18. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М., 2000. – 128 с.
Вопрос-ответ:
Что такое прецедентные феномены в детективах А. Кристи?
Прецедентные феномены в детективах А. Кристи - это особые явления или события, которые являются уникальными или редкими, вызывают удивление и не обычны для повседневной жизни. Они играют важную роль в создании сюжета и повышении интриги в детективных романах писательницы.
Какое понятие прецедентного феномена существует в современной лингвистике?
В современной лингвистике прецедентный феномен - это выражение или языковая форма, которая считается образцом для подражания или использования в новых контекстах. Прецедентные феномены могут быть связаны с культурными, историческими или литературными аспектами и используются для создания определенного эффекта или передачи конкретного значения в речи или тексте.
Какие типы прецедентных феноменов можно выделить?
В детективах А. Кристи можно выделить различные типы прецедентных феноменов. Например, это могут быть загадочные убийства, секретные письма, тайные прошлые события, скрытые мотивы у персонажей и т.д. Все эти явления добавляют загадочности и неожиданности к сюжету и делают чтение детективов А. Кристи увлекательным и захватывающим.
Какую роль играют прецедентные феномены в романе А. Кристи "Десять негритят"?
В романе А. Кристи "Десять негритят" прецедентные феномены играют ключевую роль в развитии сюжета. Каждое убийство, каждое исчезновение героя является уникальным и вызывает ощущение загадочности и напряжения. Прецедентные феномены в этом романе способствуют созданию интриги и держат читателя в постоянном напряжении до самого конца.
Какие источники были использованы при написании статьи?
Для написания статьи был использован ряд источников и литературы, включая работы по лингвистике, анализу детективов А. Кристи и исследования прецедентных феноменов. Полный список использованных источников можно найти в конце статьи.
Какие прецедентные феномены изучаются в детективах Агаты Кристи?
В детективах Агаты Кристи изучаются различные прецедентные феномены, такие как убийства, интриги, обманы, загадочные исчезновения, а также использование разнообразных методов расследования преступлений.
Какие типы прецедентных феноменов присутствуют в детективах Агаты Кристи?
В детективах Агаты Кристи можно выделить такие типы прецедентных феноменов, как классическое раскрытие преступления, выведение гениального детектива, разгадывание сложных головоломок и детективных загадок.
Какой объект изучения представляют прецедентные феномены в современной лингвистике?
В современной лингвистике прецедентные феномены рассматриваются как объект изучения, представляющий собой лингвистические единицы, связанные с мировым опытом и знаниями, передаваемыми через язык.
Какую роль играют прецедентные феномены в романе Агаты Кристи "Десять негритят"?
Прецедентные феномены играют важную роль в романе "Десять негритят" Агаты Кристи. Они представлены в виде серии таинственных убийств, которые метафорически соотносятся с стихотворной считалкой и создают напряженную атмосферу загадки и подозрения.
Какие материалы и методы исследования использовались в работе по изучению использования прецедентных феноменов в творчестве Агаты Кристи?
В исследовании использовались различные материалы, такие как романы Агаты Кристи, криминальные истории, и их методы изучения, такие как анализ текстов, сравнительный анализ, сопоставление фактов и отыскание общих признаков и трендов.