Тестирование иноязычного чтения с помощью конкурсов

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Теория и методика преподавания иностранных языков
  • 35 35 страниц
  • 25 + 25 источников
  • Добавлена 20.01.2022
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 Теоретические аспекты обучения чтению как виду речевой деятельности на уроках английского языка 7
1.1 Описание видов чтения 7
1.2 Технологии обучения чтения 12
ГЛАВА 2 Формы проверки умений чтения у обучающихся 17
2.1 Приемы тестирования умения чтения. Демонстрационные варианты ЕГЭ и ОГЭ 17
2.2 Конкурс «Мои любимые английские книги» 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 26
Приложение А 29
Приложение Б 30
Приложение В 31
Приложение Г 32
Приложение Д 35

Фрагмент для ознакомления

Члены жюри распределяются по станциям«Мои любимые английские книги», где оценивают работу команд, заполняют шкалу оценивания (на каждой станции своя шкала) и вносят итоговый балл в «маршрутную карту» (Приложение Б) каждой команды. Работа станций:Проведение конкурса начинается с регистрации команд и получения каждой командой «маршрутных карт», в которых указывается последовательный перечень названий станций и номера кабинетов. Затем следует общее приветствие команд Руководителем конкурса, знакомство с критериями проведения и оценивания конкурса и разведение команд по станциям согласно «маршрутной карте».Конкурс проводится в форме кругосветки из 5 станций:1. Викторина об авторе. 2. Драматизация – сценка по выбору участников в рамках произведений (домашнее задание).3. Герои произведения (описать одного из героев произведения по жребию).4. Знаешь ли ты произведения? (задания на знание текста).5. Реши кроссворд.На каждой станции есть ответственный организатор, который составляет и оформляет задания. Во время работы станции организатор объясняет задания командам, наблюдает за их выполнением и контролирует время.В конце конкурса Организатор собирает маршрутные карты, шкалы оценивания каждой станции и заполняет итоговую таблицу (Приложение В).Система оценивания:Разработаны шкалы оценивания (Приложение Г)Формирование команд участников «Мои любимые английские книги»:Для участия в конкурсе учителям предлагается создать и подготовить команду участников в составе 5 человек. На станции «Драматизация» командам разрешается привлекать дополнительных участников для полной реализации режиссёрской идеи. Регистрация команд участников «Калейдоскопа» проводится за две недели до его начала. Произведения для прочтения:Авторы и произведения для прочтения подбираются в соответствии с психологическими и возрастными особенностями участников (Приложение Д).Призы конкурса:По итогам конкурса проводится праздник: выступление руководителей с поздравлениями и напутствием, награждение команд-победителей, команд-участников и их руководителей, показ лучших театрализованных выступлений команд из всех возрастных групп.ЗАКЛЮЧЕНИЕНавык чтения является необходимым компонентом коммуникативной компетенции, формирование которой является целью современного иноязычного образования. Под чтением понимается вид рецептивной речевой деятельности, в ходе которого происходит ознакомление с тем или иным текстом и извлечение информации из него. Целью обучения чтения является формирование умения извлекать из текста нужную информацию и применять ее в практических ситуациях. Задачами обучения чтению являются формирование способности распознавать элементы системы письма; умения целостно воспринимать текст; знакомство со структурой типовых видов текста; развитие умения использовать стратегии чтения. В содержание обучения чтению водят такие элементы, как навык распознавания и восприятия информации, представленной в тексте, и выраженной посредством графических знаков. В зависимости от критерия, положенного в основу классификации выделяют следующие виды чтения: чтение вслух или про себя; аналитическое или синтетическое чтение; интенсивное или экстенсивное чтение; полное или общее. Применительно к теме нашего исследования интерес представляет классификация, в основу которой положен критерий целевой установки чтения. Систематизация видов чтения и описание этапов работы над ним позволила установить, что в современной методике преподавания иностранного языка выделяют такие виды чтения, как ознакомительное (направлено на ознакомление с базой информацией текста), просмотровое (направлено на получение общего представления о тексте) и изучающее (направлено на полное осмысление текста).Сформированные универсальные учебные действия позволяют обобщать способы действий с учебным материалом, успешно решать учебные и практические задачи, служат основой для последующего обучения, выявляют и развивают способности воображения, мышления, моделирования, включают обучающихся в процесс познания среды с применением этого опыта в реальной жизни. Кроме того, с помощью предложенных упражнений качественно улучшается процесс приобретения обучающимися лексико-грамматических знаний, развиваются речевые умения.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВБим И.Л. Обязательный минимум содержания основных образовательных программ. М. : Просвещение, 1999. – 196 с.Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : Проблемы и перспективы. М. : Просвещение, 1988. – 254 с.Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов: рек. УМО по образованию в области лингвистики М–ва образования РФ Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. – 5–е изд., стереотип.– М.: Академия, 2008.– 334 с.–(Высшее профессиональное образование).Гордеева И. В. Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках английского языка // Молодой ученый. — 2015. — №19. — С. 569–571.Гордеева И. В. Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках английского языка // Молодой ученый. — 2015. — №19. — С. 569.Ефименко И. Н. Ознакомительное чтение: формирование иноязычной коммуникативной компетенции // ОБРАЗОВАНИЕ. ТРАНСПОРТ. ИННОВАЦИИ. СТРОИТЕЛЬСТВО. Сборник научных трудов национальной научно–практической конференции. – Омск: Сибирский государственный автомобильно–дорожный университет, 2018. – С. 731–734.Жинкин Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. – М.: АПН СССР, 1958. – 363 с. 9. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи. В защиту живого слова / Н.И. Жинкин. – М.: Просвещение, 2011. – С. 44-49.Иванцова Н. В., Куклина С. С. Формирование универсальных учебных действий при обучении школьников изучающему чтению // Совершенствование преподавания иностранных языков в школе и в ВУЗе. Сборник научно-методических трудов. редкол.: С. С. Куклина (отв. ред.), В. С. Гуляева, Т. А. Лопарева, М. Н. Татаринова. – Киров, 2015. – С. 24–30.Клыжикова Э.И.. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / Э.И. Клыжикова – М.: Просвещение. – 2012. – 180 с.Коскина К. С., Маняйкина Н. В. Анализ методик обучения чтению на английском языке // Актуальные проблемы лингвистики и методики. – Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2016. – С. 132–133.Куклина С. С. Учебная деятельность по овладению иноязычным общением и ее организационные формы: монография. Киров: Изд-во ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 35-38Опарина Е.А. Методика обучения иностранным языкам в схемах и таблицах: конспекты лекций. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2005. – 40 с.Першина В. С., Степанова А. С. Эффективное обучение чтению на занятиях английского языка: современные подходы // Филологические открытия. – Владивосток: Дальневосточный федеральный университет, 2019. – С. 104–106.Постникова В. В. Методика обучения чтению на уроках английского языка // Филологические науки: традиции и инновации. – Волгоград: Научный издательский центр «Абсолют», 2019. – С. 13–16.Рець М. С. Современный урок иностранного языка в условиях реализации ФГОС // Молодой ученый. — 2016. — №17.1. — С. 46–50.Серова Т.С. Система упражнений профессионально–ориентированного взаимосвязанного обучения всем видам иноязычной речевой деятельности: учебное пособие/ – Пермь, 2016. – С. 32.Серова Т.С. Система упражнений профессионально–ориентированного взаимосвязанного обучения всем видам иноязычной речевой деятельности: учебное пособие/ – Пермь, 1990. – с. 28Шамов А.Н., Зуева Н.Е. Теория и методика обучения иностранным языкам: нормативный курс // Краткий словарь методических терминов. – Нижний Новгород: НГЛУ им.Н.А. Добролюбова, 2015. – С. 74.Barnett M.A. More than meets the eye. Foreign language reading: Theory and practice." (Language in Education series No. 73). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents/Center for Applied Linguistics-ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, 2015.Bernhardt E.B. Reading in the foreign language. In B. H. Wing (Ed.), "Listening, reading, and writing: Analysis and application." Middlebury, VT: Northeast Conference, 2017.Carrell P.L. Content and formal schemata in ESL reading. “TESOL Quarterly”, 2015. – 21 (3), 461-481.Carrell P.L., Devine, J. Interactive approaches to second language reading. – Cambridge: Cambridge University Press, 2018. Hosenfeld C. Cindy: A learner in today's foreign language classroom. In: W.C. Born, (Ed.), "The foreign language learner in today's classroom environment." Northeast Conference Reports (ERIC Document Reproduction Service No. ED, 2018. – Pp.185–189.Phillips J.K. Proficiency-based instruction in reading: A teacher education module. Sample materials--Chinese (Mandarin), English as a second language (beginning and advanced), French, German, Japanese, Russian, Spanish, and Thai. // U.S. Department of Education Office of International Studies, #G008402271. Also in, Teaching foreign language reading: A five-step plan. Paper presented at the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, New York, NY, 2015. – Pp. 25-28.Rumelhart D.E. Toward an interactive model of reading // Paper presented at the Attention and Performance VI International Symposium, Stockholm, Sweden, 2018. – Pp. 89–96. ПриложениеАТаблица1 - СоотнесениеходаУДпоовладениючтениемссодержаниемУУДУУДФазыЛичностныеРегулятивныеПознавательныеКоммуникативныеМотивационноориентировочнаяфазаДействия по антиципации-+-+Действия по приня- тию/пос-тановке задач+--+Исполнительская фазаДействия по получению основной информации--++Действия по получению второстепенной информации--++Действия по выведению основной идеи и ее развитию--++Контрольно-оценочнаяфазаДействия по самоконтролю понимания информации и ее коррекции-+++Действия анализа и интерпретации извлеченной информации+-++Действия по соотношению информации с личным опытом+-++Приложение Б«Маршрутная карта»schoolRoomPointsJudge signature 1. Drama3052. Characters3043. Do you know the story?3034. Crossword3185. Author - Quiz321Total:Приложение В«Итоговая таблица»Название командыDramaCharactersDo you know the story?CrosswordAuthor - QuizИтого балловПриложение Г«Шкала оценивания»1. Станция «Драматизация» (Drama) - домашнее задание.КомандаАртистизмЛогическая завершённостьРечьКостюмыРегламентИтогоРКГ №2МОУ СОШ №40Максимальное количество баллов - 10.2. Станция «Герои произведения» (Characters).КомандаИмя героя1. Описание внешности 2. Что герой делает в произведении3. Описание характера4. Манера поведения5. Личное мнениеИтого10 минут - подготовка; 5 - минут говорениеКритерии оценивания:Высшая оценка за каждый из критериев - 2 баллаВысшая оценка ставится за полный развернутый ответ (не менее 3х предложений)В каждом из критериев 0,5 балла отводится на грамотность речиЛичное мнение даётся с приведением причинВ конце работы на станции команда сдаёт описание героя в письменном виде (ошибки не учитываются)3. Станция «Знаешь ли ты произведения?» (Do you know the story?).На этой станции оценивается количество правильно разложенных - по ходу событий произведения - предложений (10), взятых в свободном порядке из произведений, предложенных для чтения. (1 балл за правильное предложение). Максимальное количество баллов на этом этапе 10.Время работы на данной станции 15 минут. 4. Станция «Реши кроссворд» (Crossword).Целью данного этапа является проверка знания лексических единиц (как новых, так и уже знакомых), усвоенных учащимися в процессе работы с текстами. Командам предлагается кроссворд для заполнения словами из двух произведений предложенных для прочтения. Максимальное количество баллов 10 + 1 (дополнительный балл даётся за правильно понятое ключевое слово и его письменное определение). Оценивается спеллинг (правописание) слов, занесённых в кроссворд и правильное определение ключевого слова на английском языке.5. Станция «Викторина об авторе» (Author - Quiz).Задания этой станции включают в себя цикл из 10 вопросов биографического и творческого характера автора произведений. Для оснащения этой станции создаётся компьютерная презентация, в которую входят вопросы с вариантами ответов.Задание командам предлагается первоначально в виде вопроса. Если команда даёт правильный ответ, то получает 2 балла. Но если ответа у команды нет, то участникам предлагается подсказка: варианты ответов, и если дети выбирают правильно, то им засчитывается 1 балл. Максимальное количество баллов, набранное командой на этой станции – 20. Время на обдумывание ответа на один вопрос 30 секунд.Приложение ДАвторы и произведения (для учащихся 9–11 классов): O. Henry “The Gift of the Magi”; “The Last Leaf”George Bernard Shaw “Pygmalion”Jerome Klapka Jerome “Mrs. Korner Sins Her Mercies”, “The Soul of Nicholas Snyders”Jerome Klapka Jerome “Mrs. Korner Sins Her Mercies”, “The Soul of Nicholas Snyders”

1. Бим И.Л. Обязательный минимум содержания основных образовательных программ. М. : Просвещение, 1999. – 196 с.
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : Проблемы и перспективы. М. : Просвещение, 1988. – 254 с.
3. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов: рек. УМО по образованию в области лингвистики М–ва образования РФ Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез. – 5–е изд., стереотип.– М.: Академия, 2008.– 334 с.–(Высшее профессиональное образование).
4. Гордеева И. В. Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках английского языка // Молодой ученый. — 2015. — №19. — С. 569–571.
5. Гордеева И. В. Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках английского языка // Молодой ученый. — 2015. — №19. — С. 569.
6. Ефименко И. Н. Ознакомительное чтение: формирование иноязычной коммуникативной компетенции // ОБРАЗОВАНИЕ. ТРАНСПОРТ. ИННОВАЦИИ. СТРОИТЕЛЬСТВО. Сборник научных трудов национальной научно–практической конференции. – Омск: Сибирский государственный автомобильно–дорожный университет, 2018. – С. 731–734.
7. Жинкин Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. – М.: АПН СССР, 1958. – 363 с. 9. Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи. В защиту живого слова / Н.И. Жинкин. – М.: Просвещение, 2011. – С. 44-49.
8. Иванцова Н. В., Куклина С. С. Формирование универсальных учебных действий при обучении школьников изучающему чтению // Совершенствование преподавания иностранных языков в школе и в ВУЗе. Сборник научно-методических трудов. редкол.: С. С. Куклина (отв. ред.), В. С. Гуляева, Т. А. Лопарева, М. Н. Татаринова. – Киров, 2015. – С. 24–30.
9. Клыжикова Э.И.. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / Э.И. Клыжикова – М.: Просвещение. – 2012. – 180 с.
10. Коскина К. С., Маняйкина Н. В. Анализ методик обучения чтению на английском языке // Актуальные проблемы лингвистики и методики. – Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2016. – С. 132–133.
11. Куклина С. С. Учебная деятельность по овладению иноязычным общением и ее ор¬ганизационные формы: монография. Киров: Изд-во ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 35-38
12. Опарина Е.А. Методика обучения иностранным языкам в схемах и таблицах: конспекты лекций. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2005. – 40 с.
13. Першина В. С., Степанова А. С. Эффективное обучение чтению на занятиях английского языка: современные подходы // Филологические открытия. – Владивосток: Дальневосточный федеральный университет, 2019. – С. 104–106.
14. Постникова В. В. Методика обучения чтению на уроках английского языка // Филологические науки: традиции и инновации. – Волгоград: Научный издательский центр «Абсолют», 2019. – С. 13–16.
15. Рець М. С. Современный урок иностранного языка в условиях реализации ФГОС // Молодой ученый. — 2016. — №17.1. — С. 46–50.
16. Серова Т.С. Система упражнений профессионально–ориентированного взаимосвязанного обучения всем видам иноязычной речевой деятельности: учебное пособие/ – Пермь, 2016. – С. 32.
17. Серова Т.С. Система упражнений профессионально–ориентированного взаимосвязанного обучения всем видам иноязычной речевой деятельности: учебное пособие/ – Пермь, 1990. – с. 28
18. Шамов А.Н., Зуева Н.Е. Теория и методика обучения иностранным языкам: нормативный курс // Краткий словарь методических терминов. – Нижний Новгород: НГЛУ им.Н.А. Добролюбова, 2015. – С. 74.
19. Barnett M.A. More than meets the eye. Foreign language reading: Theory and practice." (Language in Education series No. 73). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents/Center for Applied Linguistics-ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, 2015.
20. Bernhardt E.B. Reading in the foreign language. In B. H. Wing (Ed.), "Listening, reading, and writing: Analysis and application." Middlebury, VT: Northeast Conference, 2017.
21. Carrell P.L. Content and formal schemata in ESL reading. “TESOL Quarterly”, 2015. – 21 (3), 461-481.
22. Carrell P.L., Devine, J. Interactive approaches to second language reading. – Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
23. Hosenfeld C. Cindy: A learner in today's foreign language classroom. In: W.C. Born, (Ed.), "The foreign language learner in today's classroom environment." Northeast Conference Reports (ERIC Document Reproduction Service No. ED, 2018. – Pp.185–189.
24. Phillips J.K. Proficiency-based instruction in reading: A teacher education module. Sample materials--Chinese (Mandarin), English as a second language (beginning and advanced), French, German, Japanese, Russian, Spanish, and Thai. // U.S. Department of Education Office of International Studies, #G008402271. Also in, Teaching foreign language reading: A five-step plan. Paper presented at the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, New York, NY, 2015. – Pp. 25-28.
25. Rumelhart D.E. Toward an interactive model of reading // Paper presented at the Attention and Performance VI International Symposium, Stockholm, Sweden, 2018. – Pp. 89–96.

Вопрос-ответ:

Какие виды чтения описываются в статье?

В статье описываются виды чтения на уроках английского языка.

Какие технологии обучения чтению описываются в статье?

В статье описываются различные технологии обучения чтению.

Какие формы проверки умений чтения описываются в статье?

В статье описываются приемы тестирования умения чтения, а также приведены демонстрационные варианты ЕГЭ и ОГЭ.

Какой конкурс предлагается в статье для проверки навыков чтения?

В статье предлагается конкурс "Мои любимые английские книги".

Что можно найти в приложениях к статье?

В приложениях к статье можно найти различные материалы и примеры, связанные с тестированием иноязычного чтения и обучением чтению на уроках английского языка.

Какие виды чтения описываются в первой главе статьи?

В первой главе статьи описываются виды чтения.

Какие технологии обучения чтению рассматриваются в первой главе?

В первой главе рассматриваются различные технологии обучения чтению.

Какие формы проверки умений чтения описываются во второй главе статьи?

Во второй главе статьи описываются формы проверки умений чтения, включая демонстрационные варианты ЕГЭ и ОГЭ.