Японская диаспора в странах Латинской Америки

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Международные отношения
  • 47 47 страниц
  • 0 + 0 источников
  • Добавлена 23.03.2022
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление

Введение.......................................................................................................................3
1. Исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке........................................................................................................................6
2. Формирование этнокультурной самобытности японской диаспоры в странах Латинской Америки...................................................................................................16
3. Современное состояние японской диаспоры в странах Латинской Америки..33
Заключение.................................................................................................................45
Список использованных источников.......................................................................47
Фрагмент для ознакомления

Японские иммигранты начали прибывать в Латинскую Америку в конце 1800-х годов, когда это стало возможным после того, как Япония была вынуждена отменить свою давнюю политику (с 1600-х годов) сохранения «закрытой страны» (сакоку), по условиям которой неяпонцы по большей части не могли въезжать в Японию, а японцы не могли покинуть ее (за исключением случаев получения наказания в виде смертного приговора).Как только у японцев появилась возможность выехать за границу, они сделали это, и началась иммиграция в Америку. Многие отправились в Соединенные Штаты и Канаду, а многие - в страны Латинской Америки.В то время как иммиграция продолжается, три периода иммиграции в Латинскую Америку из Японии особенно актуальны; ранняя иммиграция в Латинскую Америку с конца 1800-х годов; увеличение иммиграции в Латинскую Америку с 1920-х годов из-за желания США ограничить или устранить иммиграцию из Азии в соответствии с так называемым джентльменским соглашением, в результате чего потенциальная иммиграция в Соединенные Штаты перенаправляется в страны Латинской Америки; и волна мигрантов после Второй мировой войны, когда многие японцы эмигрировали в Латинскую Америку после сокрушительного разрушения Японии во время войны. Более ранние попытки заблокировать иммиграцию из азиатских стран позже были осуждены как дискриминационные процессы в отношении отдельных народов и стран мира, что проливает потенциальный свет на нынешние попытки ограничить иммиграцию из некоторых арабских стран.Бразилия стала домом для самого большого числа людей японского происхождения в мире за пределами Японии. Сан-Паулу стал домом для многих японских бразильцев, а район Либердаде превратился в оживленный район Nikkei center, в котором до сих пор сосредоточены японские магазины, рестораны, другие предприятия и общественные группы. Японские иммигранты также поселились в Регистро, недалеко от Сан-Паулу, но вдали от центра города, где японские иммигранты создали чайные плантации с чайными растениями и семенами, привезенными из Японии, а также обрабатывают там собранные чайные листья. Там сохранилась историческая зона, посвященная истории японской иммиграции в Регистро, включая исторические здания, в которых размещались рабочие фабрики по переработке чая.В то время как в Бразилии проживает наибольшее число лиц японского происхождения, их присутствие отмечается во многих странах Латинской Америки, где оно выявляет сходства и различия в их истории и современном существовании как этнических общин Латинской Америки. В Мексике есть старая, давняя община, созданная более 120 лет назад, которая отмечает свое присутствие и гордится своей двойной традицией. В Аргентине и Чили, возможно, есть небольшие такие общины, но именно они были активны в последние десятилетия, и многие молодые люди переосмысливают свою идентичность как представителей латиноамериканских стран с чувством японского происхождения. Многие японцы иммигрировали в Боливию после Второй мировой войны. Там Nikkei были менее интегрированы; они остаются в жилых анклавах, таких как так называемые «окинавские колонии» или те жилые сельскохозяйственные общины, которые в основном состоят из людей, иммигрировавших из Нагасаки.Многие из них были фермерами в Японии (наиболее распространенное занятие в то время) и поселились в таких общинах (иногда называемых «колониями»), чтобы коллективно возобновить сельскохозяйственную деятельность в Боливии. В Перу есть большое и известное сообщество Nikkei. В Перу также был президент Nikkei Альберто Фухимори. Первоначально то, что человек японского происхождения занял высший пост в стране и стал президентом, было предметом гордости японских перуанцев, но, к сожалению, позже президент был опозорен. Примечательно, однако, то, что его рост популярности и президентство, как считалось, отчасти были связаны с его способностью объединять ценности аграрного происхождения Японии, которые нашли отклик у сельских избирателей Перу.В Колумбии, как и в некоторых других странах Латинской Америки, есть активные члены хибакуша. Хибакуша — это термин, обозначающий выживших жертв атомных бомбардировок или атомных испытаний в других странах мира.Латиноамериканские сообщества Nikkei сыграли важную роль в понимании долгосрочной природы отравления людей атомной радиацией. Многие соглашения по решению медицинских проблем выживших были заключены с Японией и Соединенными Штатами в то время, когда более поздние последствия воздействия радиационного отравления не были хорошо известны.Таким образом, среди иммигрантов в Латинскую Америку были некоторые, которые казались здоровыми, несмотря на воздействие атомных бомбардировок, но у которых позже развились заболевания, медицинские проблемы в большем количестве, чем ожидалось среди населения в целом из-за воздействия.В то время как аналогичные случаи имели место в Японии, иммигранты в другие страны, например в Латинскую Америку, столкнулись с дополнительными проблемами, поскольку они не были жителями стран, участвующих в первоначальных соглашениях о медицинском лечении (исходя из идеи, что выжившие жили в Японии или были возвращены в США) и, таким образом, должны были объединиться для признания их правоты. Проблемы также возникали из-за врожденных дефектов или медицинских проблем у последующих поколений и установления связи с радиационным облучением родителей или бабушек и дедушек. Таким образом, подобно Боливии, в которой было большое число поселенцев из Нагасаки из-за переселения после атомной бомбардировки, другие латиноамериканские хибакуши показали, что проблемы, связанные с применением ядерного оружия, не закончились вместе с войной, но должны решаться среди выживших в течение десятилетий и поколений, и в районах мира, удаленных от первоначальных взрывов.Страны Латинской Америки сыграли особенно важную роль в становлении интернационализированной этнической идентичности Никкея или лиц японского происхождения в любой точке мира наряду с признанием и более глубоким пониманием существования японской диаспоры. Даже до конца XXвека считалось, что в Японии нет диаспоры, как во многих других странах, в том числе из Азии, таких как Китай. Ученые часто приводили причины отсутствия японской диаспоры, такие как так называемые культурные установки против эмиграции. Тем не менее, японцы начали переезжать и иммигрировать за границу, как только это стало возможным, и к концу 1800-х годов отсутствовала не японская диаспора, а общая идентичность, которая связывала людей японского происхождения в разных странах мира.Затем, в конце XX века, новые организации, такие как Панамериканская ассоциация Nikkei (PANA), способствовали проведению собраний и созданию сообществ Nikkei по всей Америке, встречаясь попеременно в Северной Америке (включая Мексику) и Южной Америке. Люди из стран Латинской Америки, в частности, собрались вместе, чтобы поделиться своими историями иммигрантов и обсудить свои общие проблемы, развивая сознание того, что они являются Nikkei и частью японской диаспоры, которая в настоящее время также хорошо признана в научных кругах, посвященных Японии и группам японского происхождения или связанных с ними.Продолжающиеся и возобновляющиеся связи между странами Латинской Америки и Японией важны для демонстрации того, как люди воспринимают свою собственную идентичность и основываются на понимании своего наследия или этнического происхождения наряду с их присутствием, участием и идентичностью как представителей стран, в которых они проживают и/ или имеют гражданство. Особенно с 1990-х годов Япония, нуждающаяся в дополнительных работниках, но не желающая полностью открываться для иммиграции извне, разработала программы и законы, позволяющие Nikkei в других странах приезжать в Японию как страну своего наследия предков, жить и работать там.Большинство из тех, кто сделал это, были выходцами из стран Латинской Америки. В то время как большинство из них были японскими бразильцами, многие потомки японцев из Перу, Мексики и Чили, среди прочих, также отправились в Японию, чтобы проживать (часто в течение многих лет) и работать. В результате жители Японии узнали, что быть японцем по происхождению из-за границы — это не то же самое, что быть японцем в Японии. Эти латиноамериканские Nikkei развили более сильное чувство своей идентичности с латиноамериканской страной, из которой они приехали, живя в Японии, поскольку они поняли, что сильнее отождествляют себя со своей «родной» страной, в которой они родились и выросли, чем со страной своих предков Японией, о чем многие не знали, пока они не проживали в Японии. Многие исследования и научные труды посвящены изучению характеристик и современного этапа функционирования японской диаспоры в странах Латинской Америки.«Японцы в Латинской Америке» — это книга 2004 года, опубликованная издательством Университета Иллинойса, посвященная японским латиноамериканцам. Автором является Дэниел Мастерсон, в то время как Саяка Фунада-Классен оказала помощь в исследованиях, связанных с японским языком.Рис. 3.1. Исследование «Японцы в Латинской Америке», Дэниел Мастерсон и Саяка Фунада-КлассенВ книге обсуждаются все основные группы японского населения в Латинской Америке и некоторые другие группы японской диаспоры, которые не так хорошо известны.В этой книге обсуждается японское население Аргентины, Боливии, Бразилии, Чили, Колумбии, Парагвая, Перу и Уругвая в Южной Америке, Кубы и Доминиканской Республики в Карибском бассейне, Центральной Америке и Мексике.Большая часть книги посвящена истории этих групп, а также содержит информацию о текущем состоянии этих сообществ по состоянию на 2004 год.В книге используются первоисточники, устные истории и вторичные источники.Кроме того, Мастерсон включил свои собственные архивные исследования и интервью. Большая часть его архивов поступила из Соединенных Штатов, а некоторые - из Мексики и Перу.В книге используются источники, написанные на английском, японском, португальском и испанском языках.Эта книга является частью серии «Опыт азиатско-американского региона» под редакцией Роджера Дэниелса.Такеюки (Гаку) Цуда из Калифорнийского университета в Сан-Диего, который рецензировал книгу, описал ее в 2004 году как «наиболее полный обзор японской диаспоры в Латинской Америке на сегодняшний день».Аюми Такенака из колледжа Брин Мор, который также рецензировал книгу, написал, что «Эта книга является первой попыткой охватить иммиграцию японцев в разные страны Латинской Америки».Джеффри Лессер из Университета Эмори, рецензент этой книги, написал, что книга полезна как для исследователей Карибского бассейна и Латинской Америки, так и для исследователей этнических исследований Соединенных Штатов.Лессер заявил, что книга полезна для первых, потому что латиноамериканские и карибские ученые «традиционно рассматривали расу и этническую принадлежность как простой вопрос черного и белого», в то время как для вторых японцы в Латинской Америке «тщательно исследуют, почему опыт диаспоры не ограничивается Соединенными Штатами».У японцев в Латинской Америке есть хронологическое повествованиес разделами, посвященными определенным периодам времени: начало 20-го века, Вторая мировая война до 1949 года и после 1950 года.В книге также используется географическое повествование или разделение повествований по странам.Стефани С. Мур из Калифорнийского университета в Сан-Диего, другой рецензент, заявил, что книга «представляет собой скорее исторический обзор, чем сравнительный анализ», и поэтому книга «способна исследовать широкий круг тем».Такенака заявил, что книга «в основном описательная» и содержит «мало анализа того, как это произошло и почему».Мур заявил, что из-за «неравномерного характера литературы, на которую он опирается» глубина освещения тем в каждой стране различается.В книге рассказывается о том, как японцы иммигрировали в Латинскую Америку и как они адаптировались к жизни в своих новых странах, рассказывается о жизни их потомков.В книге также повествуется о людях из Nikkei, которые с конца 1980-х годов переехали в Японию, чтобы заняться физическим трудом, за который платят больше денег, чем за работу, которую они могли бы найти в своих родных странах.Такенака заявил, что в этой работе «на протяжении всей книги содержится более подробная информация о Перу, чем о любой другой стране».Книга состоит в общей сложности из девяти глав.Первая глава посвящена ранней японской иммиграции в Соединенные Штаты, Канаду и Гавайи.Во второй главе рассматривается японское общество в 1800-х годах, включая эпоху Мэйдзи, и далее вплоть до подписания джентльменского соглашения 1908 года между Соединенными Штатами и Японией, которое ограничивало иммиграцию японцев. Когда Соединенные Штаты оказались вне досягаемости, японские иммигранты начали иммигрировать в Латинскую Америку, и во второй главе также обсуждается первая волна японской иммиграции в Латинскую Америку.В третьей главе рассматриваются латиноамериканские общины, образованные между 1908 и 1937 годами, которые были одними из самых крупных в Латинской Америке. Основное внимание уделяется тем, кто находится в Бразилии, Мексике и Перу.Те, кто жил в Бразилии, Мексике и Перу, о которых шла речь в этой главе, принадлежали к первому и второму поколениям.В четвертой главе рассматриваются японские общины, образованные в период с 1908 по 1938 год в Аргентине, Боливии, Колумбии, Чили и Парагвае в Южной Америке, а также на Кубе и в Центральной Америке. Эти общины были одними из самых мелких в Латинской Америке.В пятой главе обсуждается влияние Второй мировой войны на японские общины Латинской Америки, охватывающее период с 1938 по 1952 год.В шестой главе конкретно рассматриваются японцы-перуанцы в период Второй мировой войны.Это единственная глава, посвященная конкретной стране.Глава 6 посвящена японским перуанцам, депортированным из Перу и вынужденным быть заключенными в американские лагеря для интернированных.Источниками, использованными в этой главе, были архивы и устные истории. Такенака заявил, что это было «неясно, проводилось ли и в какой степени обширное полевое исследование, тем более что нет подробного описания методов авторов».Население Японии после Второй мировой войны является предметом последних трех глав.В седьмой главе обсуждаются существующие японские общины и новые японские поселения в Южной Америке в период с 1952 по 1970 год.Глава включает информацию о японских поселениях после Второй мировой войны в Аргентине, Боливии и Парагвае. Иммигранты, в основном с Окинавы, поселились в сельскохозяйственных поселениях или колониях. В этой главе также содержится информация о возвратной миграции.В восьмой главе обсуждается японское второе и третье поколение, называемое nikkei-jin, в Бразилии, Мексике и Перу.В ней также обсуждаются те, кто отправился в Японию по экономическим причинам. В главе 9 обсуждаются современные японские общины в Латинской Америке.Цуда заявил, что глава о современных японских общинах в Латинской Америке «в основном заполнена фактическими данными и данными переписи населения». В заключительной главе более половины страниц посвящены японским перуанцам.Лессер заявил, что книга обладает «качеством», поскольку «дает четкое представление о разнообразии опыта Японии и Nikkei по всей Латинской Америке» и что две «небольшие проблемы», использование таких терминов, как «родина», могут быть «неточными» для специалистов по изучению диаспоры и этнической истории, и возможность того, что специалисты по конкретным национальным историям стран Латинской Америки «будут придираться к некоторым особенностям в каждой из глав», что «не отнимают у них качества».Такенака утверждала, что книге «не хватает четкой направленности», что в ней следовало бы более широко использовать полевые данные и что «книга была бы усилена, сосредоточив внимание на ряде вопросов, периодически затрагиваемых в книге». Однако она заявила, что автор проделал «хорошую работу по обобщению огромного количества многоязычных источников», поскольку «систематический анализ иммиграции в несколько стран является сложной задачей» и что книга «успешно предоставляет общее представление о своей теме».Она написала, что «В частности, широкий географический и исторический охват книги и широкое использование источников делают ее полезным инструментом для начинающих исследователей».Цуда писал, что книга «очень впечатляет по географическому и историческому охвату, но по-прежнему несколько лишена глубокого сравнительного анализа и объяснения».Мишель Дж. Моран-Тейлор из Денверского университета заявил, что, несмотря на «незначительные недостатки», «в целом, исследование авторами сходств и различий между крупными и небольшими японскими общинами в Латинской Америке и во времени обеспечивает глубокое понимание этого конкретного опыта иммигрантов».Розана Барбоза из Университета Святой Марии в Галифаксе, Новая Шотландиязаявила, что «книга является важным вкладом в изучение иммиграции в Латинскую Америку, а также системой культурного, экономического и политического вклада в несколько латиноамериканских стран».Карл Моск из Университета Виктории заявил, что «нет сомнений в том, что все будущие студенты, изучающие японскую миграцию, захотят прочитать этот том, опираясь на его красочные виньетки и тщательно продуманный рассказ о том, как международная дипломатия и война изменили чаяния довоенных эмигрантов Японии».Эвелин Ху-Дехарт из Pacific Historical Review написала, что книга «хорошо читается как историческое повествование» и что это «подробный обзор и очень читаемая повествовательная история».Выводы по третьей главе:Таким образом, истории японских иммигрантов в Латинской Америке, их разнообразные сообщества в разных районах Латинской Америки и их более глубокое понимание собственной идентичности как членов латиноамериканских стран — в то же время понимание и поддержание чувства идентичности японских предков или наследия — многое раскрывают о международных и транснациональных потоках людей, адаптации и формировании идентичности наряду со способностью создавать разнообразные человеческие общества и коллективные национальные идентичности, которые допускают или охватывают различные понимания формирования идентичности.ЗАКЛЮЧЕНИЕЦельнаписания данного курсового исследования (изучение особенностей японской диаспоры в странах Латинской Америки) достигнута, так как решены следующие задачи:1. Изучены исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке.2. Исследовано формирование этнокультурной самобытности японской диаспоры в странах Латинской Америки.3. Проанализировано современное состояние японской диаспоры в странах Латинской Америки.Историю японской миграции в Латинскую Америку можно разделить на два отдельных периода: до Второй мировой войны и после нее. В то время как японское правительство всячески поощряло миграцию повсюду, его патерналистское отношение достигло кульминации при подготовке и организации массового миграционного потока в Бразилию в 1920-1930-х годах. Однако эти два периода различаются по мотивации японских мигрантов и по характеру их миграции. До Второй мировой войны большинство мигрантов выезжали за границу в качестве наемных рабочих с явным намерением вернуться домой, накопив достаточно денег, чтобы начать бизнес или, по крайней мере, выжить в своих общинах. Однако, если отбросить намерения, многие из них остались в Латинской Америке на неопределенный срок. Некоторые женились на местных женщинах и приобрели землю или открыли бизнес; другие потеряли шанс вернуться домой просто потому, что не смогли накопить достаточно денег. Напротив, большинство мигрантов, покинувших Японию после войны, планировали навсегда обосноваться в новых странах, решив покинуть охваченную войной и нищету Японию, чтобы искать свое будущее в чужих краях. Важную роль сыграла Латинская Америка в истории японской эмиграции. В настоящее время в Латинской Америке проживает самая большая японская община за пределами Японии, составляющая 56 процентов от общего числа. Северная Америка занимает второе место с 35 процентами, а Европа сильно отстает - всего 4 процента. Латиноамериканцы японского происхождения являются не временными жителями, а постоянными жителями своих соответствующих стран; некоторые из них живут там более полувека, создавая таким образом большую группу второго и третьего поколений.

нет

Вопрос-ответ:

Каковы исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке?

Исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке связаны с международными экономическими и политическими событиями начала XX века. Главной причиной была необходимость привлечения иностранных рабочих для развития экономики стран, а также нежелание ввозить рабочую силу из Китая, который был ближе географически, но имел сложные политические отношения с Японией. В результате, японцы отправились работать в страны Латинской Америки, такие как Бразилия, Перу, Мексика и другие.

Как формировалась этнокультурная самобытность японской диаспоры в странах Латинской Америки?

Этнокультурная самобытность японской диаспоры в странах Латинской Америки формировалась под влиянием разнообразных факторов. Основные из них включают язык, религию, культуру, традиции и обычаи. Японцы сохраняли свой язык и создавали японские школы, где дети изучали родной язык и культуру. Также они основывали свои храмы и общества, где практиковали буддизм и шинтоизм. Эти элементы культуры и традиции помогли сохранить идентичность японской диаспоры в Латинской Америке.

Какие страны Латинской Америки принимали японскую диаспору?

В разные периоды времени японская диаспора была принята несколькими странами Латинской Америки. Основные страны-приемники включают Бразилию, Перу, Мексику, Аргентину, Колумбию и другие. Бразилия стала самым популярным направлением для японцев, еще с начала XX века они стали массово переезжать в эту страну, чтобы работать на плантациях кофе.

Каковы исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке?

Исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке связаны с периодом массовой иммиграции японцев в эти страны в конце XIX - начале XX веков. В это время Япония находилась в процессе индустриализации и экономического развития, что создало потребность в отправке рабочей силы за рубеж. Латинская Америка представляла для японцев возможность новых перспектив и лучшей жизни, поэтому они активно отправлялись в эти страны.

Как формировалась этнокультурная самобытность японской диаспоры в странах Латинской Америки?

Этнокультурная самобытность японской диаспоры в странах Латинской Америки формировалась в процессе адаптации и взаимодействия с местным населением. Японцы сохранили свои национальные традиции, язык и культуру, одновременно принимая влияние латиноамериканской культуры. Они создали свои общины, школы, храмы, где сохраняли свои традиции и обучали своих детей. Таким образом, японская диаспора в Латинской Америке стала самобытным этническим и культурным сообществом.

Почему японцы решили эмигрировать в Латинскую Америку?

Японцы решили эмигрировать в Латинскую Америку в конце XIX - начале XX веков по нескольким причинам. Во-первых, Япония находилась в процессе индустриализации и экономического развития, что создало потребность в отправке рабочей силы за рубеж. Во-вторых, Латинская Америка представляла для японцев новые перспективы и лучшую жизнь. Они могли найти работу, которая была лучше оплачиваемой и предоставляла больше возможностей для самореализации. Таким образом, эмиграция в Латинскую Америку была популярным выбором для многих японцев в тот период.

Когда началась миграция японцев в страны Латинской Америки?

Миграция японцев в страны Латинской Америки началась в конце XIX - начале XX века.

Почему японцы начали мигрировать в Латинскую Америку?

Главной причиной миграции японцев в Латинскую Америку стали экономические проблемы и перенаселение в Японии.

В каких странах Латинской Америки осели японцы?

Японские диаспоры сформировались в разных странах Латинской Америки, включая Бразилию, Перу, Аргентину, Мексику и другие.

Какие особенности культуры и языка у японской диаспоры в Латинской Америке?

Японская диаспора в Латинской Америке сохранила свою уникальную культуру и традиции. Они говорят на японском языке и практикуют свои национальные обычаи и религию.

Какие вклад японская диаспора внесла в развитие стран Латинской Америки?

Японская диаспора внесла значительный вклад в развитие стран Латинской Америки, особенно в сферах сельского хозяйства, рыболовства и промышленности. Они также внесли свой вклад в культурную жизнь и научные достижения этих стран.

Каковы исторические предпосылки развития японской диаспоры в Латинской Америке?

Развитие японской диаспоры в Латинской Америке связано с историческими событиями и экономическими изменениями в Японии и Латинской Америке. В конце 19 века Япония переживала сильный экономический кризис и политическую нестабильность, и многие японцы искали новые возможности за пределами страны. В это же время Латинская Америка нуждалась в рабочей силе для развития своей экономики. Благодаря соглашениям между двумя регионами, начался массовый переезд японцев в Латинскую Америку.