Обучение иностранных студентов формулам письменного речевого этикета (на материале корреспонденции в социальных сетях)

Заказать уникальную дипломную работу
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Лингвистика
  • 52 52 страницы
  • 32 + 32 источника
  • Добавлена 18.05.2022
2 500 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Оглавление
Введение 3
ГЛАВА 1. МЕТОДИКО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОНЯТИЯ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА 5
1.1. К проблеме определения речевого этикета и его типологии 5
1.2. Стандартные этикетные ситуации 8
1.3. Понятие письменного речевого этикета 13
1.4. Типы корреспонденций в контексте интернет-дискурса 17
ГЛАВА 2. ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ФОРМУЛАМ ПИСЬМЕННОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА 22
2.1. Особенности обучения речевому этикету иностранных студентов 22
2.2. Комплекс упражнений, направленный на обучение речевому этикету на материале корреспонденции в социальных сетях 25
ГЛАВА 3. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ПИСЬМЕННОМУ РЕЧЕВОМУ ЭТИКЕТУ 31
3.1. Организация обучения речевому этикету 31
3.2. Анализ эффективности методики в ходе опытного обучения речевому этикету 42
Заключение 46
Список литературы 48
Приложение 52

Фрагмент для ознакомления

Разработка мер по организации обучения речевому этикету обусловлена пониманием того, что в результате педагогической работы студенты должны уметь выражать мнение, чувства, формулировать просьбу, выражать пожелание, то есть взаимодействовать в различных речевых этикетных ситуациях.Учебная программа включает в себя разбор русскоязычной медиа среды, особенности «рунета». Лексические темы: «Обращение», «Приветствие, прощание», «Знакомство», «Выражение мнения», Устно-письменная речь, разговорные нормативы в письменной речи, Выражение одобрения/неодобрения, согласия/несогласия, Хейтинг, троллинг и буллинг и умение на них реагировать, закрепление изученного материала с практикой в сетевых коммуникациях.Также нами были проанализированы педагогические эксперименты по обучению иностранных учащихся речевому этикету. По результатам различных практических исследований выяснилось, что наиболее распространенными ошибками являются проблемы с употреблением речевых формулировок, норм обращения. Это указывает на необходимость в процессе обучения речевому этикету обращать внимание на лексические знания студентов, расширение их словарного запаса. Анализ показывает, что в результате целенаправленной педагогической работы у студентов появляется инициативность в формировании сообщений, повышается мотивация к ведению диалога на русском языке.Сочетание традиционной методики обучения РКИ с современными интерактивными методами стимулирует учебную активность у студентов. Они чаще применяют полученные языковые навыки, выходят на внешние уровни общения на русском языке, кроме учебных. Это позволяет им получить расширенную языковую практику, что также усиливает эффект от обучения.Таким образом, можно заключить, что владение речевым этикетом в письменных обращениях является важной частью коммуникативного процесса. Знание языковых норм, образцов вежливого обращения и нормативов различных жанров письменного взаимодействия является залогом успешной текстовой коммуникации.Предложенная нами учебная программа по обучению иностранных студентов ведению письменной электронной коммуникации на русском языке с употреблением этикетных норм учитывает опыт предыдущих исследователей по преподаванию русскоязычного речевого этикета иностранным студентам. Разработанная программа предусматривает развитие у студентов активного и пассивного словарей, отработки конкретных умений, соответствующих достижению целей данной учебной программы. Среди таковых умений выделяется знание, как письменно поздороваться и попрощаться, выразить свое мнение о той или иной ситуации. Также учитывается специфика электронной коммуникации в русском сегменте сети интернет, в связи с чем предлагается знакомство студентов с такими явлениями, как хейтинг, троллинг и буллинг с отработкой навыков реагирования на эти явления.Закрепление результатов учебной программы предлагается осуществить в форме реальной коммуникации студентов в сети интернет.По итогам проведенной исследовательской работы делается вывод о том, что цель работы – выявить условия успешного формирования навыков применения речевого этикета в русскоязычной электронной коммуникации достигнута. Таковыми условиями является сочетание лексического и культурологического аспектов обучения, последовательная работа по освоению основных формул речевого этикета и обязательная практическая отработка полученных знаний в условиях реальной интернет-коммуникации на русском языке. Поставленные в исследовании задачи выполнены: тема изучена с различных сторон, в теоретическом и практическом аспекте, получен результат в виде самостоятельной педагогической разработки.

Список литературы

1. Введенская, Л.А. Культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия» / Л.А. Введенская. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 387 с.
2. Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. Вузов. - 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1998. - 232 с.
3. Гацалова Л.Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания / Автореф. дис... д. филол. н. - Нальчик, 2005.
4. Головин Б.Н. Основы культура речи: Учебное пособие для вузов. - М.: Высшая школа, 1988 – 320 с.
5. Гусейнов Г.Г. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей // Новое литературное обозрение. – 2000. - № 43.
6. Дроздова, Е.А. Речевой этикет: понятие, сравнение границ явления в английском и русском языках / Е.А. Дроздова // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. - Т. 6, №3, 2020. - С. 25-32.
7. Дуйшонбекова Г. Формирование коммуникативной компетенции студентов неязыковых факультетов вуза в процессе развития речевой культуры на основе развития письменной речи на занятиях русского языка // Педагогический опыт: теория, методика, практика : материалы V Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 25 дек. 2015 г.). – Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2015. – С. 156-159.
8. Захаров, К.М. Речевая коммуникация в туризме. Учебное пособие / К.М. Захаров. - М.: Флинта, 2013. - 212 с.
9. Ионова С.В. Аспекты исследования письменного текста как объекта лингвистической экспертизы // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. - 2017. - №2. - С. 28-37.
10. Кармин А.С. Основы культурологии: морфология культуры. – С-Пб.: Лань, 1997.
11. Костомаров В.Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. - М.: Русский язык, 1988. - 155 с.
12. Краснянская Е. Индивидуализированно-групповая модель процесса обучения речевой деятельности в курсе русского языка на продвинутом основном этапе в военном институте иностранных языков // Newsletter of the American Council of teachers of Russian. - 2006. - №4.
13. Кузнецова Н.В. Структура и стилистика языковых средств в текстах интернет-форумов // Автореф дисс... к. филол. н. - Тюмень: ТГУ, 2008.
14. Куксова А. Анализ фонетических явлений в форумах и чатах русскоязычного сегмента Интернета (Рунета) // МАМИФ: [http://www.mamif.org/fonjaz.htm]. – 2007.
15. Лебедева Н.Б. Естественная письменная русская речь: проблемы изучения // Русский язык: исторические судьбы и современность: тр. и материалы Междунар. конгр. исследователей рус. яз. (Москва, 13-16 марта 2001 г.). - М. : Изд-во МГУ 2001. - С. 260-261.
16. Лутовинова О.В. Язык виртуальной коммуникации в аспекте неологии. - Волгоград, 2006.
17. Маринова Е.В. Основные понятия и термины неологии // Языки профессиональной коммуникации. Материалы международной научной конференции. - Челябинск, 2003.
18. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. - Ростов н/Д : Изд-во Дон. юрид. ин-та, 1999. - 82 с.
19. Михальчук, Т.Г. Русский речевой этикет. Практикум / Т.Г. Михальчук. - Минск: Высшая школа, 2016. – 319 с.
20. Москвин, Ю.А. Большой̆ словарь иностранных слов / Ю.А. Москвин. - М.: Изд-во Центрполиграф, 2003.
21. Напреенко Г.В. Лексико-квантитативное моделирование языковой личности в идентификационном аспекте (на материале русскоязычных интернет-дневников): дис. ... канд. филол. наук. - Кемерово, 2015. - 230 с.
22. Наумов В.В. Лингвистическая идентификация личности. - М. : КомКнига, 2006. - 240 с.
23. Путилина, Л.В. Сравнительно-сопоставительный аспект функционирования формул речевого этикета в сказках / Л.В. Путилина, А.И. Релишский // Балтийский гуманитарный журнал. - 2019. № 3 (28). - С. 345-348.
24. Розенталь Д.Э. Словарь трудностей русского языка. - М.: Айрис – пресс, 2002.
25. Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек - текст - культура. - Екатеринбург : Полиграфист, 1994. - С. 105-124.
26. Скородумова Е.А. Этикет делового общения: социокультурный аспект: диссертация ... кандидата культурологии : 24.00.01; [Место защиты: Гос. акад. славян. культуры].- Москва, 2009. - 156 с.
27. Стернин, И.А. Русский речевой этикет / И.А. Стернин. - Воронеж, 1996. - 73 с.
28. Трофимова Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. - М., Изд-во РУДН, 2004.
29. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет / Н.И. Формановская. - М.: ИКАР, 2005. - 2-е изд. - 250 с.
30. Шанский, Н.М. Современный русский язык / А.Н. Тихонов, Н.М. Шанский. В 3 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология. - М.: Просвещение, 1987. - 256 с.
31. Шимченко, Ю.В. Проблема типологии этикетных слов в современном русском языке / Ю.В. Шимченко // Актуальные проблемы современного литературоведения. Пятигорский государственный лингвистический университет - Молодая наука. - 2015. - с. 80-81.
32. Ширяев Е.Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина // Русский язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. - М.: 1991. Ч.1.

Вопрос-ответ:

Какие темы рассматривает статья?

Статья рассматривает обучение иностранных студентов формулам письменного речевого этикета на примере корреспонденции в социальных сетях.

Что такое речевой этикет и какие типы этикетных ситуаций существуют?

Речевой этикет — это набор правил и норм, регулирующих коммуникацию. Типы этикетных ситуаций могут включать приветствия, благодарности, извинения, поздравления и другие.

Что такое письменный речевой этикет и почему он важен?

Письменный речевой этикет — это совокупность правил, касающихся письменной коммуникации, такой как письма и сообщения в социальных сетях. Он важен для поддержания взаимопонимания и уважения в общении.

Какие типы корреспонденций рассматриваются в статье?

В статье рассматриваются типы корреспонденций в контексте интернет дискурса, такие как электронные письма, сообщения в социальных сетях и другие формы онлайн коммуникации.

Каким образом статья предлагает обучать иностранных студентов формулам письменного речевого этикета?

Статья предлагает различные методики обучения, которые включают практику корреспонденции в социальных сетях, изучение примеров этикетных выражений и обратную связь от преподавателей для развития навыков письменной коммуникации.

Какие теоретические основы были использованы в исследовании?

В исследовании были использованы методы типологии и анализа стандартных этикетных ситуаций. Было также рассмотрено понятие речевого этикета и его определения.

Какие типы корреспонденций были рассмотрены в контексте интернет дискурса?

В контексте интернет дискурса были рассмотрены различные типы корреспонденций, такие как электронная почта, сообщения в социальных сетях, комментарии к постам и т.д.

Какова цель обучения иностранных студентов формулам письменного речевого этикета?

Целью обучения иностранных студентов формулам письменного речевого этикета является развитие навыков корректного и культурного общения в социальных сетях, а также повышение их языковой компетенции.

В чем состоят преимущества обучения иностранных студентов формулам письменного речевого этикета?

Обучение формулам письменного речевого этикета позволяет иностранным студентам приобрести навыки эффективной и грамотной коммуникации, а также улучшить свои навыки письменного выражения на иностранном языке.

Какие методы и подходы были использованы при обучении иностранных студентов формулам письменного речевого этикета?

При обучении иностранных студентов формулам письменного речевого этикета были использованы различные методы и подходы, включая работу с примерами этикетных выражений, ролевые игры, тренировки на письме и обратная связь от преподавателя.