Языковые особенности англоязычных электронных СМИ.
Заказать уникальный реферат- 13 13 страниц
- 18 + 18 источников
- Добавлена 16.07.2022
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
1.1 Многообразие средств массовой информации и их роль в нашей жизни 5
1.2. Специфика электронных СМИ 7
1.3. Особенности английского языка в электронных СМИ 9
Заключение 12
Список литературы 14
Сначала люди использовали телеграф, затем появилось радио, рядом с ним были ежедневные газеты и журналы, затем перешли на телевидение, а теперь и в Интернет. Жизнь общества постоянно меняется. Язык, который служит обществу, быстро реагирует на эти изменения. Социальные трансформации как в зеркале отражаются в языке. Стиль СМИ в большей степени, чем все другие стили языка, воспринимает эти изменения. В эпоху глобализации и интенсивного развития международных отношений зарубежные газетные публикации становятся все более актуальными и интересными для современного читателя. Язык СМИ чувствителен к изменениям в обществе.В настоящее время средства массовой информации оказывают большое влияние на жизнь людей, всего общества, на наше сознание, даже на нашу культуру и язык. Поэтому на первый план выходит проблема оперативности и адекватности передачи информации.Язык газеты – живая и постоянно развивающаяся система, требующая от журналистов постоянного творческого напряжения. Доказательством является умелое обновление готового речевого материала, неустанный поиск новых средств выражения оценки. Также специфика подбора языковых ресурсов на странице газеты во многом определяется расчетом на лингвистически нейтральную массовую читательскую аудиторию. Газетный текст должен восприниматься легко и быстро независимо от профессии, возраста и образования читателя. Отсюда следует, что общедоступность и общее понимание языковых средств, используемых в газете, являются постоянными ориентирами в деятельности журналиста. Жесткая прагматическая установка газеты на общедоступность текста отличает массовую коммуникацию от других функциональных стилей. Экономное выражение мысли – важнейшее требование стилистики. Особенно важна точность и яркость для заголовка, ведь заголовок – это первое, на что обращают внимание, первое, с чем сталкивается читатель газеты, просматривая газетную страницу, опирается на заголовки в содержании газеты.Англоязычные газетные материалы отличаются большой эмоционально-экспрессивной насыщенностью, а сила их воздействия органически связана с красочностью и образностью английского языка.На протяжении многих лет язык СМИ рассматривался исследователями как воплощение определенного стандарта и норм литературного языка. Однако некоторые британские и отечественные лингвисты, изучающие язык газетной публицистики последних трех десятилетий, отмечают неуклонную трансформацию последней в сторону все большей разборчивости и разговорности. Каноны подачи материалов в современной газетной публицистике заметно изменились.Стиль современных СМИ – система взаимосвязанных языковых элементов, направленных на выполнение определенной коммутативной функции, прежде всего функции информативной и функции воздействия на читателя (функции убеждения). Необходимость писать быстро в условиях современного общения приводит к широкому использованию языковых клише. В свою очередь, это способствует развитию и использованию в языке газетных фразеологизмов. С другой стороны, стремление к выражению приводит к тому, что очень часто эти фразеологические единицы оказываются случайными трансформациями.Сегодня газетный текст является примером взаимодействия стандартизированного книжного языка, народной речи и жаргона. Отклонения от литературной нормы в процессе создания текста создают определенную тональность, оценочность, выразительность; способствуют созданию реалистичности в описании явлений.Список литературыАрнольд И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. – Л., 1981. – 423 с.Бурунова А.А.Английская лексика в новостных СМИ / А. А. Бурунова. – ModernScience, 2021. – № 6-1. – С. 443-447.Интернет-СМИ – особенности и преимущества [Электронный ресурс]. – 2009-2012. – Режим доступа: http://nauka.relis.ru/16/0001/16001048.htm.Казакова А. В. Электронные СМИ и их особенности / А. В. Казакова. – Наука и современность,2013. – № 20. – С. 21-24.Каторгина Д. Ю. Влияние электронных СМИ на сознание молодежи / Д. Ю. Каторгина. – Информационное общество и цифровая экономика: глобальные трансформации. Материалы IV национальной научно-практической конференции Краснодар, 2019. – с. 70-77.Лукина М.М., Фомичева И.Д. СМИ в пространстве интернета [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.evartist.narod.ru/text19/034.htmМашкова С.Г. Интернет-журналистика: учебное пособие / С. Г. Машкова. – Тамбов: Изд-во тамб. гос. техн. ун-та, 2006. – 80 с.Михайлова А.Г.Структурно-языковые особенности англоязычной прессы / А. Г. Михайлова. – Культура в фокусе научных парадигм, 2019. – № 9. – С. 97-102.Морослин П.В., Мильруд Р.П.Информационный текст в электронных СМИ (опыт лингвокультурологического анализа) / П. В. Морослин, Р. П. Мильруд. – Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2009. – № 7 (75). –С. 333-339.Морослин П.В.Язык интернета как объект лингвистических исследований / П. В. Морослин. – Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2009. – № 3. – С. 10-17.Наер В.Л. Функциональные стили английского языка / В. Л. Наер. – М., 1981. – 458 с.Нурсаитова Д.С.Особенности публицистического стиля современных СМИ / Д. С. Нурсаитова. – Молодой ученый, 2015. – № 7 (87). – . 981-983.Салех З., Пашковская С.С.языковые особенности современных СМИ / З. Салех, С. С. Пашковская. – Межкультурная коммуникация в современном мире. Сборник научных статей VI Международной научно‐практической конференции иностранных студентов, 2017. – С. 48-49.Синяева Т.Г., Логачёва М.И.Особенности языка английских СМИ / Т. Г. Синяева, М. И. Логачёва. – Альманах современной науки и образования, 2011. – № 4. – С. 205-207.Солганик Г.Я., Клушина Н.И.Публицистический стиль, или газетно-публицистический стиль, или стиль массовой коммуникации / Г. Я. Солганик, Н. И. Клушина. – Эффективное речевое общение (Базовые компетенции). Словарь-справочник. Электронное издание. Сибирский федеральный университет; Под редакцией А.П. Сковородникова. Красноярск, 2014. – С. 499-501.Соловьев Г. М. Особенности эффективности электронных СМИ как ретранслятора медиатекста / Г. М, Соловьев. – Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации. материалы международной научной конференции. Адыгейский государственный университет, 2016. – С. 299-303.Титок Е. СМИ в интернете / Е. Титок. – Меди@льманах, 2012. – № 5 (52). – С. 66-70.Шахгираев И. У., Хасханов Ю. М., Дудаев Т. А. М., Албастов А. Р. Роль сми в современном обществе, их плюсы и минусы / И. У. Шахгираев, Ю. М. Хасханов, Т. А. М. Дудаев, А. Р. Албастов. – Актуальные теоретические и прикладные вопросы управления социально-экономическими системами. Материалы II Международной научно-практической конференции. Москва, 2020. – С. 109-111.
2. Бурунова А.А.Английская лексика в новостных СМИ / А. А. Бурунова. – ModernScience, 2021. – № 6-1. – С. 443-447.
3. Интернет-СМИ – особенности и преимущества [Электронный ресурс]. – 2009-2012. – Режим доступа: http://nauka.relis.ru/16/0001/16001048.htm.
4. Казакова А. В. Электронные СМИ и их особенности / А. В. Казакова. – Наука и современность,2013. – № 20. – С. 21-24.
5. Каторгина Д. Ю. Влияние электронных СМИ на сознание молодежи / Д. Ю. Каторгина. – Информационное общество и цифровая экономика: глобальные трансформации. Материалы IV национальной научно-практической конференции Краснодар, 2019. – с. 70-77.
6. Лукина М.М., Фомичева И.Д. СМИ в пространстве интернета [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.evartist.narod.ru/text19/034.htm
7. Машкова С.Г. Интернет-журналистика: учебное пособие / С. Г. Машкова. – Тамбов: Изд-во тамб. гос. техн. ун-та, 2006. – 80 с.
8. Михайлова А.Г.Структурно-языковые особенности англоязычной прессы / А. Г. Михайлова. – Культура в фокусе научных парадигм, 2019. – № 9. – С. 97-102.
9. Морослин П.В., Мильруд Р.П.Информационный текст в электронных СМИ (опыт лингвокультурологического анализа) / П. В. Морослин, Р. П. Мильруд. – Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2009. – № 7 (75). –С. 333-339.
10. Морослин П.В.Язык интернета как объект лингвистических исследований / П. В. Морослин. – Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика, 2009. – № 3. – С. 10-17.
11. Наер В.Л. Функциональные стили английского языка / В. Л. Наер. – М., 1981. – 458 с.
12. Нурсаитова Д.С.Особенности публицистического стиля современных СМИ / Д. С. Нурсаитова. – Молодой ученый, 2015. – № 7 (87). – . 981-983.
13. Салех З., Пашковская С.С.языковые особенности современных СМИ / З. Салех, С. С. Пашковская. – Межкультурная коммуникация в современном мире. Сборник научных статей VI Международной научно‐практической конференции иностранных студентов, 2017. – С. 48-49.
14. Синяева Т.Г., Логачёва М.И.Особенности языка английских СМИ / Т. Г. Синяева, М. И. Логачёва. – Альманах современной науки и образования, 2011. – № 4. – С. 205-207.
15. Солганик Г.Я., Клушина Н.И.Публицистический стиль, или газетно-публицистический стиль, или стиль массовой коммуникации / Г. Я. Солганик, Н. И. Клушина. – Эффективное речевое общение (Базовые компетенции). Словарь-справочник. Электронное издание. Сибирский федеральный университет; Под редакцией А.П. Сковородникова. Красноярск, 2014. – С. 499-501.
16. Соловьев Г. М. Особенности эффективности электронных СМИ как ретранслятора медиатекста / Г. М, Соловьев. – Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации. материалы международной научной конференции. Адыгейский государственный университет, 2016. – С. 299-303.
17. Титок Е. СМИ в интернете / Е. Титок. – Меди@льманах, 2012. – № 5 (52). – С. 66-70.
18. Шахгираев И. У., Хасханов Ю. М., Дудаев Т. А. М., Албастов А. Р. Роль сми в современном обществе, их плюсы и минусы / И. У. Шахгираев, Ю. М. Хасханов, Т. А. М. Дудаев, А. Р. Албастов. – Актуальные теоретические и прикладные вопросы управления социально-экономическими системами. Материалы II Международной научно-практической конференции. Москва, 2020. – С. 109-111.
Вопрос-ответ:
Каким образом электронные СМИ влияют на нашу жизнь?
Электронные СМИ играют значительную роль в нашей жизни, предоставляя нам доступ к разнообразной информации. Они помогают нам быть в курсе происходящих событий, предлагают развлекательный контент, а также являются платформой для общения и обмена мнениями. Благодаря электронным СМИ у нас появляется возможность получать информацию в режиме реального времени и с достаточно широким охватом аудитории. Они также влияют на формирование общественного мнения и стимулируют дискуссии о различных проблемах и темах.
В чем заключается специфика электронных СМИ?
Одной из особенностей электронных СМИ является их интерактивный характер. Они позволяют не только получать информацию, но и взаимодействовать с ней, оставлять комментарии, делиться новостями и мнениями в социальных сетях. Электронные СМИ также обладают возможностью использования различных мультимедийных элементов, таких как фото, видео, аудио. Они могут адаптироваться к индивидуальным потребностям пользователя и предоставлять персонализированный контент.
Какие языковые особенности характерны для англоязычных электронных СМИ?
В англоязычных электронных СМИ часто используется сокращенная форма языка, такая как аббревиатуры, сокращения и сленг. Они также активно используют внутренний сленг, который может быть непонятен не знакомому с ними читателю. В англоязычных СМИ часто встречаются заголовки и подзаголовки, которые стремятся привлечь внимание читателя и дать краткое представление о содержании статьи. Кроме того, в англоязычных электронных СМИ широко используется гипертекстовая структура, позволяющая читателям переходить к связанным материалам и источникам.
Какое многообразие средств массовой информации существует в англоязычных электронных СМИ?
В англоязычных электронных СМИ существует огромное многообразие средств массовой информации. Это включает новостные сайты, блоги, социальные сети, видеохостинги, электронные журналы и газеты, аудио-подкасты и многое другое. Все эти средства предлагают различные формы и форматы информации, от текстовых статей до видео и аудио материалов.
Какова роль электронных СМИ в нашей жизни?
Роль электронных СМИ в нашей жизни огромна. Они являются основным источником новостей и информации для многих людей. Электронные СМИ также предоставляют возможность общения и взаимодействия с другими людьми через социальные сети и комментарии к статьям. Они также позволяют нам получать развлекательные и образовательные материалы, а также делиться своими мыслями и идеями с мировым сообществом.
В чем специфика электронных СМИ?
Одна из основных специфик электронных СМИ - это их доступность и скорость передачи информации. Электронные СМИ позволяют получать новости и материалы почти мгновенно, что делает их очень популярными средствами информации. Также электронные СМИ облегчают взаимодействие с читателями, предоставляя возможность комментировать и обсуждать новости и статьи, а также делиться ими в социальных сетях.
Какие особенности имеет английский язык в электронных СМИ?
Английский язык в электронных СМИ имеет свои особенности. Все средства массовой информации используют устоявшиеся жанры и стилистику английского языка для передачи информации. Однако электронные СМИ также создают свои собственные языковые особенности, такие как аббревиатуры, сленг и жаргонные выражения. Это делает язык электронных СМИ более актуальным и доступным для современных читателей.
Каковы основные особенности англоязычных электронных СМИ?
Основные особенности англоязычных электронных СМИ включают многообразие средств массовой информации, их роль в нашей жизни, специфику электронных СМИ и особенности английского языка в них.
Что можно сказать о роли электронных СМИ в нашей жизни?
Электронные СМИ играют важную роль в нашей жизни, предоставляя нам доступ к различным источникам информации. Они позволяют нам быть в курсе последних новостей, общаться с другими людьми, получать развлекательный контент и многое другое.
Какие особенности имеют электронные СМИ?
Электронные СМИ имеют ряд особенностей, к которым относятся быстрая скорость распространения информации, возможность взаимодействия с читателями, а также широкий доступ к информации из любой точки мира.
Какие особенности английского языка проявляются в электронных СМИ?
В электронных СМИ можно наблюдать ряд особенностей английского языка, таких как использование сокращений и аббревиатур, краткость выражений, синонимы и метафоры, а также изменения в правилах орфографии и пунктуации.