Lingo-stylistic Peculiarities of Newspaper Functional Style
Заказать уникальный реферат- 27 27 страниц
- 12 + 12 источников
- Добавлена 05.01.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
1. Лингвостилистические особенности газетного функционального стиля 5
1.1. Понятие функционального стиля в лингвистике 5
1.2. Классификация функциональных стилей 9
1.3. Этапы формирования газетного стиля 12
1.4. Газетный стиль и его функции 16
Заключение 23
Список литературы 26
But the special conditions for the publication of the newspaper – the short deadlines for preparing the material, which do not allow it to be stylistically thoroughly processed, the repeatability of the subject matter and the limited range of topics – lead to the fact that the publicistic style in the newspaper is often simplified, standardized, and undergoes a certain lexical decline. And the presence of a standard gives rise to newspaper stamps, so characteristic of newspaper speech. Often, there are several functions of a newspaper: informational, educational, entertaining. Each of them imposes its own stylistic features on the relevant materials. One of the main functions which publicistic style has to contain is that the information in the newspaper should be relevant. Another feature that plays a huge role on the news is the use ofcolloquialisms, incomplete sentences, questions and a varied typography suggesting variations of emphasis, the written text mimics a speaking voice, as of a person talking informally but with passionate indignation. In order not to confuse publicistic style with newspaper style the main difference has to be mentioned. The goal of publicistic style is to influence public opinion, to make the audience accept the speaker`s point of view. On the contrary, the goal of newspaper style is to inform the audience. Publicistic essays and feature articles do not belong to newspaper style. Newspaper style tries to attract the reader`s attention thereby special means are used. Denisova and Pozniak [6, p. 127] distinguish specific headlines, space ordering, specific vocabulary features and characterize newspaper style by an extensive use of: 1. Special political and economic terms (apartheid, by – election); 2. Non – term political vocabulary (public, people); 3. Newspaper cliches (vital issue, well – informed sources); 4. Cliches (captains of industry, pillars of society); 5. Abrreviations (PM, NATO); 6. Neologisms (glasnost, Gorbymania). All of the functional styles as well as the newspaper style have their own typical elements. Znamenskaya [7, p 150 – 153] distinguished typical features for newspaper style: 1. Morphological features – frequent usage of non–finite verb forms; omission of articles, link verbs, auxiliaries, pronouns. 2. Syntactical features – use of impersonal sentences, elliptical constructions, interrogative sentences, infinitive complexes and attributive groups. 3. Lexical features – newspaper clichés and set phrases, terminological variety, abbreviations and acronyms, numerous proper names. 4. Compositional features – carefully selected vocabulary; variety of topics, wide use of quotations. Each of these elements has their own function. For example, morphological features are used in order to save space which is limited in newspapers. Syntactical as well as lexical and compositional features call the attention to words or word phrases. All of these features are combined together in order to make the article as interesting as possible, to shock or surprise the reader by the unusual, vivid and colourful language. Many researchers speak on the various sign systems and graphic tools that are widely used in newspapers. So, for example, V.I. Chepurny said that it could be drawings, photographs, and even ornaments. In this case, the verbal and non – verbal parts are one. As for graphic means, he distinguishes the following pragmatic functions: 1. the function of attracting the attention of the reader; 2. the function of highlighting communicatively significant elements of the text (these can be different fonts for the beginning of the article and other parts of it or for highlighting the main theme); 3. the function of the compositional division of the text; 4. information compression function (punctuation marks) [8, р. 125 – 126] We would like to briefly discuss the syntax of the language of the newspaper.The informativeness is the important title parameter, drawing reader's attention to specific article. The purpose of the newspaper discourse lies not only in information transfer, but also in its interpretation. One comes to the conclusion that in the newspaper text an information – substantial function is combined with the function of persuasion, emotional influence. It is important to note one more feature: the newspaper article is directed to the most active perception, understanding and reaction. Among the basic characteristics of the newspaper text existing one can find probably the heterogeneity of the readers according to their national, social, political and other features; the absence of rigid social or other dependence between the addresser and the addressee; the absence, as well as in any written text, the direct contact of the speakers and an operative feedback between them; the generalized scheme concept of the author about characteristics of the recipient.ЗаключениеВ наше время стремительного развития культуры, науки, техники становится очевидной потребность в таком источнике информации, который в кратчайшие сроки и в доступной форме мог бы донести до читателя информацию о последних событиях как внутри страны, так и за ее пределами. Есть много средств сбора новой информации, таких как: радио, телевидение, Интернет. Но самым доступным и удобным в использовании является газета. Сегодня газеты широко читает большое количество людей во всем мире. Многие люди читают газету, чтобы получать адекватную информацию о событиях и событиях в обществе.Язык газет богат и вариативен, что обусловлено необходимостью обратить внимание читателя на отдельные нюансы ситуации, выразить отношение автора статьи или комментария к происходящему, сформировать отношение адресата к освещаемым событиям, представить контекст развлечения и сделать текст запоминающимся, интересным и информативным. Аналитический жанр политической журналистики, а именно: статьи, комментарии и рецензии, направленные на информирование, детерминацию восприятия и оценку событий по отношению к опыту, формирование отношения к политическим процессам, характеризуются такими свойствами, как «оценочный, метафорический, символический, манипулятивный», прецедент, семантическая вариативность».Работа с газетным текстом является важным аспектом в процессе изучения иностранного языка, ведь газетный материал, как никакой другой, дает возможность овладеть современной лексикой и знакомит с новыми явлениями, характерными для состояния языка сегодня. Это касается как лексического, так и грамматического аспектов. Кроме того, читая англоязычную прессу, мы познаем региональные и бытовые реалии современной духовной жизни общества страны изучаемого языка. С другой стороны, расширяется и обогащается его коммуникативный опыт. Тематически хорошо подобранные статьи повышают мотивацию. В процессе работы с газетной бумагой приобретаются навыки комплексного подхода к тексту любого характера. Чтение англоязычной газеты расширяет кругозор читателей, они привыкают противопоставлять и оценивать факты и события, происходящие за рубежом и в нашей стране, знакомиться со страной изучаемого языка. Читая газету на английском языке, мы учимся извлекать информацию из английского оригинального текста, т.е. учимся навыку непереводного понимания. Чтение газеты способствует закреплению и расширению словарногозапаса, и овладению грамматическими конструкциями английского языка, т.е. является эффективным средством приобретения и закрепления языковых навыков.ConclusionNowadays, the rapid development of culture, science, technology becomes obvious need for such a source of information that in the shortest time and in an understandable form could convey to the reader information about recent events both inside and outside the country. There are a lot of means of gathering new information like: radio, TV, Internet. But the most accessible and convenient to use is the newspaper. Today, newspapers are widely read by a good number of people across the world. Many people read the newspaper to get adequate updates concerning events and happenings in the society.The language of the newspapers is rich and variable, due to the need to draw the reader’s attention to individual nuances of the situation, to express the attitude of the author of the article or comment to what is happening, to form the attitude of the recipient to the events covered, to present the context of entertainment and make the text memorable, interesting and informative. The analytical genre of political journalism, namely: articles, comments and reviews aimed at informing, determining perception and evaluating events in relation to experience, the formation of attitudes towards political processes, are characterized by such properties as «appraisal, metaphorical, symbolic, manipulative, precedent, semantic variability».Working with newspaper text is an important aspect in the process of learning a foreign language, because newspaper material, like no other, makes it possible to master modern vocabulary and introduces new phenomena characteristic of the state of the language today. This applies to both lexical and grammatical aspects. In addition, when reading the English press, we learn the regional and everyday realities of the modern spiritual life of the society of the country of the language being studied. On the other hand, his communicative experience is being expanded and enriched. Thematically well – matched articles increase motivation. In the process of working with newsprint, skills of an integrated approach to the text of any kind are acquired. Reading an English newspaper broadens the mind of the readers, they get used to oppose and evaluate facts and events taking place abroad and in our country, to get acquainted with the country of the language being studied. Reading a newspaper in English, we learn to extract information from the English original text, i.e. learn the skill of non – translational understanding. Reading a newspaper helps to consolidate and expand vocabulary and master the grammatical structures of the English language, i.e. It is an effective tool for acquiring and consolidating language skills.Список литературыАлексахина А.С.Функциональный стиль как объект изучения функциональной стилистики / Вопросы науки и образования: теоретические и практические аспекты. материалы Международной (заочной) научно-практической конференции. Научно-издательский центр «Мир науки». Нефтекамск, 2022. – С. 94-96.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 300 сДенисова О.К., Позняк Л.П. Учебно-методическое пособие по стилистикеАнглийский язык. Иркутский лингвистический университет, 2014. Евдокимов В.А. Пресса. Общество. Эволюция: учеб. пособие / В. А. Евдокимов. – Омск: Изд-во НОУ ВПО ОмГА, 2014. – 274 с.Золотарев А. С. Функциональные стили в английском языке / Академическая публицистика, 2018. – № 6. – С. 96-97.Королева Т.А.О понятии "Функциональный стиль" в современной лингвистике / Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты, 2013. – № 5. – С. 91-97.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – изд. 4-е, испр. – М.: «Высш. школа», 1977. – 316 с.Кожина М.Н. Классификация и внутренняя дифференциация функциональных стилей // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2006. – С. 146-153.Трошева Т.Б. Диалог // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2006. – С. 44-45.Фадина Е.Ю.Характеристика особенностей функциональной стилистики на английском языке / Всероссийский филологический форум. Сборник статей III Всероссийской научно-практической конференции. Петрозаводск, 2022. – С. 11-15.Холодионова С.И., Стаценко А.С.Становление терминов "Стиль" и "Функциональный стиль" в лингвистике / Сфера услуг: инновации и качество, 2019. – № 42. – С. 113-123.ЧепурныхВ. И. Прагматические и стилистические функции изобразительных средств в художественном тексте: Гаджет. сб.Научный. С., 1986. – С. 124 – 132.
1. Алексахина А.С. Функциональный стиль как объект изучения функциональной стилистики / Вопросы науки и образования: теоретические и практические аспекты. материалы Международной (заочной) научно-практической конференции. Научно-издательский центр «Мир науки». Нефтекамск, 2022. – С. 94-96.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 300 с
3. Денисова О. К., Позняк Л. П. Учебно-методическое пособие по стилистике Английский язык. Иркутский лингвистический университет, 2014.
4. Евдокимов В.А. Пресса. Общество. Эволюция: учеб. пособие / В. А. Евдокимов. – Омск: Изд-во НОУ ВПО ОмГА, 2014. – 274 с.
5. Золотарев А. С. Функциональные стили в английском языке / Академическая публицистика, 2018. – № 6. – С. 96-97.
6. Королева Т.А. О понятии "Функциональный стиль" в современной лингвистике / Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты, 2013. – № 5. – С. 91-97.
7. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – изд. 4-е, испр. – М.: «Высш. школа», 1977. – 316 с.
8. Кожина М.Н. Классификация и внутренняя дифференциация функциональных стилей // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2006. – С. 146-153.
9. Трошева Т.Б. Диалог // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2006. – С. 44-45.
10. Фадина Е.Ю. Характеристика особенностей функциональной стилистики на английском языке / Всероссийский филологический форум. Сборник статей III Всероссийской научно-практической конференции. Петрозаводск, 2022. – С. 11-15.
11. Холодионова С.И., Стаценко А.С. Становление терминов "Стиль" и "Функциональный стиль" в лингвистике / Сфера услуг: инновации и качество, 2019. – № 42. – С. 113-123.
12. Чепурных В. И. Прагматические и стилистические функции изобразительных средств в художественном тексте: Гаджет. сб. Научный. С., 1986. – С. 124 – 132.
Вопрос-ответ:
Что такое функциональный стиль в лингвистике?
Функциональный стиль - это разновидность языка, которая употребляется в определенной сфере деятельности и подчинена определенным целям.
Какие бывают функциональные стили?
Функциональные стили могут быть разделены на официально-деловые, научные, публицистические, разговорные, художественные и др.
Какие этапы формирования газетного стиля существуют?
Формирование газетного стиля включает несколько этапов: первобытный, ритуальный, наивный, научно-просветительский и современный.
Какие функции выполняет газетный стиль?
Газетный стиль выполняет информационную, коммуникативную, пропагандистскую и эстетическую функции.
Какие особенности газетного стиля связаны с особыми условиями публикации?
Из-за коротких сроков подготовки материала в газетном стиле присутствуют особенности, например, краткость и экономия выражения.
Какие особенности характеризуют газетный функциональный стиль?
Газетный функциональный стиль обладает несколькими лингвостилистическими особенностями. Во-первых, он отличается высокой информативностью и конкретностью, так как его основная задача - донести максимально полную информацию читателю. Во-вторых, газетный стиль обладает сжатостью выражения и эмоциональностью, что позволяет привлечь внимание читателя и вызвать интерес к материалу. Кроме того, газетный стиль отличается актуальностью, ритмичностью и прямолинейностью, так как несет новости и мнения.
Что такое функциональный стиль в лингвистике?
В лингвистике функциональный стиль - это вариант языка, который используется в определенной сфере деятельности или коммуникации с конкретной целью. В случае газетного функционального стиля, он применяется для написания статей и материалов в газетах. Он отличается от других стилей языка своими специфическими особенностями, которые объективно обусловлены функциями и задачами газеты как средства массовой информации.
Какие этапы можно выделить в формировании газетного стиля?
Формирование газетного стиля проходит через несколько этапов. Вначале газеты имели простой и невыразительный стиль, но с развитием и усовершенствованием средств печати и журналистики, газетный стиль стал более сложным и художественным. Еще одним этапом формирования газетного стиля является появление новых жанров, особенностей структуры статьи и языковых средств. На современном этапе формирования газетного стиля происходит интеграция средств вербальной и визуальной коммуникации, что способствует более эффективному и целенаправленному воздействию на аудиторию.
Какие функции выполняет газетный стиль?
Газетный стиль выполняет несколько функций. Во-первых, он информирует читателей о происходящих событиях, новостях и фактах. Во-вторых, газетный стиль выражает мнение и позицию автора или редакции по поводу обсуждаемой темы. Кроме того, газетный стиль имеет пропагандистскую функцию, так как может влиять на общественное мнение и формировать определенную точку зрения. Важной функцией газетного стиля является и коммуникативная функция, которая заключается в установлении связи между авторами и читателями через языковые средства.