Стилистика речи: языковые единицы связного текста.

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Русский язык и культура речи
  • 15 15 страниц
  • 5 + 5 источников
  • Добавлена 13.03.2023
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание

Введение 3
Глава 1. Понятие и специфические черты связного текста 4
Глава 2. Использование стандартизированных конструкций в тексте 9
Заключение 14
Список литературы 15

Фрагмент для ознакомления

В некоторых случаях клише можно использовать для объяснения сложных идей или концепций упрощенным способом, делая их доступными для более широкой аудитории. Однако даже в этих случаях важно помнить о тоне и стиле текста и стремиться к ясности и оригинальности везде, где это возможно.Люди разных профессий также часто используют разные языковые клише. Разные профессии имеют разные цели, аудиторию и контекст, и эти факторы могут влиять на выбор языка и использование языковых клише. Например, ученый может использовать другие языковые клише, чем поэт или политик, в зависимости от конкретного контекста и аудитории, к которой они обращаются. Ученые могут использовать более технический язык и специализированную терминологию, в то время как поэты могут использовать более образный язык, а политики могут использовать более убедительный и эмоциональный язык. Языковые клише, используемые различными профессиями, могут отражать уникальные цели, аудиторию и контекст каждой профессии и могут помочь эффективно передавать идеи.В деловом мире, например, широко используются такие языковые клише, как «давайте коснемся сути позже» или «нестандартное мышление». В юридической профессии часто используются такие языковые клише, как «в соответствии с условиями соглашения» или «при всем должном уважении». В области медицины языковые клише, такие как «исключить» или «дифференциальный диагноз», используются для эффективной передачи точной информации.Стандартизованность – одна из специфических черт официально-делового стиля. При возникновении социальных отношений, требующих правового регулирования, создаются документы, наименование, форма и содержание которых предопределены типизированными чертами ситуации, обусловившей необходимость создания документа.Один из способов решения проблемы мы видим в дальнейшем изучении документных текстов и определении степени закрепленности того или иного вида клише за видом делового письма (документа), что позволит создать более четкую рекомендательную справочную базу (существующие сегодня приложения являются недостаточными) для работников системы документирования деятельности, госслужащих[5].Возможным технологическим решением чрезмерности клише в тексте может стать создание программы-приложения в электронном документообороте, которая будет содержать перечень языковых клишированных конструкций, рекомендуемых для использования в конкретном виде делового письма [2, 179].В академических кругах такие языковые клише, как «согласно предыдущим исследованиям» или «необходимо дальнейшее изучение», часто используются для точной и профессиональной передачи информации. В творческих искусствах, таких как литература или кино, языковые клише используются для передачи эмоций, задавая тон и создавая особую атмосферу.В журналистике языковые клише, такие как «последние новости» или «эксклюзивное интервью», используются для привлечения внимания читателя и передачи важности истории. В спорте для красочного и увлекательного описания событий и действий используются языковые клише, такие как «игра меняет правила» или «шаг навстречу».Языковые клише играют важную роль в профессиональном общении, обеспечивая общее понимание конкретных идей и концепций и делая общение более эффективным. Важно отметить, что, хотя языковые клише могут быть полезными, они также могут быть ограничивающими и могут препятствовать ясному и творческому общению, если ими злоупотреблять. Использование языковых штампов должно быть сбалансировано с оригинальным и творческим языком, чтобы обеспечить эффективное и увлекательное общение в любой профессии.Также стоит упомянуть, что использование языковых штампов может оказать влияние на воспринимаемый уровень профессионализма и доверия к говорящему или писателю. В некоторых случаях чрезмерная опора на клише может привести к тому, что язык покажется шаблонным и невдохновленным, в то время как оригинальный и хорошо проработанный язык может продемонстрировать более высокий уровень компетентности и вдумчивости.Таким образом, стоит отметить то, что языковые клише являются достаточно распространенным средством передачи эмоций автора, однако важно использовать клише в умеренных количествах, а также развивать способность выражать себя на языке оригинала, чтобы улучшить качество и эффективность общения. При этом отличается и использование языковых клише представителя различных профессий: так, в научным сообществе использование языковых клише часто бывает оправдано стилистикой текста, в иных же случаях чрезмерное использование языковых клише может не просто мешать связи текста, но и значительно перегружать его, усложняя его восприятие для читателя. ЗаключениеСоздание связного письменного текста требует тщательного рассмотрения множества различных элементов, включая использование переходных приемов, повторения и параллелизма, тематических предложений и вспомогательных предложений, внутренних резюме и переходов, наглядных пособий, тона и стиля и других. Сосредоточив внимание на согласованности и ясности, а также учитывая аудиторию, автор может создавать хорошо организованные, увлекательные и эффективные тексты.Стоит также отметить, что в попытке связать части текста многие прибегают к использованию клишированных конструкций. В данном контексте стоит отметить, что хотя речевые клише могут иметь место в общении, важно использовать их разумно и стремиться к оригинальности и креативности в своем письме. Избегая клише и используя описательный язык, автор может создавать уникальные, запоминающиеся и производящие впечатление письменные тексты. Использование речевых штампов в письменных текстах может иметь как положительные, так и отрицательные последствия, в зависимости от контекста и аудитории. Так, в научных кругах использование речевых штампов часто обосновано и не является неуместным, но в журналистике и политике стандартизированные фразы могут перегружать текст, делать его скучным и чрезмерно усложнять его понимание. Подводя итог, можно сказать о том, что языковые клише могут использоваться для соединения предложений в письменных текстах и создания согласованности и потока. Однако важно использовать эти клише надлежащим образом и в умеренных количествах, а также стремиться к оригинальности и эффектности в своем письме.Список литературыРозенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова – М.: Просвещение, 1976. − 543 с.К вопросу о формировании корпоративной культуры вуза в рамках СМК / И.Г. Сагирян, В.В. Богуславская, Е.П. Чубова, М.Г. Комахидзе // Вестник Донского государственного технического университета. 2013. Т. 13. № 3-4 (72-73). – С. 177-182.Связный текст [Электронный ресурс] –URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1141006 (дата обращения: 11.02.2023).Мамедов Н.Ш. Связный текст и смысловое развертывание коммуникации [Электронный ресурс] –URL: http://journal.puet.edu.ua/index.php/mmk/article/view/1639 (дата обращения: 11.02.2023).Кочетова А.С., Богуславская В.В. Документный текст: клише в языке делового письма // Евразийский научный журнал. 2017. №2. [Электронный ресурс] –URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dokumentnyy-tekst-klishe-v-yazyke-delovogo-pisma-1 (дата обращения: 11.02.2023).

Список литературы

1. Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова – М.: Просвещение, 1976. − 543 с.
2. К вопросу о формировании корпоративной культуры вуза в рамках СМК / И.Г. Сагирян, В.В. Богуславская, Е.П. Чубова, М.Г. Комахидзе // Вестник Донского государственного технического университета. 2013. Т. 13. № 3-4 (72-73). – С. 177-182.
3. Связный текст [Электронный ресурс] –URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1141006 (дата обращения: 11.02.2023).
4. Мамедов Н.Ш. Связный текст и смысловое развертывание коммуникации [Электронный ресурс] –URL: http://journal.puet.edu.ua/index.php/mmk/article/view/1639 (дата обращения: 11.02.2023).
5. Кочетова А.С., Богуславская В.В. Документный текст: клише в языке делового письма // Евразийский научный журнал. 2017. №2. [Электронный ресурс] –URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dokumentnyy-tekst-klishe-v-yazyke-delovogo-pisma-1 (дата обращения: 11.02.2023).

Вопрос-ответ:

Что такое стилистика речи и языковые единицы связного текста?

Стилистика речи - это раздел лингвистики, который изучает языковые средства выразительности, эмоциональности и индивидуальности речи. Языковые единицы связного текста - это слова, фразы и предложения, образующие цельное высказывание.

Какие особенности имеет связный текст?

Связный текст отличается от набора отдельных предложений тем, что он имеет определенную структуру и логическую последовательность. Он должен быть четким, последовательным и легко читаемым для понимания.

В чем заключается использование стандартизированных конструкций в тексте?

Использование стандартизированных конструкций в тексте позволяет упростить сложные идеи или концепции, чтобы они стали понятными для более широкой аудитории. Однако важно помнить о тоне и стиле текста, чтобы сохранить его ясность и оригинальность.

Каким образом можно использовать клише для объяснения сложных идей?

Клише можно использовать для объяснения сложных идей, представляя их в упрощенной форме, которая будет понятна для большего числа людей. Это может помочь сделать информацию доступной и привлекательной для аудитории.

Что обязательно нужно учитывать при использовании клише в тексте?

При использовании клише в тексте необходимо учитывать его тон и стиль. Важно стремиться к ясности и оригинальности, избегая переупрощения и сохраняя интерес читателя.

Какие языковые единицы используются в тексте?

В тексте используются различные языковые единицы, такие как слова, фразы, предложения и абзацы.

Что такое связный текст?

Связный текст — это текст, в котором предложения и абзацы связаны логически и семантически. Это позволяет передать информацию последовательно и понятно.

Какие специфические черты имеет связный текст?

Связный текст обладает такими чертами, как логическая последовательность, непротиворечивость, координация и субординирование предложений, использование лексических и грамматических средств связи.

Зачем используются стандартизированные конструкции в тексте?

Стандартизированные конструкции используются для упрощения понимания сложных идей или концепций и их доступности для широкой аудитории. Однако при использовании таких конструкций важно не забывать о ясности и оригинальности текста.

Какие преимущества и недостатки имеют клише в тексте?

Преимуществом использования клише в тексте является возможность упрощения сложных идей или концепций для более широкой аудитории. Однако при этом важно помнить о тоне и стиле текста и стремиться к ясности и оригинальности, чтобы избежать излишней стереотипности и потери индивидуальности.