Переход от грамматико-переводного метода к коммуникативному методу обучения английскому языку в средней школе на примере учебников Enjoy English и Spotlight
Заказать уникальную курсовую работу- 35 35 страниц
- 18 + 18 источников
- Добавлена 05.05.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИК ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 5
1.1. Грамматико-переводной метод: характеристика и основные особенности 5
1.2. Коммуникативный метод: характеристика и основные особенности 8
1.3. Методический обзор УМК «Enjoy English» и «Spotlight» для 9 класса 10
1.4. Психолого-педагогические особенности учащихся средней школы 13
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 17
ГЛАВА II. РАЗРАБОТКА СИСТЕМЫ ЗАДАНИЙ ПО АКТИВИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО МЕТОДА 19
2.1. Разработка комплекса упражнений для реализации коммуникативного метода на основании заданий из УМК «Enjoy English» для 9 класса 19
2.2. Разработка комплекса упражнений для реализации коммуникативного метода на основании заданий из УМК «Spotlight» для 9 класса 22
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 29
ПРИЛОЖЕНИЕ 32
Упражнение 1.Рисунок 3Формулировка задания из УМКЗадание 1.Учащиеся выбирают правильный вариант ответа, но при этом составляют предложения с неправильным вариантом ответа таким образом, чтобы он стал верным.Методические рекомендации. В случае данного упражнения учащиеся получают возможность не бездумно выбрать правильный вариант ответа, но и также подумать, как сделать неправильный вариант ответа. Коммуникативный навык получает свое развитие ввиду того, что учащиеся придумывают собственные предложения без опоры на какой-либо теоретический или практический материал.Задание 2. Учащиеся читают предложение еще раз и перестраивают его в зависимости от собственного опыта.Методические рекомендации.При помощи данного задания в полной мере реализуется коммуникативная методика. Учащиеся работают с уже изученными предложениями, что снижает сложность коммуникативной отработки; работают с собственным опытом, что увеличивает интерес к выполняемому заданию; развивают коммуникативную компетенцию посредством свободной речевой практики.Упражнение 2.Рисунок 4Формулировка задания из УМКЗадание 1.Учащиеся делятся на команды. Первая команда выбирает правильные варианты ответа для пропусков, вторая команда выступает в роли учителей и обозначает ошибки первой команды, если такие были допущены учащимися.Методические рекомендации. В случае данного упражнения учащиеся получают возможность выступить в роли лидеров, а также устроить перекрестную проверку знаний. Для учащихся с более высоким уровнем владения иностранным языком можно предложить вести обсуждение только на английском языке, что сделает развитие коммуникативной компетенции более эффективным.Задание 2. Учащиеся определяют тематику диалога, определяют ключевые слова и составляют собственные диалоги по теме и с выбранными словами.Методические рекомендации.Учащиеся получают возможность отработать на практике ключевые выражения, временные формы глаголов, а также практиковать парный формат работы.Таким образом, мы можем сделать вывод, что разработанные упражнения не только соответствуют коммуникативной методике, но также эффективно используют и грамматико-переводной метод.ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IIВ практической главе нашего исследования нами были разработаны упражнения на основании заданий из УМК «Enjoy English» и «Spotlight». Целью разработки комплекса упражнений стало придание упражнениям, содержащим в себе грамматико-переводной метод преподавания английского языка большей коммуникативной направленности.Нами были выбраны УМК для 9 классов, так как 9 класс является заключительным для обучения в средней школе. Стоит отметить, что оба анализированных УМК были выпущены в 2010 году, что уравнивает их шансы на использование различных методик обучения английскому языку.Комплекс упражнений был разработан на основании анализа УМК, представленного в теоретической части нашего исследования. Упражнения из УМК «Enjoy English» носили в большей степени грамматический характер, в то время как коммуникативная направленность практически отсутствовала. Комплекс упражнений придал этим заданиям больший коммуникативный подтекст. Методические рекомендации при том способствуют лучшему осмыслению учителем хода урока с использованием разработанных упражнений.Данные изменения коснулись также и УМК «Spotlight». При помощи разработанного комплекса упражнений нам удалось показать, что упражнения грамматической направленности могут быть выгодно изменены в соответствии с тем запросом, который выдвигает современное общество относительно образовательного процесса.ЗАКЛЮЧЕНИЕПодводя итоги данного исследования, мы можем сделать следующие выводы.В современной методике преподавания иностранного языка существуют как традиционные, так и нетрадиционные методы. Среди традиционных методов нами была рассмотрена грамматико-переводная методика. Данный метод появился давно и рассматривался как гимнастика для ума, так как правильное использование грамматических правил являлось залогом эффективного владения иностранным языком.Со временем исследователи и учителя начали задумываться об основных принципах изучения иностранного языка и пришли к выводу, что наиболее важным параметром является речевая деятельность, направленная на развитие коммуникативной компетенции. Именно поэтому грамматико-переводной метод потерял свою актуальность, уступая место коммуникативной методике.Коммуникативный метод ранее рассматривался как нетрадиционный, однако на сегодняшний день все больше исследователей относят его к традиционным методам ввиду его общепризнанности. На основании коммуникативного метода разрабатываются новые методы и технологии, позволяющие сделать образовательный процесс более эффективным и современным. В рамках коммуникативного метода деятельность учащихся направлена на развитие продуктивных видов речевой деятельности, а именно говорения и письма.В рамках обучения в средней школе для реализации потребности подростков в коммуникативной практике и выражении собственных мыслей и идей учитель английского языка должен способствовать созданию коммуникативных ситуаций на абстрактную тематику. Развитие монологической и диалогической речи может происходить через прослушивание подкастов и просмотр современных ток-шоу, изучение релевантных лексических и грамматических единиц, отражающих интересы подростков.В ходе анализа УМК «Enjoy English» и «Spotlight» для 9 класса было обнаружено, что в обоих УМК грамматико-переводной метод присутствует в большей степени, чем коммуникативный, что говорит о необходимости разработки комплекса упражнений, направленного непосредственно на развитие коммуникативного навыка.В практической главе нашего исследования нами были разработаны упражнения на основании заданий из УМК «Enjoy English» и «Spotlight». Целью разработки комплекса упражнений стало придание упражнениям, содержащим в себе грамматико-переводной метод преподавания английского языка большей коммуникативной направленности.Нами были выбраны УМК для 9 классов, так как 9 класс является заключительным для обучения в средней школе. Стоит отметить, что оба анализированных УМК были выпущены в 2010 году, что уравнивает их шансы на использование различных методик обучения английскому языку.Комплекс упражнений был разработан на основании анализа УМК, представленного в теоретической части нашего исследования. Упражнения из УМК «Enjoy English» носили в большей степени грамматический характер, в то время как коммуникативная направленность практически отсутствовала. Комплекс упражнений придал этим заданиям больший коммуникативный подтекст. Методические рекомендации при том способствуют лучшему осмыслению учителем хода урока с использованием разработанных упражнений.Данные изменения коснулись также и УМК «Spotlight». При помощи разработанного комплекса упражнений нам удалось показать, что упражнения грамматической направленности могут быть выгодно изменены в соответствии с тем запросом, который выдвигает современное общество относительно образовательного процесса.СПИСОКЛИТЕРАТУРЫДобросердова Э.И. Особенности методики обучения английскому языку школе / Э.И. Добросердова // Опыт лингвистических и лингводидактических исследований. Сборник научных трудов. Москва, 2018. – С. 53–57.Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. – М.: ТетраСистемс, 2015. – 176 с.Лукина Е. А. Образовательные технологии, обеспечивающие формирование универсальных учебных действий // Наука и образование: современные тренды. – 2013. – № 2 (2). – С. 46–102. Миролюбов А.А. Грамматико-переводной метод // Иностранные языки в школе. - 2002. - №4;Реан, Артур Александрович. Психология изучения личности : Учеб. пособие / Реан А. А. - СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 288 с. : ил.; 24 см.; ISBN 5-8016-0044-2Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: учеб. пособие / Е. Н. Соловова. – 2–е изд. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 271 с.Шагдуржапова Ч.Ж. ЗА И против использования приемов грамматико-переводного метода в современном обучении иностранным языкам // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. XX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(20).Шаповаленко, Ирина Владимировна.Возрастная психология : (Психология развития и возрастная психология) : Учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии / И.В. Шаповаленко. - М. : Гардарики, 2004 (ОАО Можайский полигр. комб.). - 349 с. : табл.; 22 см. - (Psychologia universalis).; ISBN 5-8297-0176-6 (в пер.)Электронные ресурсыБиккерт Дарья Андреевна, Кондратьева Ирина Германовна Коммуникативная методика обучения иностранному языку: зарубежная методика // Казанский вестник молодых учёных. 2019. №5 (13). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-metodika-obucheniya-inostrannomu-yazyku-zarubezhnaya-metodika (дата обращения: 07.03.2023).Захарова Екатерина Александровна Методы обучения иностранному языку в историческом контексте и их значимость в современной практике иноязычного образования // Наука и школа. 2017. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-obucheniya-inostrannomu-yazyku-v-istoricheskom-kontekste-i-ih-znachimost-v-sovremennoy-praktike-inoyazychnogo-obrazovaniya (дата обращения: 07.03.2023).Керимбаева Н.К. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ГРАММАТИКО-ПЕРЕВОДНОГО МЕТОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Мировая наука. 2019. №10 (31). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnost-primeneniya-grammatiko-perevodnogo-metoda-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 07.03.2023).Колл И.Г., Расходова И.А., Шипова Е.О. СОЧЕТАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ // МНИЖ. 2021. №3-3 (105). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sochetanie-traditsionnyh-i-innovatsionnyh-podhodov-k-obucheniyu-angliyskomu-yazyku-studentov-tehnicheskih-napravleniy (дата обращения: 07.03.2023).Рабина Екатерина Игоревна, Дёрина Наталья Владимировна КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2020. №52. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-metod-v-obuchenii-govoreniyu-na-angliyskom-yazyke (дата обращения: 08.03.2023).Сидикназарова Зулфия Миршараповна МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО КАК ВТОРОГО ЯЗЫКА // Universum: психология и образование. 2022. №3 (93). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-prepodavaniya-angliyskogo-kak-vtorogo-yazyka (дата обращения: 08.03.2023).Сурженко, О. Ю. Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку / О. Ю. Сурженко. — Текст : непосредственный // Педагогика: традиции и инновации : материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2015. — С. 160-162. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/147/7230/ (дата обращения: 07.03.2023).Фельдштейн, Давид Иосифович. Психология развития личности в онтогенезе / Д. И. Фельдштейн; НИИ общ. и пед. психологии АПН СССР. - М. : Педагогика, 1989. – 206, [2] с.; 20 см. - (ОПН. Образование. Пед. науки. Пед. психология).; ISBN 5-7155-0030-3 : 80 к.Хозиева Татьяна Хетаговна, Чопикашвили Залина Михайловна Использование коммуникативного метода в преподавании иностранного языка // БГЖ. 2018. №2 (23). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-kommunikativnogo-metoda-v-prepodavanii-inostrannogo-yazyka (дата обращения: 07.03.2023). Чернозипунникова Дарья Александровна, Кретова Лариса Николаевна ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Гуманитарные исследования. Педагогика и психология. 2021. №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-kommunikativnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 08.03.2023).ПРИЛОЖЕНИЕПриложение 1Приложение 2Приложение 3Приложение 4
2. Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. – М.: ТетраСистемс, 2015. – 176 с.
3. Лукина Е. А. Образовательные технологии, обеспечивающие формирование универсальных учебных действий // Наука и образование: современные тренды. – 2013. – № 2 (2). – С. 46–102.
4. Миролюбов А.А. Грамматико-переводной метод // Иностранные языки в школе. - 2002. - №4;
5. Реан, Артур Александрович. Психология изучения личности : Учеб. пособие / Реан А. А. - СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 288 с. : ил.; 24 см.; ISBN 5-8016-0044-2
6. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: учеб. пособие / Е. Н. Соловова. – 2–е изд. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 271 с.
7. Шагдуржапова Ч.Ж. ЗА И против использования приемов грамматико-переводного метода в современном обучении иностранным языкам // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. XX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(20).
8. Шаповаленко, Ирина Владимировна.
Возрастная психология : (Психология развития и возрастная психология) : Учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии / И.В. Шаповаленко. - М. : Гардарики, 2004 (ОАО Можайский полигр. комб.). - 349 с. : табл.; 22 см. - (Psychologia universalis).; ISBN 5-8297-0176-6 (в пер.)
Электронные ресурсы
9. Биккерт Дарья Андреевна, Кондратьева Ирина Германовна Коммуникативная методика обучения иностранному языку: зарубежная методика // Казанский вестник молодых учёных. 2019. №5 (13). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-metodika-obucheniya-inostrannomu-yazyku-zarubezhnaya-metodika (дата обращения: 07.03.2023).
10. Захарова Екатерина Александровна Методы обучения иностранному языку в историческом контексте и их значимость в современной практике иноязычного образования // Наука и школа. 2017. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-obucheniya-inostrannomu-yazyku-v-istoricheskom-kontekste-i-ih-znachimost-v-sovremennoy-praktike-inoyazychnogo-obrazovaniya (дата обращения: 07.03.2023).
11. Керимбаева Н.К. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ГРАММАТИКО-ПЕРЕВОДНОГО МЕТОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Мировая наука. 2019. №10 (31). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnost-primeneniya-grammatiko-perevodnogo-metoda-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 07.03.2023).
12. Колл И.Г., Расходова И.А., Шипова Е.О. СОЧЕТАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ // МНИЖ. 2021. №3-3 (105). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sochetanie-traditsionnyh-i-innovatsionnyh-podhodov-k-obucheniyu-angliyskomu-yazyku-studentov-tehnicheskih-napravleniy (дата обращения: 07.03.2023).
13. Рабина Екатерина Игоревна, Дёрина Наталья Владимировна КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2020. №52. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-metod-v-obuchenii-govoreniyu-na-angliyskom-yazyke (дата обращения: 08.03.2023).
14. Сидикназарова Зулфия Миршараповна МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО КАК ВТОРОГО ЯЗЫКА // Universum: психология и образование. 2022. №3 (93). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-prepodavaniya-angliyskogo-kak-vtorogo-yazyka (дата обращения: 08.03.2023).
15. Сурженко, О. Ю. Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку / О. Ю. Сурженко. — Текст : непосредственный // Педагогика: традиции и инновации : материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2015. — С. 160-162. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/147/7230/ (дата обращения: 07.03.2023).
16. Фельдштейн, Давид Иосифович. Психология развития личности в онтогенезе / Д. И. Фельдштейн; НИИ общ. и пед. психологии АПН СССР. - М. : Педагогика, 1989. – 206, [2] с.; 20 см. - (ОПН. Образование. Пед. науки. Пед. психология).; ISBN 5-7155-0030-3 : 80 к.
17. Хозиева Татьяна Хетаговна, Чопикашвили Залина Михайловна Использование коммуникативного метода в преподавании иностранного языка // БГЖ. 2018. №2 (23). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-kommunikativnogo-metoda-v-prepodavanii-inostrannogo-yazyka (дата обращения: 07.03.2023).
18. Чернозипунникова Дарья Александровна, Кретова Лариса Николаевна ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Гуманитарные исследования. Педагогика и психология. 2021. №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-kommunikativnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 08.03.2023).
Вопрос-ответ:
Чем отличается грамматико-переводной метод от коммуникативного метода обучения английскому языку?
Грамматико-переводной метод основан на изучении грамматики и переводе текстов, при этом акцент делается на овладение грамматическими правилами и переводных навыках. Коммуникативный метод же ставит приоритет на развитие учеников коммуникативных навыков, умения свободно общаться на английском языке.
Какие особенности характеризуют грамматико-переводной метод?
Основные особенности грамматико-переводного метода включают: акцент на грамматических правилах, упор на усвоение словарного запаса, использование учебников на родном языке, большое количество письменных упражнений, перевод текстов как основной способ проверки знаний.
В чем заключаются особенности коммуникативного метода?
Основные особенности коммуникативного метода включают: акцент на развитии навыков общения и практического применения языка, использование аутентичных материалов, интерактивные упражнения для развития навыков понимания на слух и устной речи, создание коммуникативной среды в классе.
Какие учебники используются для коммуникативного метода обучения?
Для коммуникативного метода обучения английскому языку часто используются учебники, такие как Enjoy English и Spotlight. Эти учебники обладают большим количеством диалогов, заданий на развитие коммуникативных навыков, а также предлагают различные интерактивные упражнения для практики языка.
Какие психолого-педагогические особенности нужно учитывать при обучении средних школьников английскому языку?
При обучении средних школьников английскому языку необходимо учитывать их возрастные особенности, такие как интерес к сотрудничеству, общению и игре, развитие навыков самостоятельного анализа и рефлексии, а также способность к абстрактному мышлению. Важно создать мотивацию к изучению языка и включать разнообразные игровые и коммуникативные активности в уроки.
Чем отличается грамматико-переводной метод от коммуникативного метода обучения английскому языку?
Грамматико-переводной метод основан на изучении грамматики и переводе текстов на целевой язык, в то время как коммуникативный метод акцентируется на развитии коммуникативных навыков и умений, позволяющих использовать английский язык на практике.
Какие особенности характеризуют грамматико-переводной метод?
Грамматико-переводной метод предполагает основное внимание на изучении английской грамматики, активном использовании перевода, использовании аутентичных текстов для разбора языковых структур и отсутствие акцента на развитии коммуникативных навыков.
Какие особенности характеризуют коммуникативный метод обучения английскому языку?
Коммуникативный метод обучения английскому языку акцентируется на развитии коммуникативных навыков и умений, включая слушание, говорение, чтение и письмо. Метод подразумевает активное взаимодействие с языком и использование его в реальных коммуникативных ситуациях.
Какие учебники используются в средней школе для перехода от грамматико-переводного метода к коммуникативному методу в обучении английскому языку?
В средней школе для перехода от грамматико-переводного метода к коммуникативному методу в обучении английскому языку могут использоваться учебники, такие как "Enjoy English" и "Spotlight", предназначенные для 9 класса.
Какие психолого-педагогические особенности учащихся средней школы влияют на выбор методики обучения английскому языку?
Психолого-педагогические особенности учащихся средней школы, такие как их возрастные особенности, предыдущий опыт изучения языка, уровень мотивации и индивидуальные особенности, могут влиять на выбор методики обучения английскому языку. Например, коммуникативный метод может быть предпочтительным для учащихся, которым важно развитие практических навыков использования языка.