Переход от грамматико-переводного метода к коммуникативному методу обучения английскому языку в средней школе на примере учебников Enjoy English и Spotlight

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Английский продвинутый
  • 35 35 страниц
  • 18 + 18 источников
  • Добавлена 05.05.2023
1 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИК ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 5
1.1. Грамматико-переводной метод: характеристика и основные особенности 5
1.2. Коммуникативный метод: характеристика и основные особенности 8
1.3. Методический обзор УМК «Enjoy English» и «Spotlight» для 9 класса 10
1.4. Психолого-педагогические особенности учащихся средней школы 13
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 17
ГЛАВА II. РАЗРАБОТКА СИСТЕМЫ ЗАДАНИЙ ПО АКТИВИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО МЕТОДА 19
2.1. Разработка комплекса упражнений для реализации коммуникативного метода на основании заданий из УМК «Enjoy English» для 9 класса 19
2.2. Разработка комплекса упражнений для реализации коммуникативного метода на основании заданий из УМК «Spotlight» для 9 класса 22
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 29
ПРИЛОЖЕНИЕ 32
Фрагмент для ознакомления

Упражнение 1.Рисунок 3Формулировка задания из УМКЗадание 1.Учащиеся выбирают правильный вариант ответа, но при этом составляют предложения с неправильным вариантом ответа таким образом, чтобы он стал верным.Методические рекомендации. В случае данного упражнения учащиеся получают возможность не бездумно выбрать правильный вариант ответа, но и также подумать, как сделать неправильный вариант ответа. Коммуникативный навык получает свое развитие ввиду того, что учащиеся придумывают собственные предложения без опоры на какой-либо теоретический или практический материал.Задание 2. Учащиеся читают предложение еще раз и перестраивают его в зависимости от собственного опыта.Методические рекомендации.При помощи данного задания в полной мере реализуется коммуникативная методика. Учащиеся работают с уже изученными предложениями, что снижает сложность коммуникативной отработки; работают с собственным опытом, что увеличивает интерес к выполняемому заданию; развивают коммуникативную компетенцию посредством свободной речевой практики.Упражнение 2.Рисунок 4Формулировка задания из УМКЗадание 1.Учащиеся делятся на команды. Первая команда выбирает правильные варианты ответа для пропусков, вторая команда выступает в роли учителей и обозначает ошибки первой команды, если такие были допущены учащимися.Методические рекомендации. В случае данного упражнения учащиеся получают возможность выступить в роли лидеров, а также устроить перекрестную проверку знаний. Для учащихся с более высоким уровнем владения иностранным языком можно предложить вести обсуждение только на английском языке, что сделает развитие коммуникативной компетенции более эффективным.Задание 2. Учащиеся определяют тематику диалога, определяют ключевые слова и составляют собственные диалоги по теме и с выбранными словами.Методические рекомендации.Учащиеся получают возможность отработать на практике ключевые выражения, временные формы глаголов, а также практиковать парный формат работы.Таким образом, мы можем сделать вывод, что разработанные упражнения не только соответствуют коммуникативной методике, но также эффективно используют и грамматико-переводной метод.ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IIВ практической главе нашего исследования нами были разработаны упражнения на основании заданий из УМК «Enjoy English» и «Spotlight». Целью разработки комплекса упражнений стало придание упражнениям, содержащим в себе грамматико-переводной метод преподавания английского языка большей коммуникативной направленности.Нами были выбраны УМК для 9 классов, так как 9 класс является заключительным для обучения в средней школе. Стоит отметить, что оба анализированных УМК были выпущены в 2010 году, что уравнивает их шансы на использование различных методик обучения английскому языку.Комплекс упражнений был разработан на основании анализа УМК, представленного в теоретической части нашего исследования. Упражнения из УМК «Enjoy English» носили в большей степени грамматический характер, в то время как коммуникативная направленность практически отсутствовала. Комплекс упражнений придал этим заданиям больший коммуникативный подтекст. Методические рекомендации при том способствуют лучшему осмыслению учителем хода урока с использованием разработанных упражнений.Данные изменения коснулись также и УМК «Spotlight». При помощи разработанного комплекса упражнений нам удалось показать, что упражнения грамматической направленности могут быть выгодно изменены в соответствии с тем запросом, который выдвигает современное общество относительно образовательного процесса.ЗАКЛЮЧЕНИЕПодводя итоги данного исследования, мы можем сделать следующие выводы.В современной методике преподавания иностранного языка существуют как традиционные, так и нетрадиционные методы. Среди традиционных методов нами была рассмотрена грамматико-переводная методика. Данный метод появился давно и рассматривался как гимнастика для ума, так как правильное использование грамматических правил являлось залогом эффективного владения иностранным языком.Со временем исследователи и учителя начали задумываться об основных принципах изучения иностранного языка и пришли к выводу, что наиболее важным параметром является речевая деятельность, направленная на развитие коммуникативной компетенции. Именно поэтому грамматико-переводной метод потерял свою актуальность, уступая место коммуникативной методике.Коммуникативный метод ранее рассматривался как нетрадиционный, однако на сегодняшний день все больше исследователей относят его к традиционным методам ввиду его общепризнанности. На основании коммуникативного метода разрабатываются новые методы и технологии, позволяющие сделать образовательный процесс более эффективным и современным. В рамках коммуникативного метода деятельность учащихся направлена на развитие продуктивных видов речевой деятельности, а именно говорения и письма.В рамках обучения в средней школе для реализации потребности подростков в коммуникативной практике и выражении собственных мыслей и идей учитель английского языка должен способствовать созданию коммуникативных ситуаций на абстрактную тематику. Развитие монологической и диалогической речи может происходить через прослушивание подкастов и просмотр современных ток-шоу, изучение релевантных лексических и грамматических единиц, отражающих интересы подростков.В ходе анализа УМК «Enjoy English» и «Spotlight» для 9 класса было обнаружено, что в обоих УМК грамматико-переводной метод присутствует в большей степени, чем коммуникативный, что говорит о необходимости разработки комплекса упражнений, направленного непосредственно на развитие коммуникативного навыка.В практической главе нашего исследования нами были разработаны упражнения на основании заданий из УМК «Enjoy English» и «Spotlight». Целью разработки комплекса упражнений стало придание упражнениям, содержащим в себе грамматико-переводной метод преподавания английского языка большей коммуникативной направленности.Нами были выбраны УМК для 9 классов, так как 9 класс является заключительным для обучения в средней школе. Стоит отметить, что оба анализированных УМК были выпущены в 2010 году, что уравнивает их шансы на использование различных методик обучения английскому языку.Комплекс упражнений был разработан на основании анализа УМК, представленного в теоретической части нашего исследования. Упражнения из УМК «Enjoy English» носили в большей степени грамматический характер, в то время как коммуникативная направленность практически отсутствовала. Комплекс упражнений придал этим заданиям больший коммуникативный подтекст. Методические рекомендации при том способствуют лучшему осмыслению учителем хода урока с использованием разработанных упражнений.Данные изменения коснулись также и УМК «Spotlight». При помощи разработанного комплекса упражнений нам удалось показать, что упражнения грамматической направленности могут быть выгодно изменены в соответствии с тем запросом, который выдвигает современное общество относительно образовательного процесса.СПИСОКЛИТЕРАТУРЫДобросердова Э.И. Особенности методики обучения английскому языку школе / Э.И. Добросердова // Опыт лингвистических и лингводидактических исследований. Сборник научных трудов. Москва, 2018. – С. 53–57.Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. – М.: ТетраСистемс, 2015. – 176 с.Лукина Е. А. Образовательные технологии, обеспечивающие формирование универсальных учебных действий // Наука и образование: современные тренды. – 2013. – № 2 (2). – С. 46–102. Миролюбов А.А. Грамматико-переводной метод // Иностранные языки в школе. - 2002. - №4;Реан, Артур Александрович. Психология изучения личности : Учеб. пособие / Реан А. А. - СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 288 с. : ил.; 24 см.; ISBN 5-8016-0044-2Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: учеб. пособие / Е. Н. Соловова. – 2–е изд. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 271 с.Шагдуржапова Ч.Ж. ЗА И против использования приемов грамматико-переводного метода в современном обучении иностранным языкам // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. XX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(20).Шаповаленко, Ирина Владимировна.Возрастная психология : (Психология развития и возрастная психология) : Учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии / И.В. Шаповаленко. - М. : Гардарики, 2004 (ОАО Можайский полигр. комб.). - 349 с. : табл.; 22 см. - (Psychologia universalis).; ISBN 5-8297-0176-6 (в пер.)Электронные ресурсыБиккерт Дарья Андреевна, Кондратьева Ирина Германовна Коммуникативная методика обучения иностранному языку: зарубежная методика // Казанский вестник молодых учёных. 2019. №5 (13). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-metodika-obucheniya-inostrannomu-yazyku-zarubezhnaya-metodika (дата обращения: 07.03.2023).Захарова Екатерина Александровна Методы обучения иностранному языку в историческом контексте и их значимость в современной практике иноязычного образования // Наука и школа. 2017. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-obucheniya-inostrannomu-yazyku-v-istoricheskom-kontekste-i-ih-znachimost-v-sovremennoy-praktike-inoyazychnogo-obrazovaniya (дата обращения: 07.03.2023).Керимбаева Н.К. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ГРАММАТИКО-ПЕРЕВОДНОГО МЕТОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Мировая наука. 2019. №10 (31). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnost-primeneniya-grammatiko-perevodnogo-metoda-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 07.03.2023).Колл И.Г., Расходова И.А., Шипова Е.О. СОЧЕТАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ // МНИЖ. 2021. №3-3 (105). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sochetanie-traditsionnyh-i-innovatsionnyh-podhodov-k-obucheniyu-angliyskomu-yazyku-studentov-tehnicheskih-napravleniy (дата обращения: 07.03.2023).Рабина Екатерина Игоревна, Дёрина Наталья Владимировна КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2020. №52. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-metod-v-obuchenii-govoreniyu-na-angliyskom-yazyke (дата обращения: 08.03.2023).Сидикназарова Зулфия Миршараповна МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО КАК ВТОРОГО ЯЗЫКА // Universum: психология и образование. 2022. №3 (93). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-prepodavaniya-angliyskogo-kak-vtorogo-yazyka (дата обращения: 08.03.2023).Сурженко, О. Ю. Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку / О. Ю. Сурженко. — Текст : непосредственный // Педагогика: традиции и инновации : материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2015. — С. 160-162. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/147/7230/ (дата обращения: 07.03.2023).Фельдштейн, Давид Иосифович. Психология развития личности в онтогенезе / Д. И. Фельдштейн; НИИ общ. и пед. психологии АПН СССР. - М. : Педагогика, 1989. – 206, [2] с.; 20 см. - (ОПН. Образование. Пед. науки. Пед. психология).; ISBN 5-7155-0030-3 : 80 к.Хозиева Татьяна Хетаговна, Чопикашвили Залина Михайловна Использование коммуникативного метода в преподавании иностранного языка // БГЖ. 2018. №2 (23). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-kommunikativnogo-metoda-v-prepodavanii-inostrannogo-yazyka (дата обращения: 07.03.2023). Чернозипунникова Дарья Александровна, Кретова Лариса Николаевна ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Гуманитарные исследования. Педагогика и психология. 2021. №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-kommunikativnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 08.03.2023).ПРИЛОЖЕНИЕПриложение 1Приложение 2Приложение 3Приложение 4

1. Добросердова Э.И. Особенности методики обучения английскому языку школе / Э.И. Добросердова // Опыт лингвистических и лингводидактических исследований. Сборник научных трудов. Москва, 2018. – С. 53–57.
2. Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. – М.: ТетраСистемс, 2015. – 176 с.
3. Лукина Е. А. Образовательные технологии, обеспечивающие формирование универсальных учебных действий // Наука и образование: современные тренды. – 2013. – № 2 (2). – С. 46–102.
4. Миролюбов А.А. Грамматико-переводной метод // Иностранные языки в школе. - 2002. - №4;
5. Реан, Артур Александрович. Психология изучения личности : Учеб. пособие / Реан А. А. - СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 1999. - 288 с. : ил.; 24 см.; ISBN 5-8016-0044-2
6. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: учеб. пособие / Е. Н. Соловова. – 2–е изд. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 271 с.
7. Шагдуржапова Ч.Ж. ЗА И против использования приемов грамматико-переводного метода в современном обучении иностранным языкам // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. XX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(20).
8. Шаповаленко, Ирина Владимировна.
Возрастная психология : (Психология развития и возрастная психология) : Учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальностям психологии / И.В. Шаповаленко. - М. : Гардарики, 2004 (ОАО Можайский полигр. комб.). - 349 с. : табл.; 22 см. - (Psychologia universalis).; ISBN 5-8297-0176-6 (в пер.)
Электронные ресурсы

9. Биккерт Дарья Андреевна, Кондратьева Ирина Германовна Коммуникативная методика обучения иностранному языку: зарубежная методика // Казанский вестник молодых учёных. 2019. №5 (13). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-metodika-obucheniya-inostrannomu-yazyku-zarubezhnaya-metodika (дата обращения: 07.03.2023).
10. Захарова Екатерина Александровна Методы обучения иностранному языку в историческом контексте и их значимость в современной практике иноязычного образования // Наука и школа. 2017. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-obucheniya-inostrannomu-yazyku-v-istoricheskom-kontekste-i-ih-znachimost-v-sovremennoy-praktike-inoyazychnogo-obrazovaniya (дата обращения: 07.03.2023).
11. Керимбаева Н.К. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ГРАММАТИКО-ПЕРЕВОДНОГО МЕТОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Мировая наука. 2019. №10 (31). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnost-primeneniya-grammatiko-perevodnogo-metoda-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 07.03.2023).
12. Колл И.Г., Расходова И.А., Шипова Е.О. СОЧЕТАНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ И ИННОВАЦИОННЫХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ // МНИЖ. 2021. №3-3 (105). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sochetanie-traditsionnyh-i-innovatsionnyh-podhodov-k-obucheniyu-angliyskomu-yazyku-studentov-tehnicheskih-napravleniy (дата обращения: 07.03.2023).
13. Рабина Екатерина Игоревна, Дёрина Наталья Владимировна КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2020. №52. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-metod-v-obuchenii-govoreniyu-na-angliyskom-yazyke (дата обращения: 08.03.2023).
14. Сидикназарова Зулфия Миршараповна МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО КАК ВТОРОГО ЯЗЫКА // Universum: психология и образование. 2022. №3 (93). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-prepodavaniya-angliyskogo-kak-vtorogo-yazyka (дата обращения: 08.03.2023).
15. Сурженко, О. Ю. Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку / О. Ю. Сурженко. — Текст : непосредственный // Педагогика: традиции и инновации : материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2015. — С. 160-162. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/147/7230/ (дата обращения: 07.03.2023).
16. Фельдштейн, Давид Иосифович. Психология развития личности в онтогенезе / Д. И. Фельдштейн; НИИ общ. и пед. психологии АПН СССР. - М. : Педагогика, 1989. – 206, [2] с.; 20 см. - (ОПН. Образование. Пед. науки. Пед. психология).; ISBN 5-7155-0030-3 : 80 к.
17. Хозиева Татьяна Хетаговна, Чопикашвили Залина Михайловна Использование коммуникативного метода в преподавании иностранного языка // БГЖ. 2018. №2 (23). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-kommunikativnogo-metoda-v-prepodavanii-inostrannogo-yazyka (дата обращения: 07.03.2023).
18. Чернозипунникова Дарья Александровна, Кретова Лариса Николаевна ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Гуманитарные исследования. Педагогика и психология. 2021. №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-kommunikativnoy-kompetentsii-v-protsesse-obucheniya-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 08.03.2023).

Вопрос-ответ:

Чем отличается грамматико-переводной метод от коммуникативного метода обучения английскому языку?

Грамматико-переводной метод основан на изучении грамматики и переводе текстов, при этом акцент делается на овладение грамматическими правилами и переводных навыках. Коммуникативный метод же ставит приоритет на развитие учеников коммуникативных навыков, умения свободно общаться на английском языке.

Какие особенности характеризуют грамматико-переводной метод?

Основные особенности грамматико-переводного метода включают: акцент на грамматических правилах, упор на усвоение словарного запаса, использование учебников на родном языке, большое количество письменных упражнений, перевод текстов как основной способ проверки знаний.

В чем заключаются особенности коммуникативного метода?

Основные особенности коммуникативного метода включают: акцент на развитии навыков общения и практического применения языка, использование аутентичных материалов, интерактивные упражнения для развития навыков понимания на слух и устной речи, создание коммуникативной среды в классе.

Какие учебники используются для коммуникативного метода обучения?

Для коммуникативного метода обучения английскому языку часто используются учебники, такие как Enjoy English и Spotlight. Эти учебники обладают большим количеством диалогов, заданий на развитие коммуникативных навыков, а также предлагают различные интерактивные упражнения для практики языка.

Какие психолого-педагогические особенности нужно учитывать при обучении средних школьников английскому языку?

При обучении средних школьников английскому языку необходимо учитывать их возрастные особенности, такие как интерес к сотрудничеству, общению и игре, развитие навыков самостоятельного анализа и рефлексии, а также способность к абстрактному мышлению. Важно создать мотивацию к изучению языка и включать разнообразные игровые и коммуникативные активности в уроки.

Чем отличается грамматико-переводной метод от коммуникативного метода обучения английскому языку?

Грамматико-переводной метод основан на изучении грамматики и переводе текстов на целевой язык, в то время как коммуникативный метод акцентируется на развитии коммуникативных навыков и умений, позволяющих использовать английский язык на практике.

Какие особенности характеризуют грамматико-переводной метод?

Грамматико-переводной метод предполагает основное внимание на изучении английской грамматики, активном использовании перевода, использовании аутентичных текстов для разбора языковых структур и отсутствие акцента на развитии коммуникативных навыков.

Какие особенности характеризуют коммуникативный метод обучения английскому языку?

Коммуникативный метод обучения английскому языку акцентируется на развитии коммуникативных навыков и умений, включая слушание, говорение, чтение и письмо. Метод подразумевает активное взаимодействие с языком и использование его в реальных коммуникативных ситуациях.

Какие учебники используются в средней школе для перехода от грамматико-переводного метода к коммуникативному методу в обучении английскому языку?

В средней школе для перехода от грамматико-переводного метода к коммуникативному методу в обучении английскому языку могут использоваться учебники, такие как "Enjoy English" и "Spotlight", предназначенные для 9 класса.

Какие психолого-педагогические особенности учащихся средней школы влияют на выбор методики обучения английскому языку?

Психолого-педагогические особенности учащихся средней школы, такие как их возрастные особенности, предыдущий опыт изучения языка, уровень мотивации и индивидуальные особенности, могут влиять на выбор методики обучения английскому языку. Например, коммуникативный метод может быть предпочтительным для учащихся, которым важно развитие практических навыков использования языка.