Фразеологизмы молодёжного сленга в диахроническом аспекте

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык
  • 29 29 страниц
  • 24 + 24 источника
  • Добавлена 08.05.2023
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Глава 1. Место фразеологии в молодёжном сленге
1.1. Из истории сленга: причины появления, современное определение, виды.
не забыть определиться с понятием «молодежь»!)
1.2. Понятие фразеологизма в современной лингвистике
(для того чтобы во 2 главе из выражений молодежного сленга можно было выделить фразеологизмы)
Глава 2. Диахрония фразеологизмов молодежного сленга
2.1. Состав фразеологии в молодежном сленге
(с помощью теории из главы 1 (п. 1.2) из выражений молодежного сленга выявить/определить фразеологизмы)
2.2. Диахронический аспект фразеологизмов молодежного сленга
описать фразеологизмы в молодежном сленге разных временных периодов, например, с разницей лет в 20; для этого хорошо бы сделать живой опрос сегодняшней молодежи и «тогдашней», а вот потом поговорить о причинах появления тех или иных фразеологизмов: с появлением интернета, под влиянием каких-то событий и т.д.)
Заключение
Список использованных источников и литературы
Приложение
Фрагмент для ознакомления

Обусловлено это тем, что начиная с 2010-2015-х гг., речь подростков сводится к использованию как можно более кратких фраз и элементов. Приведем примеры: ок, норм, рил, изи. Некоторые фразеологические единицы можно отметить:- мне фиолетово;- словить хайп;- капитан очевидность.Также мы представим результаты опросов двух поколений: - 13-15 лет (17 человек);- 35-37 лет (20 человек)..Опрос респондентов 13-15 лет.Знаете ли Вы, что такое фразеологизмы?Из 17 опрошенных 16 подростков ответили – мы знаем, что такое фразеологизм, один человек – не знает. 2. Используете ли Вы фразеологизмы в своей речи? (Да, нет, иногда) По полученным ответам на этот вопрос ситуация такова: 10 человек используют иногда, 5 – используют, два человека – вообще нет. Это подтверждает высказанное нами наблюдение, что фразеологизмы на современном этапе подростки используют редко, потому что они сложные и многокомпонентные, а речь современной молодежи сводится к краткости. 3. Объясните значение следующих фразеологизмов: словить хайп, не в своей тарелке, мне фиолетово. Из 17 опрошенных по каждому фразеологизму сложилась своя отдельная ситуация. Мне фиолетово – знают 14 человек, 3 не знают.Не в своей тарелке – знают 16 человек, 1 – не знает.Словить хайп – знают 5 человек, 12 – не знают.Самым сложным оказался для восприятия фразеологизм – словить хайп.Ответы были разные – пойти погулять, посидеть за компьютером, поиграть в игру, стать популярным, оказаться в ситуации успеха. По результатам опроса скажем, что учащиеся не очень хорошо понимают значение фразеологических единиц. Если подростки сказали, что такое фразеологизм – они знают, но смысл они не помнят или не понимают. 4. Допишите фразеологизмы, выбрав нужное слово.1. И… понятно.2. Вынос…3. Капитан…В этом вопросе также на каждый фразеологизм своя ситуация: Первый фразеологизм записал правильно 1 человек, 16 – нет;Второй фразеологизм – 17 правильно;Третий фразеологизм – 15 правильно, 2 – нет.В результате проведенного опроса, подведем итог. Подростки слабо понимают смысловую составляющую и структуру фразеологических единиц.Некоторые традиционные фразеологизмы они понимают, однако стопроцентного знания и понимания мы не увидели по анкетам. 2.2. Результаты исследования анкет учителейТакже провела анкетирование и среди учителей, с помощью специально разработанных вопросов. В опросе участвовало 10 учителей, работающих в 1 - 11 классах нашей школы.Учителям следовало ответить на вопросы:1. Употребляете ли Вы фразеологизмы во время учебного процесса?а) даб) нетв) редко Большинство учителей в своей речи используют фразеологические единицы используют, потому что речь достаточно содержательная и поставленная в интеллектуальном и эмоциональном плане. 2. Как Вы считаете, понимают ли ученики смысл употребляемых Вами фразеологизмов?а) понимают;б) не понимают;в) не всегда понимают.Многие учителя думают, что ученики понимают смысл фразеологизмов, меньшая часть считает, что восприятие таких единиц дается им тяжело.3. Запишите фразеологизмы, которые вы употребляете чаще всего. В ходе проведённых исследований выяснилось, что многие учащиеся знают, что такое фразеологизмы, но не все могут правильно понять и объяснить значение фразеологизмов, не знают, в каких случаях они употребляются и редко используют их в речи. Чаще всего, подростки не понимают правильного содержания фразеологизма, поскольку редко их используют, если даже слышат – то объяснения им не дают или подростки плохо запоминают по разным причинам. ЗаключениеВ ходе исследования взаимодействия молодежного сленга с языком средств массовой информации на основе анализа научно-теоретической литературы по выбранной нами теме и выпусков новостей американских телевизионных каналов были выполнены поставленные задачи:1) рассмотрено понятие сленга и его место в современной лингвистике;2) выявлены источники и пути развития сленга;3) определены основные языковые особенности сленг;4) проанализированы выпуски новостей американских телевизионных каналов на предмет использования молодежного сленга.На основе проведенных нами исследований были сделаны следующие выводы:1) Во-первых, работа, проведенная в рамках дипломного исследования, подтвердила актуальность его темы. Сленг, словно некая живая материя, постоянно пополняется и видоизменяется тем самым требуя дальнейшего изучения и анализа. Молодежный сленг на сегодняшний день является малоизученным феноменом, представляя собой одну из наиболее актуальных и противоречивых проблем современной лексикологии и лингвистики в целом.2) Во-вторых, сленг многофункционален. Он служит инструментом видоизменения речи путем добавления красочных экспрессивных элементов, сокращений, и направлен, прежде всего, на лаконичность, сжатость и информативность сообщения, а также способствует обозначению принадлежности коммуниканта к определенному пласту общества. Поэтому мы считаем необходимым отметить, что сленг является значимой частью любого языка и неотъемлемой частью культуры народа.Проанализировав случаи использования сленговых единиц в выпусках новостей американских телевизионных каналов, мы можем сделать следующий вывод.Сленгизмы широко употребляются как в различных средствах массовой информации, так и в вербальной речи людей самых разных возрастов и социальных групп. Примеры употребления сленга в выпусках новостей американских телевизионных каналов не так уж и редки, и вызывают неоднозначные реакции. Мы хотели бы отметить, что реакции людей на сленгизмы в репортажах зависят от того, на какую аудиторию людей они направлены. Огромную роль играет уместность, так как в одних случаях человек может создать комичную ситуацию, а в других вызвать настоящий скандал и негативную реакцию.Также хотелось бы добавить, что сленг, из-за его растущей популярности и постоянного видоизменения должен изучаться в профессиональной сфере, так как он служит ключом к полноценному восприятию современного разговорного языка, формирующего национальный менталитет.Список использованных источников и литературы1.Алексеева, Т. М. Сленг в системе социальных диалектов [Текст] / Т. М. Алексеева // Филологические науки. - 2009. - № 2. - С. 28-31.2.Анищенко О.А. Генезис и функционирование молодежного социолекта в русском языке национального периода: монография О.А. Анищенко. - М. Флинта: Наука, 2012. - 280 с.3.Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка [Текст] : учеб. пособие / И. В. Арнольд. - 2-е изд., перераб. - М. : Флинта : Наука, 2012. - 376 с.4.Береговская, Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование [Текст] / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. - 1996. - №3. - С.19-41.5.Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева - 2-е изд. - М.: Борисова Е.Г. О некоторых особенностях молодежного жаргона, Русский язык в школе, 1981, № 3.6.Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.Гальперин, И. Р. О термине «сленг» [Текст] / И. Р. Гальперин //Вопросы языкознания. - 2000. С.20-267.Егошина, Н. Б. О содержании понятия «сленг» в современной лингвистике [Текст] / Н. Б. Егошина // Личность. Культура. Общество.  -2010. - № 1. - С. 286-290.8.Ефремова Е.С. О влиянии Интернета на развитие французского молодежного арго // Язык и культура. – Томск: ТГУ, 2015. – С.5-15.9.Земская Е.А. Активные процессы в языке русского зарубежья // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX--XXI веков. -- М.: Языки славянских культур, 2008. -- С. 615--667.10.Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века / Исследования по славянским языкам. - № 5. - Сеул, 2000. - С. 63-91.11.Липатов, А. Т. Сленг как проблема социолингвистики [Текст] / А. Т. Липатов. - М.: Элпис, 2010. - 318 с.12.Матвеев, Е. П. Сленг и молодежные субкультуры [Текст] / Е. П. Матвеев // Бюллетень Интернет-конференций. - 2014. - № 5. - Том 4. - С. 455-456.13.Никитина, Т. Г. Современный молодежный лексикон в лингво- культурологическом и лексикографическом аспектах [Текст] : монография. / 14.Никитина Т. Г. - Псков : Псковский государственный университет, 2012. - 328 с.15.Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга 1980-2000 гг., «Фолио-Пресс», С/Пб, 2003.16.Пеллих, И. В. Молодежный сленг как социальная разновидность речи [Текст] / И. В. Пеллих // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2008. - № 1. - С. 106-108.17.Руденко, М. Ю. Исследование арго, жаргона и сленга: вопросы и терминологии [Текст] / М. Ю. Руденко // Филологические науки: вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота., 2016. - № 2. - С. 127-134.18.Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) [Текст]  /Авторы-составители Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. - М.: Края Москвы, 1992. - 526 с.19.Советский энциклопедический словарь [Текст] / М.: Советская энциклопедия; издание 4-е. - 1990. - 1632с.20.Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво - культурологический аспекты [Текст] / В. Н. Телия. - М.: ЯРК, 1996. - 288с.21.Хомяков В.А.Введение в изучение слэнга — основного компонента английского просторечия Изд. 2. 2016. – 312с.22.Ярмашевич, М. Я. Аббревиация как источник сленговых неологизмов [Текст] / М. Я. Ярмашевич. - СГАУ, 1997. - 346 с.23.«Краткий понятийно-терминологический справочник по лексикологии и исторической этимологии». URL:24.https://etymolog.ruslang.ru/doc/etymology_terms.pdf. Дата обращения: 08.04.2023.


1.Алексеева, Т. М. Сленг в системе социальных диалектов [Текст] / Т. М. Алексеева // Филологические науки. - 2009. - № 2. - С. 28-31.
2.Анищенко О.А. Генезис и функционирование молодежного социолекта в русском языке национального периода: монография О.А. Анищенко. - М. Флинта: Наука, 2012. - 280 с.
3.Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка [Текст] : учеб. пособие / И. В. Арнольд. - 2-е изд., перераб. - М. : Флинта : Наука, 2012. - 376 с.
4.Береговская, Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование [Текст] / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. - 1996. - №3. - С.19-41.
5.Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева - 2-е изд. - М.: Борисова Е.Г. О некоторых особенностях молодежного жаргона, Русский язык в школе, 1981, № 3.
6.Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
Гальперин, И. Р. О термине «сленг» [Текст] / И. Р. Гальперин //Вопросы языкознания. - 2000. С.20-26
7.Егошина, Н. Б. О содержании понятия «сленг» в современной лингвистике [Текст] / Н. Б. Егошина // Личность. Культура. Общество. -2010. - № 1. - С. 286-290.
8.Ефремова Е.С. О влиянии Интернета на развитие французского молодежного арго // Язык и культура. – Томск: ТГУ, 2015. – С.5-15.
9.Земская Е.А. Активные процессы в языке русского зарубежья // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX--XXI веков. -- М.: Языки славянских культур, 2008. -- С. 615--667.
10.Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века / Исследования по славянским языкам. - № 5. - Сеул, 2000. - С. 63-91.
11.Липатов, А. Т. Сленг как проблема социолингвистики [Текст] / А. Т. Липатов. - М.: Элпис, 2010. - 318 с.
12.Матвеев, Е. П. Сленг и молодежные субкультуры [Текст] / Е. П. Матвеев // Бюллетень Интернет-конференций. - 2014. - № 5. - Том 4. - С. 455-456.
13.Никитина, Т. Г. Современный молодежный лексикон в лингво- культурологическом и лексикографическом аспектах [Текст] : монография. / 14.Никитина Т. Г. - Псков : Псковский государственный университет, 2012. - 328 с.
15.Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга 1980-2000 гг., «Фолио-Пресс», С/Пб, 2003.
16.Пеллих, И. В. Молодежный сленг как социальная разновидность речи [Текст] / И. В. Пеллих // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2008. - № 1. - С. 106-108.
17.Руденко, М. Ю. Исследование арго, жаргона и сленга: вопросы и терминологии [Текст] / М. Ю. Руденко // Филологические науки: вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота., 2016. - № 2. - С. 127-134.
18.Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) [Текст] /Авторы-составители Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. - М.: Края Москвы, 1992. - 526 с.
19.Советский энциклопедический словарь [Текст] / М.: Советская энциклопедия; издание 4-е. - 1990. - 1632с.
20.Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво - культурологический аспекты [Текст] / В. Н. Телия. - М.: ЯРК, 1996. - 288с.
21.Хомяков В.А. Введение в изучение слэнга — основного компонента английского просторечия Изд. 2. 2016. – 312с.
22.Ярмашевич, М. Я. Аббревиация как источник сленговых неологизмов [Текст] / М. Я. Ярмашевич. - СГАУ, 1997. - 346 с.
23.«Краткий понятийно-терминологический справочник по лексикологии и исторической этимологии». URL:
24.https://etymolog.ruslang.ru/doc/etymology_terms.pdf. Дата обращения: 08.04.2023.


Вопрос-ответ:

Какова история развития молодежного сленга?

История развития молодежного сленга весьма интересна и многогранна. Первые признаки сленга у молодежи можно было заметить еще в древние времена. Однако, с развитием современной лингвистики и изучением феномена сленга, стала очевидна его богатая история, отражающая социокультурные изменения общества.

Что представляют собой фразеологизмы в молодежном сленге?

Фразеологизмы в молодежном сленге - это выражения, которые получили свое значение исключительно в рамках данного сленга. Они используются молодежью как способ коммуникации и создания собственного языкового кода. Фразеологизмы в молодежном сленге часто являются причудливыми и зачастую требуют определенного контекста для полного понимания.

Как можно определить фразеологизмы в молодежном сленге?

Чтобы определить фразеологизмы в молодежном сленге, необходимо обращаться к теории из первой главы, которая поможет выделить выражения, являющиеся фразеологизмами. Однако, важно понимать, что процесс определения фразеологизмов в молодежном сленге требует четкого контекста и знания специфических особенностей данного сленга.

Какие причины привели к появлению современного молодежного сленга?

Появление современного молодежного сленга можно связать с несколькими причинами. Во-первых, это потребность молодежи в различении себя от других групп общества через создание собственного языкового кода. Во-вторых, сленг дает возможность выражать эмоции и отношение к определенным явлениям и ситуациям. Кроме того, молодежный сленг может служить средством социального взаимодействия и формирования общности среди молодежных групп.

Что такое молодежь и как она связана с молодежным сленгом?

Молодежь - это общество людей в возрасте от 14 до 30 лет, которые находятся на стадии перехода от детства к взрослости. Молодежь очень активна в области языка и культуры, именно поэтому она играет важную роль в формировании и развитии молодежного сленга. Молодежный сленг является специфическим явлением, которое отражает особенности мышления и коммуникации молодежи.

Что такое молодежный сленг?

Молодежный сленг - это разновидность сленга, которая характерна для молодёжной субкультуры. Он является специфическим языковым явлением, который содержит свои особенности в лексике, грамматике и фразеологии.

Откуда появился молодежный сленг?

Появление молодежного сленга связано с потребностью молодёжи в создании собственного языка и выражении своей индивидуальности. Он активно развивается и обновляется под влиянием среды, медиа, музыки, модных трендов и других социокультурных факторов.

Какие фразеологизмы можно выделить в молодежном сленге?

Фразеологизмы молодежного сленга представляют собой устойчивые выражения с нестандартным значением. Они могут иметь происхождение из различных источников: шуток, песен, фильмов и прочих культурных явлений молодежной среды.

Какую роль играет фразеология в молодежном сленге?

Фразеология является важной составляющей молодежного сленга, поскольку она помогает молодёжи выражать свои идеи, эмоции и отношение к окружающей действительности. Фразеологизмы молодежного сленга создают уникальную атмосферу и привносят особый колорит в язык молодёжной субкультуры.