Жанна д'Арк: исторический портрет

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: История
  • 40 40 страниц
  • 18 + 18 источников
  • Добавлена 04.07.2023
1 496 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение 3
Глава 1. Исторический контекст деятельности Жанны Д’Арк. Столетняя война (1337-1453 гг.) 7
1.1 Основные причины Столетней войны 7
1.2 Ключевые этапы Столетней войны 9
Глава 2. Биографический аспект деятельности Жанны д’Арк 15
2.1 Становление личности Жанны д’Арк. Детство и юность 15
2.2 Выход Орлеанской Девы на историческую арену Столетней войны 17
Глава 3. Осуждение Жанны д’Арк и его влияние на восприятие Орлеанской девы 19
3.1 Особенности судебного процесса над Жанной д’Арк 19
3.2 Процесс реабилитации Жанны д’Арк 22
Заключение 37
Список использованных источников и литературы 38

Фрагмент для ознакомления

Последние слова, сказанные Жаннет в «тайне», относятся к Орлеану. Они пророчат Жаннетте будущий подвиг и мученическую смерть, что также свяжет образ Жаннетты с образом Христа.Обвинения Жанны в колдовстве также не могли не вызвать отклика у народа, поскольку основным и официальным объяснением смертного приговора Жанне д'Арк был тот факт, что она была одета в мужской костюм. В сознании людей ношение Жанны мужской одежды было и оставалось формальной причиной ее сожжения, но не настоящей причиной. Основная цель пропаганды против Жанны д'Арк – убедить мирян в том, что она еретичка и ведьма, – не была достигнута, что укрепило в народе представление о Жанне как о Святой. Начало почитанию Жанны как Святой положил местный культ Богородицы, появившийся в Орлеане практически сразу после осады города, то есть - скажем, с 8 мая 1429 года местное почитание Жанны д'Арк засвидетельствовано такими источниками, как» Дневник осады Орлеана «(до 1466 года), «Хроника Девы Марии» того же периода,» Хроника 8 мая» (вторая половина пятнадцатого века.), «Тайна осады Орлеана», отдельные части которой были созданы в 30-70-е гг.,» Сборник о миссии, победах и пленении Жанны Девы Марии « по заказу Людовика XII (1498-1515). Основное различие между этими текстами заключалось в уверенности их авторов в том, что Жанна д'Арк была истинным пророком и Святой, божественное избрание которой было подтверждено процедурой discretiospirituum, завершенной именно в Орлеане. Тем не менее, вплоть до канонизации отношение к Жанне д'Арк пронизано определенной двойственностью, которая проявляется в изображении образа Жанны, в первую очередь в религиозной живописи. Образы Жанны д'Арк часто содержат противоречия или предоставляют возможности для неоднозначного прочтения художественного послания. Так, Клеман де Фокамберг изображает Жанну в кольчуге, опоясанную мечом и с личным штандартом в руке. Однако он одел ее в женское платье и изобразил с распущенными длинными волосами. Очевидно, что Жанна д'Арк не могла выглядеть так во время военных кампаний, что позволяет предположить, что автор намеренно вложил в изображение Жанны женские и мужские черты, чтобы подчеркнуть несоответствие военного ремесла, которое веками считалось прерогативой мужчины, его исключительность. женская натура.Еще более интересной является серия изображений Жанны д'Арк из Марсьяляд'Овернь. Автор миниатюр изображает Жанну д'Арк в красном платье, с распущенными волосами. Символизм этих двух аспектов образа Жанны д'Арк весьма неоднозначен: с одной стороны, красный цвет и распущенные волосы в женских образах символизировали грех и распутство.С другой стороны, образ Жанны, одетой в Красное и с обнаженной головой, может быть воплощением распространенного сравнения Орлеанской девы с Девой Марией, изображения которой часто отличаются схожими чертами. Кроме того, красный цвет в религиозной живописи часто символизирует мученичество, что может указывать на то, что Жанну д'Арк начали почитать как святую еще до ее канонизации. В настоящее время отношение к Жанне д'Арк в религиозной среде достаточно ясное. Так, А. А. Ахматова в воспоминаниях о Париже 1911 года писала:«католическая церковь канонизировала Жанну. И Жанна, добрая Лотарингка, которую англичанин брюлер привез из Руана ... Я вспомнила эти строки из бессмертной баллады, глядя на статуэтки нового святого. На вкус они были очень сомнительными, и их начали продавать в магазинах церковной утвари»По мнению О. И. Тогоевой, Ахматова намеренно подчеркивает контраст между красотой линий Вийона и безвкусицей сувенирных статуэток, которые превращают образ Жанны д'Арк в разрастающийся «бренд». Однако превращение образа Орлеанской девы в «бренд»- это не просто недавнее явление. Так, уже при короле Филиппе красивом появилась колода карт с изображениями Жанны д'Арк.Шарль Пеги (1873-1914), французский писатель, поэт и религиозный мыслитель, внес свой большой вклад в раскрытие образа Жанны д'Арк как христианской святой. Образ Жанны д'Арк – национальной героини Франции, история которой всегда привлекает внимание всего человечества, в творчестве Пеги становится голосом автора, выражающим не только религиозные, философские и политические идеи автора, но и его личностные черты.В двух произведениях Шарля Пеги, посвященных образу Жанны д'Арк – в драме «Жанна д'Арк» (1897) и в «Тайне милосердия Жанны д'Арк» (1910), отражена эволюция ее философской мысли, что вызывает определенные различия в изображении из образа главного героя. Эту эволюцию можно проследить, сравнив общие и разные черты героинь «тайны»«и драмы» Жанна д'Арк (1897). Образ главной героини драмы 1897 года Жанны динамичен: в процессе повествования меняются многие характеристики персонажа, такие как имя( повзрослевшую Жаннетт начинают звать Жанной), возраст (детство – юность) и отношение к своему призванию (сначала – отказ из-за сомнений в собственных силах, в возможности справиться с представлением образа главной героини, Жаннет, в «тайне» статичен: не меняются ни возраст, ни имя, ни взгляды героини. Это также связано с особенностями хронотопа и композиции последнего произведения, поскольку события, описанные в» тайне», занимают не более суток. По форме «тайна «наиболее близка к диалогу, который Пеги часто использовал для реализации своего художественного замысла. Героиня драмы занимает активную позицию по отношению к окружающей ее действительности, а также к военным и политическим событиям, происходящим на ее глазах. В период написания драмы в мировоззрении Пеги происходит настоящая революция. Выросший в религиозной семье, Пеги отвергает христианство (в основном из-за догм об аде и вечном проклятии, с которыми Пеги, вслед за Оригеном, никогда не мог согласиться). Социализм заменяет христианство. Пеги проявлял активный интерес к социалистическому образованию и организовал студенческий кружок, в котором он был «открыт для всех социалистов, кроме христиан». В «Жанне д'Арк» действительно есть драма «больше социалиста, чем Святого». Она не просто пасет овец и прячет пряжу в ожидании, когда Бог пошлет Освобождение Франции, но желает занять место во главе освобождения Орлеана: поскольку англичане/ решили пойти на штурм Орлеана,/ я чувствую, что он готов давно пора и мне принять решение.Итак, чтобы понять особенности портрета Жанны д'Арк в творчестве Шарля Пеги, необходимо знать биографию автора и понимать особенности его творчества. Жаннетт из «Тайны» (1910) связана с героиней драмы патриотическим пылом и глубоким безразличием к судьбе своего народа, но формы, которые участвуют в судьбе Франции в» двух Жаннах» Шарля Пеги, принципиально различны.Жанна д'Арк в драме представлена в развитии: на протяжении всего повествования меняются имя и возраст героини, ее отношение к своему призванию. Жаннет из «Тайны милосердия Жанны д'Арк» (1910) - статичный персонаж, образ которого не меняется на протяжении всего повествования. Идеализированное представление о Жанне д'Арк как о божественной вестнице, лишенной человеческих недостатков, часто встречало противников. Таким образом, «Дева» Вольтера-одно из самых скандальных и неоднозначных произведений, когда-либо написанных о Жанне д'Арк. Сам образ Жанны д'Арк прямо противоположен устоявшемуся изображению Орлеанской девы. Так, в поэме Вольтера главная героиня предстает в образе грубой трактирной служанки, вызывающей у окружающих не почтение и восхищение, а совершенно другие чувства и желания, гораздо более низменные. Таким образом, Вольтер представляет читателю свою героиню в начале стихотворения: она активна, ловка, энергична,/ пухлой и нервной рукой/ поддерживает ношу, наливает сто пар вина,/ служит буржуа, дворянину, и Робин [Вольтер]. Портрет Жанны наиболее далек от традиционного изображения избранного Богом посланника. Образ Жанны представлен в сатирически урезанном виде: ее взгляд горд, самоуверен, но заслуживает уважения; ее большие 16 черных глаз сияют с ног до головы; тридцать два зуба одинаковой белизны/ являются украшением ее ярко-красного рта,/ который, кажется, переходит от одного уха к другому [Вольтер]. Красота героини, ее поступки и манеры приземлены. Создание такого образа главного героя призвано подтвердить теорию Вольтера об истинной истории Орлеанской девы. Писатель с негодованием осудил казнь Жанны д'Арк и в то же время считал, что она была не более чем обычной крестьянской девушкой – безграмотной, наивной, ставшей слепым орудием в руках истории. Стихотворение Вольтера было резким ответом на стихотворение Жана Шаплена«La pucelleoula France délivrée»: Jechantelapucelle, etlasaintevaillance, Quidanslepointfatal, oùperrisaitla France, Ranimantdesonroilamourantevertu, RelevasonÉtat, sousl’Anglais, abattu. Le ciel se courrouça, l’enferémutsa rage, Maiselle, armant son cœur de zèle et de courage, Par saprière ardente, au milieu de sesfers, Sut et fléchir les Cieux et dompter les Enfers [Chapelain].Среди возможных причин признания критиками и читателями поэмы Шаплена неудачной – излишний пафос и образ героини, которому недостаёт объёмности, правдоподобия и, наконец, человечности. Главная героиня «La pucelleoula France délivrée» предстаёт неким абстрактным понятием, человеческим воплощением божественной милости, лишённым каких-либо недостатков: Le nuage, ensonsein, commeenuneamplescène,/Luimontreunebergère, ouplutôtunereine [Chapelain]. Сравнение Жанны д’Арк с королевой в данном отрывке натянуто и создаёт у читателя ощущение неуместно использованного тропа. Противопоставление благочестия Жанны королевскому двору, полному греха и разврата слишком явно. Так противопоставляет друг другу Жанну д’Арк и Агнессу Сорель: Jeanne, cettefilletouterempliedevertu, etquipeutêtreregardéecommelavertumême; labelleAgnès, quinerespirequelesplaisirsetlamollesse [Chapelain]. Поэма Шаплена – это произведение, где существуют только два цвета: чёрный и белый. Только абсолютный грех и абсолютное благочестие. Первое олицетворяет Агнесса и весь королевский двор; Жанна же в свою очередь – олицетворение добродетели и чистоты. Отчасти это объясняется тем, что избирая темой своей героической поэмы Жанну д’Арк, Шаплен пытался упорядочить, облагородить и возвысить до требований классицизма народный миф об Орлеанской деве. Столкновение созданной народом гипертрофированности образа с выспренними и «стерильными» методами классицизма привело к созданию безликого образа как главной героини, так и второстепенных персонажей. С другой стороны, несмотря на своеобразную «плоскость» идейного плана поэмы её описания поэтичны: QuandilveutfaireleportraitdelabelleAgnès, lamanièredontils’yprendesttrèsingénieuse, & trèspoétique: ilfeintqu’elleestaumilieud’uncabinetmagnifiquegarnidegrandsmiroirs, oùellesevoittoutentière, etdetouscôtés, quelàelleadmiresataillenobleetdégagée, sonportmajestueuxetl’aircharmantdetoutesapersonne [Chapelain]. Таким образом, критикуя идейно-повествовательную сторону стихотворения, его исследователи и критики забывают об эстетике, которая, однако, является одной из важнейших составляющих художественного произведения. Таким образом, из двух стихотворений, посвященных Жанне д'Арк, стихотворение Вольтера является сатирическим «ответом» на стихотворение Шаплена. Стихи противоположны друг другу по смыслу и по своим эстетическим качествам.Таким образом, стихотворение возвышенно и полно героического пафоса, образ главного героя ближе к абстрактной идее, чем к живому человеку, добро и зло четко отделены друг от друга, описания поэтичны. С другой стороны, «Горничная» Вольтера- это развенчание мифа о Жанне д'Арк как о национальной героине и божественном посланнике. Тон стихотворения снижен, главный герой представлен в сатирической манере, его положительные качества и успех миссии ставятся автором под сомнение, скрытые в тексте аллюзии и детали развенчивают популярный миф, облагороженный и воспетый Шапленом.ЗаключениеВ рамках данного исследования проанализирован исторический портрет Жанны д’Арк.Анализ источников показал, что Жанна д’Арк в исторических источниках и литературе представляет собой загадку, связанную с отсутствием или противоречивостью фактов, которые содержат в себе сведения о её жизни. Всё, что мы знаем о Жанне, чаще называют «мифом» – то есть, образом данного исторического персонажа, созданном в общественном сознании и культуре. В целом в исторической литературе Жанна д’Арк предстаёт в разных ипостасях в зависимости от сферы, в которой фигурирует эта мифологема: политика, культура или религия.Объединяющим показателем для образа Жанны д’Арк, используемого в различных контекстах, является то, что Орлеанская дева предстаёт в качестве идеала и, в частности, идеала человечности. Именно в качестве идеала человечности выводит главную героиню своего произведения«L’alouette» Жан Ануй (1910- 1987) – французский драматург и сценария.В целом исторический портрет Жанны д’Арк определяется её выдающейся ролью в Столетней войне, особенностями её поведения во время инквизиционного процесса, а также в связи с реабилитацией и канонизацией– это история о торжестве человечности, о победе лучшего в человеке, о котором Жан Ануй говорит устами своей героини: LE PROMOTEUR, glapit, horsdelui. Tu blasphèmes! L’hommeestimpureté, stupre, visions obscènes! [...] JEANNE. Oui, Messire. Et il pèche, il est ignoble. Et puissoudain, on ne sait pas pourquoi (il aimait tant vivre et jouir, cepourceau), il se jette à la tête d’un cheval emballé, ensortantd’unemaison de débauche, pour sauver un petit enfant inconnu et les osbrisés, meurttranquille, lui qui s’étaitdonné tant de mal pour organisersanuit de plaisir.Список использованных источников и литературыИсточникиБерн А. Битва при Азенкуре. История Столетней войны с 1369 по 1453 год.Берн А. Битва при Креси. История …. С 1337 по 1360 год.Кристина Пизанская. Песнь о Жанне. URL: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XV/1420-1440/Christine_de_Pizan/frametext.htm (Дата обращения: 04.06.2023)Процесс Жанны д’Арк. Материалы инквизиционного процесса. Перевод, комментарии и сопроводительная статья А.Б. Скакальской. – Москва – Санкт-Петербург, 2008Твен М. Собрание сочинений в 12 томах, Том 8. Личные воспоминанияоЖанне д'Арк сьера Луи Де Контта, ее пажа и секретаря / МаркТвен; -М.:Государственное издательство Художественной литературы(Гослитиздат),1960Шиллер Ф. Собрание сочинений в 7 томах, Том 3 / Фридрих Шиллер; -М.:Государственное издательство Художественной литературы(Гослитиздат),1956Anouilh J. L’alouette. Paris : Éditions Gallimard, 1973. 188 p. Voltaire. La pucelled’Orléans [Electronic resource] URL: https://www.atramenta.net/lire/la-pucelle-dorleans/957, свободный (датаобращения 28.05. 2023). Chapelain J. La Pucelleou la France délivrée [Electronic resource]. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5544978m.texteImage, свободный (дата обращения 02.05.2023). Péguy Ch. Jeanne d’Arc (1897) [Electronic resource]. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55293759, свободный (дата обращения 02.05.2023).Péguy Ch. Le mystère de la charité de Jeanne d’Arc (1910) [Electronic resource]. URL: https://fr.wikisource.org, свободный (датаобращения 02.05.2023).ЛитератураАнтюшина, П.О. Творческий путь Шарля Пегги // Филологический аспект 2018. № 3 (35). С. 252-259.Басовская Н. И. Столетняя война 1337—1453 гг.: Учеб. пособие для студ. вузов, обучающихся по спец. «История».— М.: Высш. шк. 1985. — 184 с.Виноградова, Е.А. Послания Орлеанской девы // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Исторические науки. 2008. № 2 (2). С. 112-119.Калмыкова, Е.В. Столетняя война // Общенациональный интерактивный энциклопедический портал «Знания». 2022. № 8.Камоцкая И.Ю. Пьесы Жана Ануя 1940-го-1946-го гг. в контексте эволюции творчества // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2014. №2 (38). С. 71-78Крылов П.В. Образ Жанны д’Арк в сознании её современников: автореферат дис. ... канд. историч. наук: 07.00.03. Санкт-Петербург, 2001. 183 с.Левандовский, А.П. Жанна д’Арк. – М., Молодая гвардия. – 1982.- 256 с.Некрасова И.А. Жанна д’Арк, героиня французской религиозной трагедии XVI-XVII веков // Вопросы театра. 2010. №1-2. С. 297-307. Перруа, Э. Столетняя война. Пер. с франц. М. Ю. Некрасова. - СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. - 480 с.Райцес В.И. Жанна д’Арк. Факты, легенды, гипотезы. СанктПетербург: Евразия, 2003. 48 сТайманова Т.С., Легенькова Е.А. Жанна д’Арк: мифология и идеология // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2013. № 3. С. 100-107Тайманова, Т.С. Жанна д’Арк: мифологема и архетип // Аналитика культурологии. 2006. № 2 (6). С. 76-81.Тайманова, Т.С. Жанна д’Арк и духовные искания русского зарубежья // Русская литература. 2006. № 4. С. 188-193.Тогоева О.И. Жанна д’Арк и либеральная французская историография XIX века: рождение «народной героини» // Диалог со временем. 2016. №55. С. 20-40.Устинов, В.Г. Столетняя война и войны роз. М, 2008Фавье, Жан. Столетняя война. Пер. с франц. М. Ю. Некрасова. - СПб.: Евразия, 2009. - с.656Хроники и документы времен Столетней войны / Пер» сост» Х94 предисл., прим» указат., генеал. табл., карты М. В. Аникиева; Под ред. Ю. П. Малинина. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. - 425 с.Чернова, Л.Н. Лондон и Столетняя война (1350 – 1370) // ИСТОРИЯ МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ. ГОРОД КАК ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН. материалы XVI Всероссийской научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора исторических наук, профессора Л.А. Шаферовой. Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева. 2022. С. 93-98.

1. Берн А. Битва при Азенкуре. История Столетней войны с 1369 по 1453 год.
2. Берн А. Битва при Креси. История …. С 1337 по 1360 год.
3. Кристина Пизанская. Песнь о Жанне. URL: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XV/1420-1440/Christine_de_Pizan/frametext.htm (Дата обращения: 04.06.2023)
4. Процесс Жанны д’Арк. Материалы инквизиционного процесса. Перевод, комментарии и сопроводительная статья А.Б. Скакальской. – Москва – Санкт-Петербург, 2008
5. Твен М. Собрание сочинений в 12 томах, Том 8. Личные воспоминанияоЖанне д'Арк сьера Луи Де Контта, ее пажа и секретаря / МаркТвен; -М.:Государственное издательство Художественной литературы(Гослитиздат),1960
6. Шиллер Ф. Собрание сочинений в 7 томах, Том 3 / Фридрих Шиллер; -М.:Государственное издательство Художественной литературы(Гослитиздат),1956
7. Anouilh J. L’alouette. Paris : Éditions Gallimard, 1973. 188 p.
8. Voltaire. La pucelle d’Orléans [Electronic resource] URL: https://www.atramenta.net/lire/la-pucelle-dorleans/957, свободный (дата обращения 28.05. 2023).
9. Chapelain J. La Pucelle ou la France délivrée [Electronic resource]. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5544978m.texteImage, свободный (дата обращения 02.05.2023).
10. Péguy Ch. Jeanne d’Arc (1897) [Electronic resource]. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55293759, свободный (дата обращения 02.05.2023).
11. Péguy Ch. Le mystère de la charité de Jeanne d’Arc (1910) [Electronic resource]. URL: https://fr.wikisource.org, свободный (дата обращения 02.05.2023).

Литература

1. Антюшина, П.О. Творческий путь Шарля Пегги // Филологический аспект 2018. № 3 (35). С. 252-259.
2. Басовская Н. И. Столетняя война 1337—1453 гг.: Учеб. пособие для студ. вузов, обучающихся по спец. «История».— М.: Высш. шк. 1985. — 184 с.
3. Виноградова, Е.А. Послания Орлеанской девы // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Исторические науки. 2008. № 2 (2). С. 112-119.
4. Калмыкова, Е.В. Столетняя война // Общенациональный интерактивный энциклопедический портал «Знания». 2022. № 8.
5. Камоцкая И.Ю. Пьесы Жана Ануя 1940-го-1946-го гг. в контексте эволюции творчества // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2014. №2 (38). С. 71-78
6. Крылов П.В. Образ Жанны д’Арк в сознании её современников: автореферат дис. ... канд. историч. наук: 07.00.03. Санкт-Петербург, 2001. 183 с.
7. Левандовский, А.П. Жанна д’Арк. – М., Молодая гвардия. – 1982.- 256 с.
8. Некрасова И.А. Жанна д’Арк, героиня французской религиозной трагедии XVI-XVII веков // Вопросы театра. 2010. №1-2. С. 297-307.
9. Перруа, Э. Столетняя война. Пер. с франц. М. Ю. Некрасова. - СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. - 480 с.
10. Райцес В.И. Жанна д’Арк. Факты, легенды, гипотезы. СанктПетербург: Евразия, 2003. 48 с
11. Тайманова Т.С., Легенькова Е.А. Жанна д’Арк: мифология и идеология // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2013. № 3. С. 100-107
12. Тайманова, Т.С. Жанна д’Арк: мифологема и архетип // Аналитика культурологии. 2006. № 2 (6). С. 76-81.
13. Тайманова, Т.С. Жанна д’Арк и духовные искания русского зарубежья // Русская литература. 2006. № 4. С. 188-193.
14. Тогоева О.И. Жанна д’Арк и либеральная французская историография XIX века: рождение «народной героини» // Диалог со временем. 2016. №55. С. 20-40.
15. Устинов, В.Г. Столетняя война и войны роз. М, 2008
16. Фавье, Жан. Столетняя война. Пер. с франц. М. Ю. Некрасова. - СПб.: Евразия, 2009. - с.656
17. Хроники и документы времен Столетней войны / Пер» сост» Х94 предисл., прим» указат., генеал. табл., карты М. В. Аникиева; Под ред. Ю. П. Малинина. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. - 425 с.
18. Чернова, Л.Н. Лондон и Столетняя война (1350 – 1370) // ИСТОРИЯ МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ. ГОРОД КАК ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН. материалы XVI Всероссийской научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения доктора исторических наук, профессора Л.А. Шаферовой. Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева. 2022. С. 93-98.