Протопоп Аввакум — великий оратор-проповедник
Заказать уникальный реферат- 12 12 страниц
- 6 + 6 источников
- Добавлена 13.07.2023
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
Введение 3
Глава 1. Особенности ораторского мастерства протопопа Аввакума 5
Глава 2. Значение вклада протопопа Аввакума для русской культуры 8
Заключение 8
Список использованной литературы и источников: 8
В его творчестве этот жанр принципиально ориентирован на диалог с адресатом. Автор ждет ответного слова, моделирует его и спорит с ним, создавая своеобразные сценки. Для посланий Аввакума характерно разнообразие тона повествования, что обусловлено подвижностью авторской позиции в тексте, которая может перемещаться как из настоящего в будущее, так и из подземной тюрьмы к адресату.У протопопа Аввакума при изображении чувств «людей божиих» чаще всего выступают глаголы «плакати», «плакаться»; они гармонируют с образом «прискорбного пути» «в царствие небесное»: «Пред образом плакався довольно о душе своей» (стр. 8); «Плакався пред образом господним, яко и очи опухли» (стр. 9); «Поплакав, глаголи» (стр. 30); «Моляся и плача, говорю» (стр. 55); «много плачючи говорил» (стр. 55); «побьюсь головою о землю, а иное и заплачется» (стр. 47); «я по нем пред Владыкою плакал всегда» (стр. 75); «Аз же без сна ночь ту проводих плачючи» (стр. 935).Таким образом, протопоп Аввакум был одним из наиболее известных и значимых деятелей в истории русской церкви и культуры. Его вклад в развитие русской культуры заключается в том, что он был одним из первых, кто начал использовать русский язык в церковных текстах. Он также является автором многих духовных текстов и молитв, которые до сих пор используются в православной церкви.Протопоп Аввакум также был одним из лидеров старообрядческого движения, которое возникло в России в XVII веке в результате реформ церкви, проведенных Патриархом Никоном. Старообрядцы отказывались от этих реформ и продолжали исповедовать старые обряды. Это движение оказало значительное влияние на русскую культуру и историю.Вклад протопопа Аввакума в русскую культуру заключается в его творческой деятельности, его использовании русского языка в церковных текстах и его участии в старообрядческом движении. Его работы и идеи продолжают оказывать влияние на русскую культуру и религиозную жизнь до сегодняшнего дня.ЗаключениеТаким образом, Протопоп Аввакум – великий оратор-проповедник, который смог привлечь к себе внимание не только своих прихожан, но и всей России. Его проповеди были наполнены глубокими мыслями, мудрыми советами и яркими образами. Он не боялся говорить правду в лицо властям и защищать свои убеждения до последнего дыхания.Протопоп Аввакум оставил свой след в истории России как пример бескомпромиссности и верности своим идеалам. Его трагическая судьба стала символом борьбы за свободу слова и совести. Он остается одним из самых ярких представителей русской религиозной мысли, чьи проповеди до сих пор вдохновляют и привлекают к себе внимание людей.Одним из важных достоинств Протопопа Аввакума как оратора была его способность к убедительности. Он не только говорил о своих убеждениях, но и умел аргументировать их, приводить примеры из жизни, цитировать Священное Писание. Благодаря этому он мог убедить людей в правильности своих взглядов и увести их на путь истины.Кроме того, Протопоп Аввакум был мастером слова и умел использовать различные риторические приемы, чтобы привлечь внимание аудитории. Он использовал метафоры, аллегории, эпитеты и другие приемы, чтобы сделать свои проповеди более запоминающимися и эмоциональными.В целом, Протопоп Аввакум – это яркий пример того, как ораторство может использоваться для того, чтобы вдохновлять и убеждать людей. Его проповеди продолжают вдохновлять многих до сих пор, и его имя остается символом борьбы за свободу слова и совести.Таким образом, можно с уверенностью сказать, что Протопоп Аввакум – великий оратор-проповедник, который оставил неизгладимый след в истории России и продолжает вдохновлять людей своими идеями и проповедями.Список использованной литературы и источников:Анина, Ю. Жанровые особенности посланий протопопа Аввакума / Ю. Анина // Екатеринбург : Вестник УрФУ, 1998. – С. 26-28. – Текст : непосредственный.Аннушкин, В. И. Ритор / В. И. Аннушкин. – Красноярск : Сибирский федеральный университет, 2014. – С. 552-553. – Текст : непосредственный.Виноградов В. В. К изучению стиля протопопа Аввакума, принципов его словоупотребления / В. В. Виноградов // Izd. Akademii nauk SSSR, 1958. – С. 371.Каравашкин, А. В. Оппозиция странствий и покоя в сочинениях протопопа Аввакума / А. В. Каравашкин // Новый филологический вестник, 2018. – № 4(47). – С. 82-89.– Текст : непосредственный.Кирнозе, З. И. Риторическое слово «Жития» протопопа Аввакума и традиция Блеза Паскаля: в поисках музыкальности / З. И. Кирнозе // Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2014. – С. 41-43. – Текст : непосредственный.– Текст : непосредственный.Лыткин, В. В. Эволюция образа протопопа Аввакума в русской культуре / В. В. Лыткин, А. В. Осипова // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2019. – № 4-1(32). – С. 13-22.– Текст : непосредственный.
1. Анина, Ю. Жанровые особенности посланий протопопа Аввакума / Ю. Анина // Екатеринбург : Вестник УрФУ, 1998. – С. 26-28. – Текст : непосредственный.
2. Аннушкин, В. И. Ритор / В. И. Аннушкин. – Красноярск : Сибирский федеральный университет, 2014. – С. 552-553. – Текст : непосредственный.
3. Виноградов В. В. К изучению стиля протопопа Аввакума, принципов его словоупотребления / В. В. Виноградов // Izd. Akademii nauk SSSR, 1958. – С. 371.
4. Каравашкин, А. В. Оппозиция странствий и покоя в сочинениях протопопа Аввакума / А. В. Каравашкин // Новый филологический вестник, 2018. – № 4(47). – С. 82-89. – Текст : непосредственный.
5. Кирнозе, З. И. Риторическое слово «Жития» протопопа Аввакума и традиция Блеза Паскаля: в поисках музыкальности / З. И. Кирнозе // Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2014. – С. 41-43. – Текст : непосредственный. – Текст : непосредственный.
6. Лыткин, В. В. Эволюция образа протопопа Аввакума в русской культуре / В. В. Лыткин, А. В. Осипова // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2019. – № 4-1(32). – С. 13-22. – Текст : непосредственный.