Особенности применения технологии CLIL при формировании Лингво-информационной компетенции магистрантов

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Лингвистика
  • 17 17 страниц
  • 10 + 10 источников
  • Добавлена 18.12.2023
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение 2
1. Сущность технологии CLIL 4
2. Эффективность технологии CLIL при формировании лингво-информационной компетенции магистрантов 8
Заключение 11
Список использованной литературы 13
Приложения 15
Фрагмент для ознакомления

Она также влияет на практическую востребованность в педагогических средах, где преподаватели владеют английским языком, и обосновывает технологию CLIL в подготовке студентов неязыковых специальностей педагогического профиля. Модель оказывает воздействие на необходимость систематизации методических возможностей технологии CLIL при формировании профессиональной иноязычной компетентности магистрантов, а также на координированное использование педагогических возможностей технологии CLIL при обучении иностранному языку.Список использованной литературыСалехова Л.Л. Двуязычное обучение как одна из стратегий развития человеческого капитала территорий / Л.Л. Салехова // Вестн. Университета Талантов. — 2017. — № 2. — С. 15–17.2. Рыбалко Т.Г. Формирование лингво-информационной компетентности студентов специальности «Прикладная информатика в экономике»: автореф. дис. … канд.пед. наук. — Н. Новгород, 2008. — 44 с.3. Coyle D., Hood P. and Marsh D. Content and Language Integrated Learning. — Cambridge University Press, 2010, 184 p.4. Зарипова Р.Р., Салехова Л.Л. К вопросу о взаимосвязи билингвального обучения и интеллектуального развития учащихся (по материалам зарубежной педагогической литературы) / Зарипова Р.Р., Салехова Л.Л. // Филология и культура. Philologyandculture. – 2012. – № 1(27). – С. 246–250.5. Батрова Н.И. Двуязычное обучение и информационно-коммуникационные технологии. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. – 138 с.6. Батрова Н.И. Формирование лингво-информационной компетенции при подготовке магистров педагогического образования // Информатизация образования – 2015: материалы междунар. науч.-практ. конф. – Казань. – 2015. – С. 62–64.7. Zaripova R.R., Salekhova L.L, Danilov A.V. Interactive web 2.0. Tool sincontent and language integrated learning (CLIL). Journal of Language and Literature, 2016, Vol. 7, no. 3, pp.65-69.8. Baker C. Foundation of Bilingual Education (Bilingual Education and Bilingualism). – Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2011, 500 p.9. Батрова Н.И. Технологии Web 2.0 в формировании опыта применения информационно-коммуникационных технологий у студентов гуманитарных специальностей/ Батрова Н.И., Лукоянова М.А., Хусаинова А.Х. // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 5. URL: http://www.science-education.ru/119-15128 (дата обращения: 25.06.2018).10. Романова М.А. Формирование лингво-информационной компетенции студентов вуза на основе технологии CLIL: дипл. работа (диссертация магистранта). Казанский федеральный университет. – Казань, 2017. — 81 с.ПриложенияПриложение 1Таблица 1 – Оценка эффективности технологии CLIL при формировании лингво-информационной компетенции магистрантовНизкийСреднийВысокийЗнание содержания предметной области (знания по ИКТ)Работа демонстрирует понимание описываемых процессов, но неполноеРабота демонстрирует понимание основных моментов описываемых процессов, хотя некоторые детали не уточняютсяРабота демонстрирует глубокое понимание описываемых процессовНизкийСреднийВысокийЗнание содержания предметной области (знания по ИКТ)Работа демонстрирует невысокий количественный и качественный уровни знаний в области ИКТРабота демонстрирует достаточный объемом знаний в области ИКТ, использования ресурсов информационно-образовательной среды вуза Работа демонстрирует владение значительным объемом знаний в области ИКТ, ресурсов информационно-образовательной среды вузаРабота демонстрирует неготовность к использованию ресурсов информационно-образовательнойсреды вуза в учебной деятельностиРабота демонстрирует умение пользоваться средствами ИКТ и методами работы с информацией в информационно-образовательной среде вуза Работа демонстрирует владение в полной мере методами работы с информацией в информационно-образовательной среде вузаКогнитивные и учебные умения и навыкиНе все важнейшие компоненты работы выполнены;дизайн случайный, может и не соответствовать содержаниюПочти полностью сделаны наиболее важные компоненты работы;дизайн есть, соответствует содержаниюРабота полностью завершена;дизайн логичен и очевиден, подчеркивает содержаниеПараметры шрифта недостаточно хорошо подобраны; графика, изображения, анимация, аудио- и видеоматериалы мало соответствуют содержаниюПараметры шрифта подобраны, шрифт читаем; графика, изображения, аудио- и видеоматериалы соответствуют содержаниюВсе параметры шрифта хорошо подобраны (текст хорошо читается); графика, изображения, аудио- и видеоматериалы хорошо подобраны, соответствуют содержанию, обогащают содержаниеНизкийСреднийВысокийКогнитивные и учебные умения и навыкиРабота демонстрирует умение находить новую информацию,воспроизводить обобщенные учебные знания по знакомым алгоритмамРабота демонстрирует:умение опираться на жизненный опыт, подключая свое воображение и активное мышление;языковые склонности и способность найти недостающую информацию в различных источниках для решения определенной проблемы;умение работать с новой информацией, решать практические задачи в знакомых ситуациях;способность переносить имеющиеся знания и умения в новую ситуациюРабота демонстрирует: умение анализировать, сравнивать и выделять главное, обобщать, делать выводы и т.д.;способность переносить имеющиеся знания и умения в новую ситуацию, решать проблемную ситуацию, предполагающую нахождение способов овладения новыми методами и приемами поиска информации Языковые умения и навыки (лексические, грамматические, произносительные)Работа выполнена в основном на русском языкеРабота выполнена частично с использованием русского языкаРабота выполнена полностью на английском языкеВ тексте есть ошибки, мешающие восприятиюВ тексте минимальное количество ошибокВ тексте нет ошибок, ни грамматических, ни синтаксическихВ процессе защиты проекта магистрант допускает речевые ошибки, мешающие восприятиюВ процессе защиты проекта магистрант допускает минимальное количество речевых ошибокВ процессе защиты проекта магистрант не допускает речевых ошибокИнформация в основном объясняется на русском языкеИнформация иногда объясняется на английском языкеИнформация в основном объясняется на английском языкеНизкийСреднийВысокийЯзыковые умения и навыки (лексические, грамматические, произносительные)Магистрант читает информацию, содержащуюся на слайдеМагистрант четко объясняет содержание слайда, иногда читает информациюМагистрант четко объясняет содержание слайда и поддерживает зрительный контактСоциокультурные знанияМагистрант имеет слабое представление об этике и такте компьютерной коммуникацииМагистрант демонстрирует частичное понимание этики и такт компьютерной коммуникацииМагистрант имеет четкое представление об этике и такте компьютерной коммуникации

Салехова Л.Л. Двуязычное обучение как одна из стратегий развития человеческого капитала территорий / Л.Л. Салехова // Вестн. Университета Талантов. — 2017. — № 2. — С. 15–17.
2. Рыбалко Т.Г. Формирование лингво-информационной компетентности студентов специальности «Прикладная информатика в экономике»: автореф. дис. … канд.пед. наук. — Н. Новгород, 2008. — 44 с.
3. Coyle D., Hood P. and Marsh D. Content and Language Integrated Learning. — Cambridge University Press, 2010, 184 p.
4. Зарипова Р.Р., Салехова Л.Л. К вопросу о взаимосвязи билингвального обучения и интеллектуального развития учащихся (по материалам зарубежной педагогической литературы) / Зарипова Р.Р., Салехова Л.Л. // Филология и культура. Philology and culture. – 2012. – № 1(27). – С. 246–250.
5. Батрова Н.И. Двуязычное обучение и информационно-коммуникационные технологии. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. – 138 с.
6. Батрова Н.И. Формирование лингво-информационной компетенции при подготовке магистров педагогического образования // Информатизация образования – 2015: материалы междунар. науч.-практ. конф. – Казань. – 2015. – С. 62–64.
7. Zaripova R.R., Salekhova L.L, Danilov A.V. Interactive web 2.0. Tool sincontent and language integrated learning (CLIL). Journal of Language and Literature, 2016, Vol. 7, no. 3, pp.65-69.
8. Baker C. Foundation of Bilingual Education (Bilingual Education and Bilingualism). – Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2011, 500 p.
9. Батрова Н.И. Технологии Web 2.0 в формировании опыта применения информационно-коммуникационных технологий у студентов гуманитарных специальностей/ Батрова Н.И., Лукоянова М.А., Хусаинова А.Х. // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 5. URL: http://www.science-education.ru/119-15128 (дата обращения: 25.06.2018).
10. Романова М.А. Формирование лингво-информационной компетенции студентов вуза на основе технологии CLIL: дипл. работа (диссертация магистранта). Казанский федеральный университет. – Казань, 2017. — 81 с.