Проблемы функционирования неологизмов

Заказать уникальный реферат
Тип работы: Реферат
Предмет: Лингвистика на русском языке
  • 14 14 страниц
  • 11 + 11 источников
  • Добавлена 30.12.2023
748 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение 3
Проблемы функционирования неологизмов в русском языке 6
Заключение 13
Литература 14
Фрагмент для ознакомления

Этот процесс мышления осуществляется в процессе номинации, что подтверждает когнитивный характер формирования слов. При своей деятельности человек включает в нее предметы, процессы и явления природы и общества, называет их, тем самым делая их узнаваемыми и знакомыми, то есть «своими». Когниция организует формирование смысла и использование значений в рамках культуры, делая значение общим достоянием людей, принадлежащих к этой культуре. С помощью языка в целом и словообразования в частности человек упорядочивает хаос бытия, осваивая пространство, которое ранее было ему непонятным и незнакомым.Неологизмы отражают новые смыслы, которые представляют новое понимание той или иной темы или объекта, осознаваемое сообществом или отдельным индивидуумом. Язык является средством передачи культуры, который простирается во времени. Культура имеет исторически обусловленный характер, который определяет лингвистическое содержание языка. Именно через общение между поколениями культурные смыслы и концепты закрепляются за грамматикой и лексикой этноса. Таким образом, язык отражает множество мировоззрений прошлых этапов развития определенного этноса. Следовательно, изучение неологизмов определенного периода поможет описать картину мира в данной исторической эпохе (Режабек, 2007).Создавая и усваивая новые слова, мы не только расширяем наши знания о мире, но и служим своеобразным связующим звеном между прошлым и настоящим, настоящим и будущим, разными языками. Каждое новое слово, в свою очередь, формирует и изменяет нашу языковую картину мира, а в целом –и картину мира, которая является восприимчивой к изменениям и неотъемлемой частью культуры. Итак, основными причинами возникновения неологизмов, появляющихся в результате заимствований из других языков, можно считать следующие: необходимость в номинации новых понятий и предметов; исторические контакты народов; экономия языковых средств; новаторство нации в какой-либо отдельной сфере деятельности; авторитетность языка-источника (что часто приводит к появлению международых слов) (Гальцева, 2014).Интерес к неологизмам обычно возникает только на начальном этапе, когда они еще не стали популярными и обыденными. Однако, когда неологизмы становятся частью употребительного языка, они теряют свою специфичность и необычность. Неологизмы могут выполнять несколько функций одновременно: описывать новые понятия и явления с научной точки зрения, придавать тексту стилистическую особенность и оригинальность, привлекая внимание читателя своей новизной и необычностью.ЗаключениеВ заключение, можно отметить, что проблемы функционирования неологизмов представляют собой серьезное вызов для современной лингвистики и языкознания. Новые слова и выражения играют важную роль в языковом развитии, но при этом возникают определенные проблемы и вызовы, связанные с их признанием, адаптацией и усвоением.Для решения этих проблем необходим комплексный подход, который включает в себя изучение процессов формирования и утверждения новых слов, разработку методов адаптации и стандартизации неологизмов, а также обучение и информирование пользователей языка о новых лексических единицах. Только таким образом можно обеспечить успешное функционирование неологизмов и их вклад в развитие языка.Дальнейшие исследования в этой области могут быть направлены на изучение механизмов утверждения новых слов в языке, разработку методов адаптации и стандартизации неологизмов, а также анализ влияния технического прогресса, культурных изменений и других факторов на появление новых лексических единиц. Также важно проводить исследования по изучению усвоения и использования неологизмов говорящими, а также оценку их устойчивости и сохранения в языке на протяжении времени.Таким образом, изучение проблем функционирования неологизмов имеет большое значение для понимания процессов языкового развития и обогащения лексикона. Решение этих проблем позволит эффективно управлять процессами появления и утверждения новых слов, а также обеспечить успешное внедрение и использование неологизмов в языке.Литература1.Гальцева А. А. Неологизмы XXI века //Концепт. – 2014. – №. S13. – С. 21-25.2. Котелова Н. З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании). Л., 1975. 164 с.3. Котелова Н. З. Первый опыт описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. М., 1982. 456 с.4. Лаврова Н. А. О соотношении понятий контаминант, окказиональное слово, неологизм. Признаки контаминированных образований (на материале английского языка) //Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. – 2010. – Т. 152. – №. 6. – С. 151-160.5. Наер, Н.М. (2006). Стилистика немецкая языка/StylisticsoftheGermanlanguage. М.: высшая школа.6. Намитокова, Р.Ю. (1986). Авторские неологизмы: словообразовательный аспект/Copyrightneologisms: word-formationaspect. Намиткова Р.Ю Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 160 с.7. Петриченко, М.А. (1981). Деривационная структура и стилистические фуекции речевых новообразований в современной русской поэзии: дис. канн.филол.наук/DerivationalstructureandstylisticspeechinmodernRussianpoetry. М.А. Периченко. Алма-Ата, 310с.8. Режабек Е.Я. В поисках рациональности: научное издание. М.: Акад. проект, 2007.9. Соскина, С.Н. (1980). Окказиональные образования научной фантастики.автореф. дис. на соискание науч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.04/Occasional formation of science fiction. Cand.Dis. on competition of a scientific.PhD degree.Philology.Sciences. “Германскиеязыки”/С.Н. Соскина. – Л., 17с.10. Ханпира, Э.И. (1972). Окказиональныеэлементывсовременнойречи/Occasional elements in modern speech. Є.И. Ханпира/Стилистические исследования: Сб. Статей. Моск. гос. ун-т. М., С. 45–317.11. Oleinikova G. The Role of Author’s Neologisms in Literary Text //Journal of Danubian Studies and Research. – 2016. – Т. 6. – №. 2.

1. Гальцева А. А. Неологизмы XXI века //Концепт. – 2014. – №. S13. – С. 21-25.
2. Котелова Н. З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании). Л., 1975. 164 с.
3. Котелова Н. З. Первый опыт описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. М., 1982. 456 с.
4. Лаврова Н. А. О соотношении понятий контаминант, окказиональное слово, неологизм. Признаки контаминированных образований (на материале английского языка) //Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. – 2010. – Т. 152. – №. 6. – С. 151-160.
5. Наер, Н.М. (2006). Стилистика немецкая языка/Stylistics of the German language. М.: высшая школа.
6. Намитокова, Р.Ю. (1986). Авторские неологизмы: словообразовательный аспект/Copyright neologisms: word-formation aspect. Намиткова Р.Ю Ростов н/Д.: Изд-во РГУ, 160 с.
7. Петриченко, М.А. (1981). Деривационная структура и стилистические фуекции речевых новообразований в современной русской поэзии: дис. канн.филол.наук/Derivational structure and stylistic speech in modern Russian poetry. М.А. Периченко. Алма-Ата, 310с.
8. Режабек Е.Я. В поисках рациональности: научное издание. М.: Акад. проект, 2007.
9. Соскина, С.Н. (1980). Окказиональные образования научной фантастики. автореф. дис. на соискание науч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.04/Occasional formation of science fiction. Cand. Dis. on competition of a scientific. PhD degree. Philology. Sciences. “Германские языки”/С.Н. Соскина. – Л., 17с.
10. Ханпира, Э.И. (1972). Окказиональные элементы в современной речи/Occasional elements in modern speech. Є.И. Ханпира/Стилистические исследования: Сб. Статей. Моск. гос. ун-т. М., С. 45–317.
11. Oleinikova G. The Role of Author’s Neologisms in Literary Text //Journal of Danubian Studies and Research. – 2016. – Т. 6. – №. 2.